background image

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ED UTILIZZO

IMPORTANTE: Per un montaggio ottimale si raccomanda l'acquisto di un kit di fissaggio.

1 - MONTAGGIO 

(si raccomanda l'assistenza di una seconda persona durante il montaggio del 

supporto).
1.1 - Posizionare il gancio del supporto sul tubo superiore del pulpito (disegno 1-A).
1.2 - Rimuovere il cilindro dal supporto sollevando verso l'alto l'elastico blu posto sulla parte alta del 

cilindro. Per evitare il disinnesto della percussione, assicurarsi che il cilindro non cada dal supporto 
e che nessuna tensione sia esercitata sulla cima che collega il cilindro al suo supporto. Fissare la 
parte inferiore del supporto al pulpito utilizzando le due clips fornite nel kit di fissaggio (disegno 1-
B); durante questa fase del fissaggio, si raccomanda che una seconda persona tenga chiuso il 
cilindro. Forare il gancio di supporto (disegno 1-C), inserire la vite nel foro di montaggio e serrare il 
dado in modo tale che il gancio sia sottoposto a una leggera tensione. Evitare di serrare troppo il 
dado per non provocare distorsione o danneggiamento del gancio e, quindi, del supporto porta-
cilindro. 

1.3 - Avvolgere i 2 m di cima al fondo del supporto e reinstallare il cilindro sul supporto (disegno 2)
1.4 - Riposizionare l'elastico di tenuta del cilindro (disegno 3). Assicurarsi che la cima di percussione 

non sia visibile.

L'sta è pronta all'uso.

ASSICURARSI CHE IL SUPPORTO SIA FISSATO SOLIDAMENTE AL PULPITO PER PERMETTERE 
UN CORRETTO DISINNESTO DELLA PERCUSSIONE.

2 - UTILIZZO

In caso di uomo in mare, rimuovere il cilindro dal supporto sollevando verso l'alto l'elastico blu posto 
nella parte superiore dello stesso (disegno 5). 
Lanciare con forza il cilindro in mare, in direzione del naufrago 
(disegno 6).
La percussione si attiva automaticamente; la cima collegata alla 
leva di disinnesto rimane attaccata al supporto. 
Se necessario, l'asta può essere gonfiata a bocca per mezzo del 
tubo di gonfiaggio situato sull'albero. La lampada d'emergenza 
dell'asta si attiva automaticamente al momento del gonfiaggio.

3 - CARATTERISTICHE

- luce intermittente a LED 0,75 cd / 8 ore min. (disegno 4-A)
- bombola di Co2 da 60 gr (disegno 4-B)
- attacco di gonfiaggio (disegno 4-C)
- fischio (disegno 4-D)
- Il naufrago ha la possibilità di aggrapparsi all'asta grazie alla 
cinghia di seduta (disegno 4-E) e alla cinghia di ancoraggio 
(disegno 4-F)

- 16 -

IMPRESSION PANTONE 540

SUPPORT : OFFSET 80 GRS

C

B

A

D

B

F

C

E

A

61569_01.cdr
31 mars 2014

Summary of Contents for INFLATABLE DAN BUOY

Page 1: ...E DANBUOY HINCHABLE GB INFLATABLE DAN BUOY F PERCHE IOR GONFLABLE D AUFBLASBARE MARKIERUNGSBOJE NL OPBLAASBARE OPSPORINGSSTAAK S UPPBL SBAR DAN BUOY ASTA IOR GONFIABILE I ISAF ORC...

Page 2: ...ISAF ORC...

Page 3: ...3...

Page 4: ...2m lanyard at the bottom of the holder and reinstall the canister on the holder diagram 2 1 4 Replace the securing strap on the canister diagram 3 Ensure that the firing lanyard is not visible The Da...

Page 5: ...until the firing lever has been replaced as this will cause the cylinder to fire 4 6 Check that the cylinder housing seal in the inflator is in good condition Screw the new CO2 cylinder on to the infl...

Page 6: ...nd du support et r installer le coffret sur le support sch ma 2 1 4 Replacer l lastique de maintien du coffret sch ma 3 S assurer que le filin de percussion n est pas apparent La perche est pr te l em...

Page 7: ...le levier de d clenchement n ait t r introduit dans la t te de percussion car cela d clencherait la percussion 4 6 V rifier le bon tat du joint de logement de la bouteille dans la t te de percussion...

Page 8: ...r leicht anziehen damit der B gel unter Spannung steht Durch zu festes Anziehen k nnte der B gel rei en 1 3 die 2 m Leine im Boden der Halterung aufrollen und den Kasten wieder auf der Halterung anbri...

Page 9: ...in eingesetzt sein Ansonsten w rde sofort ein Aufpumpen erfolgen 4 6 Die Dichtung der Zylinderaufnahme im Ausl sekopf auf einwandfreien Zustand pr fen Von Hand einen neuen CO2 Zylinder auf den Ausl se...

Page 10: ...De 2m aan lijn onderaan de houder oprollen en de container weer op de houder plaatsen schema 2 1 4 Het bevestigingselastiek van de container weer terugplaatsen schema 3 Controleren dat de boei lijn n...

Page 11: ...stekingsmechanisme terug zolang de ontstekingshendel nog niet is teruggeplaatst Hierdoor zal de cilinder weer doorboord raken 4 6 Controleer de goede staat van de afdichtingshuls van de fles bovenop d...

Page 12: ...podr a distorsionar y da ar el soporte enroscar para dar una ligera tensi n al gancho 1 3 Recoger los 2m de cabo al fondo del soporte y reinstalar el malet n sobre el soporte esquema 2 1 4 Reemplazar...

Page 13: ...scar el cartucho en la cabeza de hinchado hasta que el percutor haya sido repuesto podr a ponerle fuego al cartucho 4 6 Comprobar el buen estado de conservaci n de la junta del cartucho en la cabeza d...

Page 14: ...er l nga linan inuti f stet och s tt fast beh llaren p f stet igen bild 2 1 4 F r tillbaka den elastiska snodden ver toppen p beh llaren bild 3 Se till att dan buoyens lina inte r synlig Nu r dan buoy...

Page 15: ...ld 7 OBS Skruva inte fast patronen f rr n uppbl snings mekanismen har termonterats eftersom detta leder till uppbl sning 4 6 Kontrollera packningen f r patronh llaren inuti uppbl sningsenheten Skruva...

Page 16: ...l gancio e quindi del supporto porta cilindro 1 3 Avvolgere i 2 m di cima al fondo del supporto e reinstallare il cilindro sul supporto disegno 2 1 4 Riposizionare l elastico di tenuta del cilindro di...

Page 17: ...ne per evitare di attivarla 4 6 Verificare il buon stato della guarnizione di alloggiamento della bombola nella testa di percussione Avvitare manualmente una nuova bombola di CO2 sulla testa di percus...

Page 18: ...18 TOP B A A 45cm 25cm 25cm 25cm 45cm B C D E B A C B C A B C...

Page 19: ...B 19 C B A A B A B A B From kit 63456...

Page 20: ...61569_01...

Reviews:

Related manuals for INFLATABLE DAN BUOY