background image

18

fr

Caractéristiques techniques

Tension de réseau 

230 V / 50 Hz

Puissance absorbée 

20 W

Capacité d‘humidification 

300 g/h

Convient pour des locaux de taille jusqu‘à   50 m

/ 125 m

3

Capacité 

7 litres

Dimensions (mm) 

380x320x425

Poids à vide 

6.0 kg

Niveau sonore de fonctionnement 

<

 25dB (A)

Accessoires 

Ionic Silver Stick

®

 (ISS)

Entreposage

Videz le réservoir d’eau. Nettoyez l‘Air Washer comme dé

-

crit ci-avant et laissez-le sécher entièrement. Retirez le 

bouchon du réservoir d’eau et entreposez-le séparément, 

afin de préserver son étanchéité. Entreposez l‘Air Washer 

dans un endroit sec, pas trop chauffé, de préférence dans 

son emballage d’origine.

Mise au rebut

Rapportez votre vieux l‘Air Washer dans le magasin où 

vous l’avez acheté, afin qu’il soit mis au rebut dans le res-

pect des normes environnementales. Vous pouvez aussi 

vous adresser au service communal ou municipal com

-

pétent.

Pièces détachées (41-44)

Vous pouvez commander les pièces détachées représen-

tées ci-contre dans un magasin spécialisé et les rempla- 

cer vous-même. N’utilisez que des pièces détachées 

d’origine.

Pour toutes les autres réparations, adressez-

vous à des réparateurs professionnels ou à 

notre service à la clientèle. Cela vaut aussi en

cas de câble d’alimentation défectueux.

Garantie

Les termes de la garantie sont définis par notre représen-

tant national.

•  N’hésitez pas à vous adresser à votre magasin spécia-

lisé, si vous deviez constater que le purificateur d’air 

ne remplit pas correctement son usage, malgré les 

contrôles de qualité sévères auxquels nous l’avons 

soumis.

•  Pour bénéficier de la garantie, vous devez impérative

-

ment vous munir de la preuve d’achat.

Remarques légales

L’appareil est conforme aux règlementations CE et répond 

aux directives suivantes:

•  2006/95/CE relative à la sécurité électrique

•  2004/108/CE concernant la compatibilité électromag

-

nétique

•  2002/95/CE relative à la limitation de l’utilisation de 

certaines substances dangereuses dans les équipe

-

ments électriques et électroniques

•  2002/96/CE relative aux déchets d’équipements élec

-

triques et électroniques

Sous réserve de modifications techniques. Toute reprodu-

ction de la notice d’utilisation est interdite. 

Dépannage

Problème

Cause probable

Action

L’appareil ne fonctionne 

pas  

Le câble d’alimentation n’est pas branché.

Le bouton est positionné sur le point de petit 

diamètre.

Branchez le câble d’alimentation.

Positionnez le bouton sur le point de mo

-

yen ou de grand diamètre.

L’appareil émet un bruit 

de frottement

La rangée de disques d’humidification n’est 

pas placée correctement dans la cuve de 

fond.

Placez la rangée de disques 

d’humidification correctement.

L’appareil n’humidifie 

pas l’air

La rangée de disques d’humidification n’est 

pas placée correctement dans la cuve de 

fond.

Il n’y a pas d’eau dans la cuve de fond.

Placez la rangée de disques 

d’humidification correctement.

Versez de l’eau dans le réservoir.

L’indicateur DEL est rouge Bas niveau d’eau

Versez de l’eau dans le réservoir.

Summary of Contents for AIR-O-SWISS AOS 1355W

Page 1: ...AOS 1355W ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 Gebrauchsanweisung 11 14 a a de it Instructions d utilisation 15 18 a a fr en Istruzioni per l uso 19 22 Instructions for use 23 26 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 2 1 3 6 5 4 7 9 8 ...

Page 6: ...6 10 11 12 14 13 15 17 16 18 ...

Page 7: ...7 23 22 26 25 21 24 27 20 19 ACID ...

Page 8: ...8 en 29 28 30 32 31 33 34 35 36 ...

Page 9: ...9 41 40 43 39 42 38 37 ...

Page 10: ...10 44 ...

Page 11: ...11 de Gebrauchsanweisung ...

Page 12: ...tötende Wir kung von Silber das gegen mehr als 650 Bakterien und Virentypen wirkt Seine Vorteile sind selbstregulierend eine Überdosierung ist nicht möglich keine chemischen Zusätze selbsterneuernd und wartungsfrei Betriebsdauer von bis zu 1 Jahr keine Energie notwendig einfach und ohne technische Kenntnisse einsetzbar Befeuchterscheiben Das neue Scheibenpaket vom Air Washer 1355W wird aus dem Mat...

Page 13: ...d einem handels üblichen verdünnten Abwaschmittel Den Air Washer nach der Reinigung in umgekehrter Reihenfolge zusammen setzen Befeuchterscheiben reinigen 34 40 Handelsübliches Entkalkungsmittel in die mit Wasser ge füllte Bodenwanne giessen und einwirken lassen Schei benpaket einige Male von Hand drehen Bodenwanne ausleeren und gemeinsam mit Scheibenpaket abspülen Beide Kartonstreifen vom Scheibe...

Page 14: ...bel Garantie Die Garantiebestimmungen sind von unserer Landesver tretung festgelegt Wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Fachhändler wenn am Air Washer trotz strenger Qualitätskontrollen ein Mangel auftritt Für eine Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbele ges unbedingt erforderlich Rechtliche Hinweise Das Gerät ist CE konform und entspricht den folgenden Richtlinien 2006 95 EG für elektri...

Page 15: ...15 fr Instructions d utilisation ...

Page 16: ...lus de 650 types de bactéries et de virus Ses avantages autorégulateur aucun risque de surdosage absence d additifs chimiques autorénovant et sans entretien peut assurer un service d un an ne réclame pas de source d énergie extérieure utilisation simple et sans connaissances techniques Disques d humidification La nouvelle rangée de disques d humidification du puri ficateur d air 1355W est fabriqué...

Page 17: ...ger le ISS de l eau en les nettoyant Enlevez les dépôts de la cuve de fond à l aide d une brosse douce en plastique ou en bois et d un peu de détergent dilué Après le nettoyage assemblez les différents éléments du purificateur d air dans l ordre inverse du démon tage Nettoyage des disques d humidification 34 40 Versez un peu de détartrant dans la cuve de fond remplie d eau Laissez agir Faites tour...

Page 18: ...spécia lisé si vous deviez constater que le purificateur d air ne remplit pas correctement son usage malgré les contrôles de qualité sévères auxquels nous l avons soumis Pour bénéficier de la garantie vous devez impérative ment vous munir de la preuve d achat Remarques légales L appareil est conforme aux règlementations CE et répond aux directives suivantes 2006 95 CE relative à la sécurité électr...

Page 19: ...19 it Istruzioni per l uso ...

Page 20: ...gento che agisce contro più di 650 tipi di batteri e virus I suoi vantaggi sono si regola in modo automatico ed è quindi escluso un sovradosaggio è privo di additivi chimici si rinnova da solo e non necessita di manutenzione la sua durata di funzionamento arriva fino a 1 anno non necessita di nessun tipo di energia può essere usato facilmente senza che sia necessario possedere conoscenze tecniche ...

Page 21: ...strato marrone che non può essere rimosso Riassemblare l Air Washer dopo la pulizia seguendo le istruzioni nell ordine inverso Pulizia dei dischi umidificatori 34 40 Versare un prodotto decalcificante del tipo comunemente disponibile in commercio nella vaschetta piena d acqua e lasciarlo agire ruotare alcune volte manualmente il pac chetto di dischi Svuotare la vaschetta e sciacquare as sieme al p...

Page 22: ...o Smaltimento Per uno smaltimento corretto consegnare l Air Washer non più in uso al proprio rivenditore autorizzato Altre in formazioni per lo smaltimento potranno essere richieste alle amministrazioni comunali o cittadine Parti di ricambio 41 44 Le parti di ricambio qui indicate possono essere acqui state presso il rivenditore specializzato e possono essere sostituite in proprio Possono essere u...

Page 23: ...23 en Instructions for use ...

Page 24: ...an 650 types of bac teria and viruses Its advantages are Self regulating an overdose is not possible No chemical additives Self renewing and maintenance free Effective for up to 1 year of operation No energy required Can be inserted simply no technical skills required Humidifier disks The new disk assembly of the Air Washer 1355W is made from a material called SAN The patented honeycomb structure ...

Page 25: ...available descaler into the water filled base tray and leave to work turn the disc pack a few times by hand Empty the base tray and rinse together with the disc pack Use the original packaging for storing the appliance if you do not use the Air Washer all year round All the packaging is made of environmentally compa tible materials and can be placed in the appropriate local waste disposal containe...

Page 26: ...tore the Air Washer preferably in the original packing in a dry place that is also not too hot Disposal Return your worn out Air Washer to your dealer for proper disposal You can obtain information on other ways to dispose of your appliance from your local council Spare parts 41 44 You can purchase the spare parts shown from your dealer and replace them yourself It is only permitted to use origi n...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...AIR O SWISS is a brand name of PLASTON AG Switzerland ...

Reviews: