background image

 

FRANÇAIS

 

 

FRANÇAIS

 

 

 

15

16

 

CONNAÎTRE VOTRE MIXEUR PLONGEANT 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

A. Bouton de vitesse normale 
B. Bouton turbo 
C. Logement principal 
D. Tige de mélange en plastique 
E. Bol de mélange de 600 ml 
 

CARACTÉRISTIQUES 

Tension : 230 V CA 50 Hz 
Puissance : 250 W 
Cordon d’alimentation : Fiche ronde à 2 broches 
 

 

UTILISER VOTRE MIXEUR PLONGEANT 

Avant la première utilisation, veuillez suivre ces instructions : 

  Enlevez tout le matériel d'emballage et vérifiez-le soigneusement en vous assurant que votre mixeur à 

est en bon état. Il ne doit pas y avoir de fissures sur l'appareil ni aucun dommage au cordon/à la fiche 

d’alimentation. 

  Vous devez  confirmer que la tension indiquée sur le mixeur plongeant correspond à la  tension de 

votre domicile. 

  Retirez toutes les étiquettes adhésives ou les autocollants avant utilisation. 

  Avant la première utilisation, nettoyez toutes les pièces en contact avec des aliments. 

 

POUR UTILISER VOTRE MÉLANGEUR À MAIN 

1.  Insérez l'arbre de mélange dans le logement principal en le faisant tourner dans le sens des aiguilles 

d'une montre jusqu'à ce qu'il soit verrouillé (Fig. A). 

2.  Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale. 

3.  Placez les aliments dans un bol de mélange ou un récipient approprié pour le mélange.    Pour de 

meilleurs résultats, coupez la plupart des aliments solides en morceaux de moins de 2,5 cm. 

4.  Prenez  l’appareil  en  main.  Appuyez  sur  le  bouton  de  vitesse  normale  et  maintenez-le  enfoncé, 

déplacez lentement la lame dans les aliments, de haut en bas et latéralement.    Le mixeur plongeant 

continue de fonctionner tant que le bouton est maintenu enfoncé. 

5.  Placez le mixeur plongeant dans le bol de mélange ou tout autre récipient, puis appuyez sur le bouton 

vitesse normale/turbo pour mixer les aliments. (Fig. B) 

6.  Pour éteindre le mélangeur, relâchez le doigt du bouton et le moteur s'arrête. 

7.  Ne faites pas fonctionner le moteur pendant plus de 30 secondes en continu et laissez-le reposer au 

moins  15 minutes  après  chaque  utilisation.    Il  est  recommandé  de  le  faire  fonctionner  pendant 

5 minutes, puis le laisser reposer pendant 1 heure. 

8.  Débranchez-le de la prise murale lorsque vous ne l'utilisez pas. 

9.  Après utilisation, débranchez le mixeur et tournez l’arbre dans le sens inverse des aiguilles d'une 

montre pour le retirer. (Fig. C). 

(Fig. A)                               (Fig. B)                                      (Fig. C)   

2

2

1

1

ml

600

20

16

12

8

4

500

400

300

200

100

Fl.oz

Summary of Contents for 10688677

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL HAND BLENDER MODEL KJ 1125 EAN 6001224604955 ARTICLE NO 10688677 INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Please save and read this instruction manual carefully before use ...

Page 2: ...ecessary to use an extension lead ensure that the lead is suited to the power consumption of the appliance to avoid overheating of the extension cord appliance or plug point Do not place the extension cord in a position where it can be pulled on by children or animals or tripped over This appliance is not suitable for outdoor use Do not use this appliance for anything other than its intended use D...

Page 3: ...ection until it is locked Fig A 2 Plug power cord into the wall socket 3 Place food in beaker or suitable container for mixing For best results cut most solid foods no larger than 2 5cm chunks 4 Grasp unit in hand Press and hold the normal speed button slowly move the blade through the food up down and sideways The hand blender will continue to run as long as the button is pressed in 5 Put the han...

Page 4: ...e of purchase Place of purchase 1 The party selling the product the seller to the original purchaser of this product the customer hereby warrants that this product will be of good quality and in good working order and free of defects and suitable for its intended purpose under normal household use for a period of 1 one year from the date of purchase warranty period of this product 2 In the event t...

Page 5: ... um cabo de extensão garantir que é adequada para o consumo de energia do aparelho para evitar o sobreaquecimento do cabo de extensão aparelho ou ponto de plugue Não coloque o cabo de extensão numa posição onde pode ser puxado por crianças ou animais ou causar tropeção Este aparelho não é adequado para uso ao ar livre Não utilize este aparelho para qualquer outra coisa que não o seu uso pretendido...

Page 6: ...entido horário até que esteja travado Fig A 2 Conecte o cabo de alimentação na tomada 3 Coloque o alimento no copo ou recipiente adequado para misturar Para obter melhores resultados corte a maioria dos alimentos sólidos com tamanho não superior a 2 5 cm 4 Segure a unidade na mão Pressione e segure o botão de velocidade normal mova lentamente a lâmina através da comida para cima para baixo e para ...

Page 7: ...após o uso Tenha cuidado ao limpar as peças Evite tocar nas lâminas afiadas Partes Lavagem com água Lava louças Limpe Pano úmido Carcaça principal Eixo de mistura copo de 600ml TERMO DE GARANTIA FAVOR ANEXAR AQUI SEU RECIBO FISCAL DE COMPRA EM CASO DE RECLAMAÇÃO DURANTE O PRAZO DA GARANTIA ESTE RECIBO FISCAL DE COMPRA DEVE SER APRESENTADO JUNTAMENTE COM ESTA GARANTIA Número do modelo Número do lot...

Page 8: ...tion électrique de l appareil pour éviter une surchauffe de la rallonge de l appareil ou de la fiche Ne pas mettre la rallonge dans une position où elle pourrait être tirée par des enfants ou des animaux ou faire trébucher Cet appareil ne convient pas pour une utilisation en extérieur N utilisez cet appareil que pour l usage auquel il est destiné Ne pas transporter l appareil par le cordon d alime...

Page 9: ...t verrouillé Fig A 2 Branchez le cordon d alimentation dans la prise murale 3 Placez les aliments dans un bol de mélange ou un récipient approprié pour le mélange Pour de meilleurs résultats coupez la plupart des aliments solides en morceaux de moins de 2 5 cm 4 Prenez l appareil en main Appuyez sur le bouton de vitesse normale et maintenez le enfoncé déplacez lentement la lame dans les aliments d...

Page 10: ...aites attention lorsque vous nettoyez les pièces Évitez de toucher les lames tranchantes Pièces Lavage à l eau Lave vaisselle Essuyer chiffon humide Logement principal Arbre de mélange Bol de mélange de 600 ml GARANTIE APPOSEZ VOTRE REÇU PREUVE D ACHAT À CET EMPLACEMENT EN CAS DE RÉCLAMATION COUVERTE PAR LA GARANTIE LE REÇU LA PREUVE D ACHAT MENTIONNÉS AUPARAVANT DOIVENT ÊTRE JOINTS À CETTE GARANT...

Reviews: