background image

EL

  

ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ 

ΕΛΕΓΧΟΥ

1

.

 

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση

  

2.

 

Κεντρική ένταση ήχου

  

3.

 

Λειτ- 

ουργία παιχνιδιού

  

4.

 

Ισοστα- 

θμιστής ήχου για λειτουργία 
παιχνιδιού και συνομιλίας 
παιχνιδιού

  

5.

 

Επιλογέας EQ (1 ήχος 

= καθαρός, (2 ήχοι = έντονος, (3 
ήχοι = εκρηκτικός)

  

6.

 

Κεντρική 

σίγαση

  

7.

 

Στοιχεία ελέγχου 

κινητού: απάντηση/τερματισμός 
κλήσεων,  αναπαραγωγή/παύση 
ήχου

  

8.

 

Ισοστα-θμιστής ήχου για 

λειτουργία παιχνιδιού και κινητού

  

9.

 

Λειτουργία κινητού

ES  

INTRODUCCIÓN AL 

CONTROL

1.

 Encendido/apagado  

2.

 Volumen 

principal  

3.

 Modo de juego 

4.

 Equilibrador de sonido de juegos 

y chats de juegos  

5.

 Selector de 

ecualizador (1 tono = puro, 2 tonos 

= sísmico, 3 tonos = intenso)  

6.

 Mute principal  

7.

 Controles 

móviles: respuesta y fin de 
llamada, reproducir/pausar audio  

8.

 Equilibrador de sonido móvil y de 

juegos  

9.

 Modo móvil 

FI  

TOIMINTOJEN HALLINTA

1.

 Virta päälle/pois  

2.

 Yleinen 

äänenvoi-makkuus  

3.

 Pelitila  

4.

 Pelikeskustelun ja peliäänen 

tasaus  

5.

 Taajuuskorjainvalitsin (1 

äänimerkki = puhdas, 2 äänim-
erkkiä = seisminen, 3 äänimerkkiä 
= tehostettu)  

6.

 Yleinen mykistys  

7.

 Puhelutoiminnot: puheluun 

vastaus ja sen lopetus, äänen 
toisto/tauko  

8.

 Pelin ja puhelimen 

äänten tasaus  

9.

 Puhelintila 

FR  

APERÇU DES COMMANDES

1.

 Mise sous tension/hors tension 

2.

 Volume principal  

3.

 Mode jeu 

4.

 Egaliseur pour le Son du chat et 

des jeux  

5.

 Sélecteur d’égaliseur 

(1 tonalité = pure, 2 tonalités = 
explosif, 3 tonalités = intense) 

6.

 Touche Secret principale 

7.

 Commandes du téléphone : 

prise/interruption d’appels, lecture/
pause des fichiers audio 

8.

 Égaliseur pour téléphone et jeux  

9.

 Mode téléphone 

HU  

KEZELŐSZERVEK

1.

 Be-/kikapcsolás  

2.

 Főhangerő  

3.

 Játék mód  

4.

 Játék közbeni 

csevegés és hangkiegyenlítő játék 
módhoz  

5.

 És kikapcsolása/

hangszínválasztó (1 hangjelzés = 
tiszta, 2 hangjelzés = szeizmikus, 3 
hangjelzés = intenzív)  

6.

 Némítás  

7.

 Mobilvezérlés: Hívásfogadás 

és -befejezés, zene lejátszása/
szüneteltetése  

8.

 Hangkiegyenlítő 

mobiltelefon és játék módhoz 

9.

 Mobiltelefon mód 

IT  

PANORAMICA DEI COMANDI

1.

 Accensione/spegnimento 

2.

 Regolazione volume  

3.

 Modalità 

gioco  

4.

 Equalizzatore audio chat 

di gioco e giochi  

5.

 Selettore EQ 

(1 tono = puro, 2 toni = potente, 
3 toni = intenso)  

6.

 Regolazione 

esclusione microfono  

7.

 Comandi 

cellulare: risposta/termine 
chiamata, riproduzione/pausa audio  

8.

 Equalizzatore audio cellulare e 

giochi  

9.

 Modalità cellulare 

NL 

OVERZICHT VAN DE 

KNOPPEN

1.

 Aan/uit  

2.

 Volume  

3.

 Gamemodus 

4.

 Audiobalans voor gamechat en 

games  

5.

 EQ-selectie (1 toon = 

puur, 2 tonen = seismisch, 

HE

Summary of Contents for GAMECOM D60

Page 1: ...NOTICE MARQUE PLANTRONICS REFERENCE GAMECOM D60 CODIC 4136632...

Page 2: ...0 sterreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 Tel 44 0 1793 842443 Tel 900 803 666 en Tel 80011336 Tel 44 0 1793 842443 Tel 0800 84 45 17 Tel 44 0 1793 842443 Tel 8 800 100 64 14 Tel 44 0 1793 842443...

Page 3: ...WHAT S IN THE BOX B Headset Amplifier Mixer Xbox LIVE chat cable Optical cable C D A plantronics com documentation plantronics com support i...

Page 4: ...PC SETUP A B...

Page 5: ...r del ptico K yt optisen sijaan A utiliser la place du c ble optique Az optikai k bel helyett Utilizzare al posto del cavo ottico Gebruiken in plaats van optische kabel Bruk i stedet for optisk Do u y...

Page 6: ...2 5mma3 5mm no incluido XboxOnevaatiiMicrosoftin stereokuulokesovittimenja 2 5mm 3 5mm sovittimen myyd nerikseen L utilisationavecuneconsole XboxOnen cessiteun adaptateurpourmicro casque oreilletteMic...

Page 7: ...pozastaven audia 8 Mobiln a hern audiosm ova 9 Mobiln re im DA OVERSIGT OVER KNAPPER 1 T nd sluk 2 Mastervolumen 3 Spiltilstand 4 Justering af lyd til spilchat og spil 5 EQ v lger 1 tone ren 2 toner...

Page 8: ...onalit pure 2 tonalit s explosif 3 tonalit s intense 6 Touche Secret principale 7 Commandes du t l phone prise interruption d appels lecture pause des fichiers audio 8 galiseur pour t l phone et jeux...

Page 9: ...Game audio Raise chat AUDIO SETTINGS Use these settings as a starting point to get optimum sound performance 1 Game audio only 2 Game chat audio Lower phone Lower chat Raise phone Raise chat 3 Phone c...

Page 10: ...Game audio Raise chat AUDIO SETTINGS Use these settings as a starting point to get optimum sound performance 1 Game audio only 2 Game chat audio Lower phone Lower chat Raise phone Raise chat 3 Phone c...

Page 11: ...n etsiminen n ill asetuksilla 1 Vain peli net 2 Peli net pelikeskustelu 3 Puhelu 4 Musiikki pelin aikana FR PARAM TRES AUDIO Utilisez ces r glages comme point de d part pour obtenir des performances s...

Page 12: ...0 sterreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 Tel 44 0 1793 842443 Tel 900 803 666 en Tel 80011336 Tel 44 0 1793 842443 Tel 0800 84 45 17 Tel 44 0 1793 842443 Tel 8 800 100 64 14 Tel 44 0 1793 842443...

Reviews: