background image

16

Plantronics Voyager 815

PT

 P

o

r

Tu

g

u

es

e

acessórios opcionais

dIsPoNíVeIs PArA VeNdA

76777-01

Carregador para automóvel

76772-02

Carregador CA de 100-240 V

76775-01

Estabilizador do o aro 

para a orelha (M/G)

76776-01

Pacote de almofadas de  

substituição (P, M, G)

Para realizar encomendas, contacte o seu fornecedor Plantronics ou visite 
www.plantronics.com.

77069-01

Estabilizador do aro para 

a orelha (P)

76016-01

Cabo USB para carregamento

Summary of Contents for VOYAGER 815

Page 1: ...ugervejledning Gu a del usuario K ytt opas Guide de l utilisateur Guida dell utente Gebruikershandleiding Brukerh ndbok a NSTRUKCJA U YTKOWANIA Manual do Utilizador HID DE UTILIZARE Snabbstarthandbok...

Page 2: ...er sticas do produto 4 Carregamento 5 Emparelhamento 6 Ajuste 8 Controlos do auricular 11 Indicadores 13 Alcance 13 Funcionalidades m os livres 14 Multiponto Utilizar mais do que um dispositivo Blueto...

Page 3: ...samos fornecer lhe o melhor servi o e assist ncia t cnica poss veis NOTA Se estiver a ponderar a devolu o do produto contacte primeiro o Centro de Assist ncia T cnica 1 O que o Bluetooth A tecnologia...

Page 4: ...produto Bot o de conversa o ligado desligado Bot o de corte de som do microfone Aumentar diminuir volume Haste extens vel Porta do microfone Estabilizador do aro para a orelha Almofadas isoladoras de...

Page 5: ...lar encontra se vermelho Quando o auricular est carregado o indicador desliga se AVISO N o utilize o auricular enquanto estiver ligado ao carregador Verificar o n vel da carga Quando o auricular estiv...

Page 6: ...at finaliza o com xito do processo Para emparelhar o auricular pela primeira vez Ligue ON a fun o Bluetooth no seu telefone DICA Na maior parte dos telefones seleccione Settings Tools Defini es Ferra...

Page 7: ...ma o Desligue o auricular mantendo o bot o de conversa o sob press o at o indicador se apresentar vermelho e se desligar Volte a ligar o auricular mantendo o bot o de conversa o sob press o at o indic...

Page 8: ...for demasiado grande ou pequena o auricular poder n o ficar na orelha o que poder dificultar a audi o Colocar o auricular Coloque o auricular com a haste a apontar para o rosto e a almofada inserida...

Page 9: ...star correctamente dever encaixar se no ouvido de modo a sentir uma ligeira resist ncia ao remov la Retire o auricular da orelha Rode suavemente a almofada enquanto a retira do auscultador Pressione u...

Page 10: ...cada uma das extremidades do auricular pelo que pode utilizar o auricular na orelha esquerda ou direita Introduza a patilha do aro para a orelha na ranhura do lado inferior do auricular at encaixar co...

Page 11: ...nversa o ou deslize a haste para a posi o fechada Efectuar uma chamada Ap s a introdu o do n mero no telefone e de premir para enviar a chamada transferida automaticamente para o auricular Activar des...

Page 12: ...o auricular para premir o bot o de conversa o e atender a chamada Para rejeitar uma chamada e enviar o interlocutor para o correio de voz prima o bot o de conversa o durante cerca de 2 segundos Se o s...

Page 13: ...tom baixo alto Corte de som activado Nenhum 1 tom baixo a cada 60 segundos Corte de som desactivado Nenhum 1 tom alto baixo A desligar Vermelho durante 4 segundos Tons descendentes NOTA Para desactiv...

Page 14: ...te cerca de 2 segundos at ouvir 1 tom baixo e longo Caracter sticas adicionais Ac o Passos Transferir uma chamada do auricular para o telefone Durante uma chamada prima e mantenha sob press o o bot o...

Page 15: ...O auricular assinala as chamadas recebidas em qualquer um dos telefones Para atender uma chamada prima durante breves instantes o bot o de conversa o UTILIZAR A REMARCA O DO LTIMO N MERO E A MARCA O A...

Page 16: ...vel 76772 02 Carregador CA de 100 240 V 76775 01 Estabilizador do o aro para a orelha M G 76776 01 Pacote de almofadas de substitui o P M G Para realizar encomendas contacte o seu fornecedor Plantron...

Page 17: ...ume de audi o est demasiado baixo Prima o bot o de aumentar volume para aumentar o som escutado no auricular Certifique se de que a almofada se adapta bem ao ouvido Consulte Ajuste na p gina 9 A quali...

Page 18: ...EDR Taxa de transfer ncia avan ada Perfis Bluetooth Headset Profile HSP para conversas ao telefone Hands free Profile HFP para conversas e utiliza o do telefone O desempenho depende da bateria e pode...

Page 19: ...reserved Plantronics the logo design Plantronics Voyager QuickPair and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics Inc The Bluetooth word mark and logos are owned by the B...

Reviews: