background image

pt

pt

• Não abra, deforme nem corte a bateria. A célula contém materiais corrosivos que podem causar danos aos 

olhos e à pele, além de serem tóxicos se ingeridos.

• Sempre guarde baterias longe do alcance de crianças.
• Se o produto possuir uma bateria incorporada não substituível, ela foi desenvolvida para durar por toda a vida 

útil do produto. Não tente abrir o produto e remover a bateria, pois isso pode provocar ferimentos ou causar 
danos ao produto. Entre em contato com o centro de reciclagem de sua região para recolher a bateria. 

• Se o seu produto tiver bateria substituível (não-recarregável), use somente o tipo de bateria fornecido pela 

Plantronics. Remova a bateria gasta imediatamente. 

• Não permita que nenhuma bateria ou seu suporte entre em contato com objetos, como chaves ou moedas.
RECICLAGEM: Seu headset e/ou a bateria devem ser reciclados ou descartados de forma apropriada. Entre em 
contato com o centro de reciclagem de sua região para descartar apropriadamente o seu headset.

Instrucciones de seguridad 

Lea las siguientes instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de utilizar este producto. Conserve estas 
instrucciones como referencia. Al utilizar este producto, siga estas advertencias y precauciones de seguridad 
para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y daños a la propiedad. Puede haber 
advertencias adicionales en el producto, en la caja o en las instrucciones de uso.

General

La temperatura de funcionamiento y almacenamiento es de 0 °C a +40 °C (32°F a 104°F).

 Advertencias 

•  Use únicamente los productos y accesorios Plantronics diseñados para utilizarse con este sistema Plantronics.
•  NIÑOS. No deje nunca que los niños jueguen con el producto; las piezas pequeñas pueden ser un riesgo de 

asfixia. 

•  Instale y use los tapones y audífonos tal como se indica en las instrucciones suministradas. No inserte a la 

fuerza los tapones en el canal auditivo. Si un tapón se queda atorado en el canal auditivo, acuda al médico de 
inmediato.

•  Asegúrese de mantener los tapones limpios y sin cerumen, para mantener el rendimiento especificado del 

producto.

•  Observe todos losletreros y señales referemntes al uso de dispositivos eléctricos o productos de radiofrecuen-

cia en áreas designadas, tales como gasolineras, hospitales, zonas de explosivos, atmósferas potencialmente 
explosivas o aeronaves.

•  No desmonte el producto ni el adaptador de AC, ya que usted podría quedar expuesto a voltajes peligrosos y a 

otros riesgos. Si el producto vuelve a armarse de forma incorrecta, se podría producir una descarga eléctrica al 
utilizarlo. 

•  No inserte nada en el producto ni en el cargador, ya que podría dañar los componentes interno u ocasionarle 

lesiones.

•  Evite que el producto entre en contacto con líquidos. No coloque este producto cerca del agua, por ejemplo, 

cerca de una tina de baño o fregadero, en un sótano con humedad, o cerca de una alberca o piscina para prote-
gerse contra daños al producto o lesiones a usted.

•  Deje de usar el producto y contacte con Plantronics si el producto se sobrecalienta, si el cable o el enchufe 

están dañados, si el producto ha sufrido caídas o daños, o si ha estado en contacto con líquidos.

•  Este producto nunca debe colocarse encima o cerca de un radiador, ni en lugares que no cuenten con la venti-

lación adecuada.

•  Si el uso de este producto le causa irritación de la piel, deje de utilizarlo y póngase en contacto con Plantron-

ics.

•   La exposición a niveles de sonido a gran volumen puede ocasionarle daños temporales o permanente a su 

audición. Aunque no existe un solo ajuste de volumen apropiado para todo el mundo, utilice siempre sus 
auriculares con un nivel de volumen moderado y evite la exposición prolongada a un volumen alto. Mientras 
más alto sea el volumen, menos tiempo se necesita para que su oído resulte afectado. El nivel de sonido puede 
variar cuando se usan los auriculares con diferentes dispositivos. El dispositivo que utilice y su configuración 

afectarán al nivel de sonido que escucha. Si siente molestias en los oídos, debe dejar de escuchar el dispositivo 
a través de los audífonos y acudir a un especialista para que revise su audición. Para proteger su oído, algunos 
expertos recomiendan: 

1.   Ajuste el control de volumen en una posición baja antes de ponerse los audífonos, y use el volumen más bajo 

posible.

2.  Evite subir el volumen para ocultar un ambiente ruidoso. Siempre que sea posible, use los audífonos en un 

lugar tranquilo y con poco ruido de fondo.

3. Limite el tiempo de uso de los audífonos a un volumen elevado.
4.  Bajar el volumen si el sonido de los auriculares le impide oír a las personas que hablan cerca de usted. Visite 

http://www.plantronics.com/healthandsafety

 donde encontrará más información acerca de los audífonos y la 

audición. 

 Advertencias sobre la carga

•  Utilice únicamente el cargador proporcionado por Plantronics  para cargar el producto. No use los cargadores 

para ningún otro fin. Asegúrese de que el voltaje indicado para el producto coincide con el voltaje de la red 
eléctrica que piensa utilizar, por ejemplo 100-240 V; 50/60 Hz; 0.2 A.

•  Cargue el audífono siguiendo las instrucciones suministradas con esta unidad.
•  Conecte el adaptador de CA o el cargador a una toma de corriente próxima al equipo y a la que pueda llegar 

fácilmente.

•  No guarde ni use el producto, ni cargue la batería, en lugares donde la temperatura pueda bajar a menos de 

0°C (32°F) o subir a más de 40°C (104°F).

 Advertencias sobre la pila del audífono

Para evitar el riesgo de explosión, incendio o emisión de sustancias tóxicas, tome en cuenta las advertencias 
siguientes: 
•  No tire el producto ni la pila al fuego ni lo exponga a un calor por encima de los 40°C (104°F).
•  No abra, deforme ni corte la pila. La pila puede contener materiales corrosivos que pueden causar daños 

oculares o cutáneos, o ser tóxicos si se ingieren.

•  Guarde siempre las pilas en un lugar que esté fuera del alcance de los niños.
•  Si el producto tiene una batería permanente no reemplazable, está diseñada para durar toda la vida útil del 

producto. No intente abrir el producto ni extraer la batería, pues esto puede causarle lesiones y dañar el 
producto. Póngase en contacto con el centro de reciclado local para desechar la batería. 

•  Si el producto tiene una batería que se puede cambiar, use únicamente el tipo de batería suministrado por 

Plantronics. Retire las baterías gastadas lo antes posible. 

•  No permita que la pila ni su soporte entren en contacto con objetos metálicos, como llaves o monedas.
RECICLADO: el audífono o la pila incluida se deben reciclar o eliminar de manera adecuada. Póngase en contacto 
con el centro de reciclado local para desechar correctamente el audífono.

Summary of Contents for GameCom Commander

Page 1: ...en Safety Instructions fr Instructions de sécurité es Instrucciones de seguridad pt Instruções de Segurança ...

Page 2: ...ample 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Charge the headset according to the instructions supplied with the unit Plug the AC adapter or charger into an outlet that is near the equipment and will be easily accessible Never store or use the product or charge the battery where the temperature may fall below 0 C 32 F or rise above 40 C 104 F Headset Battery Warnings To avoid the risk of explosion fire or leakag...

Page 3: ...utos e acessórios Plantronics destinados ao uso com este sistema Plantronics CRIANÇAS Nunca permita que as crianças brinquem com o produto pequenas partes podem ser prejudiciais Instale e use pontas auriculares e fones de acordo com as instruções fornecidas Não force pontas auriculares ou fones para dentro do canal auricular Se um deles ficar alojado no canal auricular consulte o médico imedi atam...

Page 4: ...iador ni en lugares que no cuenten con la venti lación adecuada Si el uso de este producto le causa irritación de la piel deje de utilizarlo y póngase en contacto con Plantron ics La exposición a niveles de sonido a gran volumen puede ocasionarle daños temporales o permanente a su audición Aunque no existe un solo ajuste de volumen apropiado para todo el mundo utilice siempre sus auriculares con u...

Page 5: ...ates http www plantronics com 2011 Plantronics Inc All rights reserved Plantronics the logo design and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics Inc All other trademarks are the property of their respective owners 85278 01 01 11 ...

Reviews: