background image

28

29

7 Emission d’un appel test 

 

7-1.

 

Avec votre micro-casque/oreillette allumé, appuyez sur le bouton de contrôle 
d’appel situé sur le micro-casque/oreillette. 

Le témoin lumineux de l’adaptateur USB 

clignote en vert pour indiquer qu’une liaison radio est établie avec le micro-casque/oreillette. 

 

7-2.

  Effectuez un appel test via votre logiciel de téléphonie ou une application de 

communications unifiées (UC).

7-3.

  Réglez le volume d’écoute et de transmission sur un niveau adéquat à l’aide du 

contrôle du volume de votre logiciel de téléphonie ou de votre application UC. 

7-4.

  Vous pouvez également ajuster le volume d’écoute sur le micro-casque/oreillette. 

Lorsque vous portez le micro-casque/oreillette sur l’oreille droite, déplacez le 
bouton d’augmentation du volume vers le haut pour augmenter le volume et vers le 
bas pour le diminuer.

 Procédez de la même manière si vous portez l’appareil sur l’oreille 

gauche.

7-5.

  Appuyez sur le bouton du volume pour activer/désactiver la fonction secret. 

Le 

témoin lumineux de l’adaptateur USB clignote en rouge lorsque la fonction secret est 
activée. 

7-6.

  Pour mettre fin à l’appel test, appuyez sur le bouton de contrôle d’appel du micro-

casque/oreillette.

  N’utilisez jamais le micro-casque/oreillette à un niveau de volume élevé pendant une 

période prolongée afin d’éviter tout risque de pertes auditives. Ne dépassez pas un niveau 
d’écoute modéré. Consultez le site 

plantronics.com/healthandsafety

 pour obtenir de plus amples 

renseignements sur les micro-casques/oreillettes et l’audition.

Sécurité DECT

Les produits de la gamme Savi 400 de Plantronics sont conformes aux exigences de la certification de sécurité 

DECT Forum et disposent du logo de certification de sécurité. Cliquez sur le lien ci-dessous pour accéder aux 

guides de l’utilisateur des produits de la gamme Savi 400 et en apprendre plus sur les fonctions de sécurité DECT

Par la présente, Plantronics B.V. déclare que le produit décrit dans la documentation ci-jointe est conforme aux 

exigences fondamentales et aux autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC. Un exemplaire de 

la déclaration de conformité aux exigences fondamentales de la directive 1999/5/EC est disponible à l’adresse 

:

plantronics.com/documentation

fr

it

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Plantronics. Questa guida rapida contiene 
istruzioni relative alla configurazione e all’utilizzo del sistema auricolare wireless Savi W440A (D100A 
+ auricolare WH500A). 
Fare riferimento alle istruzioni sulla sicurezza online all’indirizzo 

http://docs.plantronics.com/savi-400

 

per 

informazioni importanti sulla sicurezza, 

prima dell’installazione o dell’utilizzo del prodotto.

Requisiti di sistema

Di seguito sono riportati i requisiti minimi di sistema per Savi W440A:
•  Sistemi operativi supportati: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 
•  Internet Explorer 6 o superiore installato sul sistema (necessario) 

Guida dell’utente completa e software Plantronics

Si consiglia di fare riferimento alla Guida dell’utente completa disponibile su 

http://docs.plantronics.

com/savi-400. 

Questa guida dell’utente fornisce informazioni dettagliate sull’uso del sistema.

Si consiglia inoltre di installare il software Plantronics disponibile sul sito Web 

plantronics.com/

software.

 Con il software Plantronics è possibile:

•  Rispondere in remoto a chiamate in arrivo con il softphone
•  Personalizzare le impostazioni dell’auricolare e dell’adattatore USB secondo le proprie esigenze
•  Gestire automaticamente i contenuti multimediali del PC in modo da non perdere mai una    
 chiamata
•  Accedere rapidamente ai collegamenti con il servizio di assistenza ai prodotti e alle informazioni  
  di aggiornamento del software/firmware

Modifica dell’orientamento del volume

L’auricolare Savi 440/445viene fornito con la configurazione predefinita di utilizzo sull’orecchio 
destro. Se indossato sull’orecchio sinistro, i comandi del volume risulteranno invertiti. Per orientare 
i comandi del volume per la configurazione di utilizzo sull’orecchio sinistro, attenetevi alla seguente 
procedura:

A. 

Con l’auricolare agganciato alla base, spingete il pulsante del volume nella direzione che  

esiderate impostare come Volume su.

B. 

Tenete per 3 secondi finché il LED dell’auricolare non lampeggia tre volte, ad indicare che 

l’orientamento del volume è stato modificato correttamente.

Come ricevere assistenza

Il centro di Assistenza tecnica di Plantronics è sempre a disposizione dei clienti. È possibile trovare 
risposta alle domande frequenti, inviare quesiti via e-mail, ricevere assistenza tramite Internet o 
contattare direttamente un rappresentante. Visitare il sito Web 

plantronics.com/support.

Summary of Contents for SAVI 440

Page 1: ... Guía de inicio rápido Pikaopas Guide de mise en route rapide Guida rapida Beknopte handleiding Hurtigstartveiledning Manual de Utilização Rápida Snabbstarthandbok QUICK START GUIDE Savi 440 Wireless Headset System Designed in Santa Cruz California ...

Page 2: ... plantronics com software With it installed you can Remotely answer incoming softphone calls Customize your headset and USB adapter settings to your personal preferences Automatically manage your PC multimedia so you never miss a call Quickly access links to product support and software firmware upgrade information Change Volume Orientation Savi 440 445 headsets ship by default in the right ear we...

Page 3: ...ied by Plantronics 4 Choosing and assembling headset wearing style 4 1 Choose a headset wearing style and use the fit kit to assemble NOTE Ensure the large end of the eartip faces down towards the microphone 5 Docking and Charging Headset 5 1 Gently push the headset into the charging cradle The indicator light on the headset will flash white to indicate that the headset battery is charging 5 2 Cha...

Page 4: ...ical Assistance Center er klar til at hjælpe dig Du kan finde svar på ofte stillede spørgsmål stille spørgsmål via e mail modtage service via internettet eller tale direkte med en repræsentant Besøg plantronics com support 6 Loading software 6 1 Load Plantronics software by visiting plantronics com software and click on the download button 7 Making a Test Call 7 1 While wearing your headset press ...

Page 5: ...rdan headset skal bæres og brug kittet til at samle dem BEMÆRK Sørg for at den store ende af øreproppen peger ned mod mikrofonen 5 Docking og opladning af headset 5 1 Skub headsettet blidt ind i opladningsholderen Indikatoren på headsettet blinker hvidt for at indikere at headsettets batteri lades op 5 2 Oplad batteriet i mindst 20 minutter inden første ibrugtagning En fuld opladning tager 3 timer...

Page 6: ...g des schnurlosen Headset Systems Savi W440A D100A WH500A Headset Lesen Sie vor der Installation oder Verwendung des Produkts auf der Seite http docs plantronics com savi 400 die Online Sicherheitshinweise mit wichtigen Sicherheitsinformationen zu diesem Thema durch Systemanforderungen Die Mindestsystemvoraussetzungen für Savi W440A sind Unterstützte Betriebssysteme Windows XP Windows Vista Window...

Page 7: ...form und passen Sie das Headset mit dem Zubehör Set individuell an HINWEIS Dabei muss das längliche Ende des Ohrstöpsels nach unten Richtung Mikrofon zeigen 5 Einsetzen in die Ladestation und Laden des Headsets 5 1 Drücken Sie das Headset leicht in die Ladestation Die Leuchtanzeige am Headset blinkt weiß und zeigt so an dass der Akku des Headsets aufgeladen wird 5 2 Laden Sie das Gerät vor der ers...

Page 8: ... das nicht ordnungsgemäße Zusammensetzen des Netzteils kann es bei der Verwendung des Produkts zu Stromschlägen oder Feuer kommen Führen Sie keine Gegenstände in das Innere des Produkts oder des Ladegeräts ein da dies zur Beschädigung innerer Komponenten und zu Verletzungen führen kann Halten Sie das Produkt von Flüssigkeiten fern Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser z B in de...

Page 9: ...antronics com support Warnungen zum Headset Akku Bitte halten Sie sich an die folgenden Anweisungen um Explosionen Feuer und das Auslaufen giftiger Substanzen zu vermeiden Werfen Sie das Produkt oder den Akku niemals ins Feuer und vermeiden Sie Temperaturen über 40 C Öffnen oder verbiegen Sie niemals den Akku Der Akku kann ätzende Materialien enthalten die zu Augen und Hautverletzungen führen und ...

Page 10: ...úrese de que el extremo más grande del auricular está orientado hacia el micrófono 5 Acoplamiento y carga del auricular 5 1 Empuje suavemente el auricular para colocarlo en la horquilla de carga La luz indicadora del auricular parpadeará en blanco para indicar que la batería del auricular se está cargando 5 2 Cárguelo al menos 20 minutos antes de utilizarlo por primera vez La carga completa se lle...

Page 11: ...inentes establecidas por la directiva 1999 5 EC La Declaración de conformidad relativa a los requisitos fundamentales de la directiva 1999 5 EC está disponible en plantronics com documentation es fi Tervetuloa Onnittelumme uuden Plantronics tuotteen hankinnasta Tämä pikaopas sisältää langattoman Savi W440A D100A WH500A kuuloke kuulokejärjestelmän asennus ja käyttöohjeet Katso online turvallisuusoh...

Page 12: ...uulokkeen käyttötavan valinta ja kuulokkeen kokoaminen 4 1 Valitse kuulokkeen käyttötapa ja kokoa kuuloke asennussarjan avulla HUOMAUTUS Varmista että korvatyynyn suuri pää osoittaa alaspäin mikrofonia kohden 5 Kuulokkeen telakoiminen ja lataaminen 5 1 Työnnä kuuloke varovasti lataustelineeseen Kuulokkeen merkkivalo vilkkuu valkoisena ja ilmaisee että kuulokkeen akku latautuu 5 2 Lataa ainakin 20 ...

Page 13: ...ute rapide contient les instructions de configuration et d utilisation du système de micro casque oreillette sans fil Savi W440A D100A appareil WH500A Avant d installer ou d utiliser l appareil reportez vous aux instructions de sécurité de la page Internet http docs plantronics com savi 400 pour obtenir des informations importantes relatives à la sécurité Configuration nécessaire du système La con...

Page 14: ...mbout soit dirigée vers le bas vers le microphone 5 Réceptacle et chargement de l appareil 5 1 Poussez délicatement l oreillette au fond du socle de chargement Le témoin lumineux du micro casque oreillette clignote en blanc pour indiquer que la batterie est en charge 5 2 Chargez l oreillette pendant au moins 20 minutes avant de l utiliser pour la première fois Il faut compter trois heures pour un ...

Page 15: ...documentation fr it Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantronics Questa guida rapida contiene istruzioni relative alla configurazione e all utilizzo del sistema auricolare wireless Savi W440A D100A auricolare WH500A Fare riferimento alle istruzioni sulla sicurezza online all indirizzo http docs plantronics com savi 400 per informazioni importanti sulla sicurezza prima...

Page 16: ...urarsi che il lato più grande del cuscinetto sia rivolto verso il microfono 5 Alloggiamento e ricarica dell auricolare 5 1 Posizionare l auricolare nel supporto di ricarica premendo delicatamente L indicatore luminoso sull auricolare lampeggia in bianco per indicare che la batteria dell auricolare è in carica 5 2 Lasciare in carica per almeno 20 minuti quando si utilizza per la prima volta Una ric...

Page 17: ...ndamentali della direttiva 1999 5 CE all indirizzo plantronics com documentation it nl Welkom Gefeliciteerd met uw nieuwe Plantronics product In deze beknopte handleiding vindt u instructies voor het instellen en het gebruik van uw draadloze Savi W440A headsetsysteem D100A WH500A headset Raadpleeg voorafgaand aan de installatie en het gebruik van het product de belangrijke veiligheidsinformatie op...

Page 18: ...n 4 1 Kies een draagstijl voor uw headset en monteer de oordopjes OPMERKING Zorg ervoor dat het grote uiteinde van het oordopje naar beneden wijst in de richting van de microfoon 5 De headset in de houder plaatsen en opladen 5 1 Duw de headset voorzichtig in de oplader houder Het indicatielampje op de headset knippert wit om aan te geven dat de batterij van de headset wordt opgeladen 5 2 Laad de h...

Page 19: ...vante voorwaarden van richtlijn 1999 5 EC De tekst van de conformiteitsverklaring met de essentiële vereisten van 1999 5 EC vindt u op plantronics com documentation nl no Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics produkt Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse hodesettsystemet Savi W440A D100A WH500A hodesett Se viktig online produktsikkerh...

Page 20: ...or hodesettet og bruk tilpasningssettet til å sette det sammen MERK Kontroller at den store enden på øreproppen peker nedover mot mikrofonen 5 De headset in de houder plaatsen en opladen 5 1 Duw de headset voorzichtig in de oplader houder Het indicatielampje op de headset knippert wit om aan te geven dat de batterij van de headset wordt opgeladen 5 2 Laad de headset ten minste 20 minuten op voorda...

Page 21: ...a contém instruções para configurar e utilizar o Sistema de Auricular Sem Fios Savi W440A D100A Auricular WH500A Consulte as instruções de segurança online em http docs plantronics com savi 400 para obter informações importantes sobre a segurança do produto antes da sua instalação ou utilização Requisitos do sistema Os requisitos mínimos do sistema para o Savi W440A são os seguintes Sistemas opera...

Page 22: ...a baixo para o microfone 5 Colocar o auricular no suporte e carregar 5 1 Empurre suavemente o auricular no suporte para carregamento A luz indicadora no auricular apresenta se branca intermitente para indicar que a bateria do auricular está a carregar 5 2 Carregue durante pelo menos 20 minutos antes da primeira utilização Para a carga completa carregue durante 3 horas 5 3 Para prolongar a vida da ...

Page 23: ...ia da Declaração de Conformidade com os requisitos essenciais da 1999 5 CE pode ser encontrada em plantronics com documentation pt sv Välkommen Grattis till valet av din nya Plantronics produkt Den här snabbstarthandboken innehåller instruktioner för inställning och användning av det trådlösa Savi W440A headsetsystemet D100A WH500A headset Innan du installerar eller börjar använda produkten bör du...

Page 24: ... att sätta ihop det OBS Se till att den bredare änden av öronsnäckan är riktad mot mikrofonen 5 Docka och ladda headsetet 5 1 Skjut försiktigt in headsetet i laddningsklykan Indikatorlampan på headsetet blinkar vitt när batteriet i headsetet laddas 5 2 Ladda i minst 20 minuter före första användningstillfället En fullständig laddning tar tre timmar 5 3 Om du vill att batteritiden ska räcka längre ...

Page 25: ...ята за съответстиве с основните изисквания на 1999 5 EC може да се намери на plantronics com documentation cs Bezpečnostní pokyny Před instalací a používáním výrobku si projděte bezpečnostní pokyny uvedené online na webu http docs plantronics com savi 400 kde se dozvíte důležité informace o bezpečnosti výrobku Společnost Plantronics B V prohlašuje že výrobek popsaný v přiložené dokumentaci je v so...

Page 26: ...stwa znajdującymi się w broszurze pt Instrukcje bezpieczeństwa dostępnej na stronie internetowej pod adresem http docs plantronics com savi 400 Niniejszym firma Plantronics B V oświadcza że produkt opisany w dołączonej dokumentacji jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi postanowieniami dyrektywy 1999 5 WE Kopia Deklaracji zgodności z podstawowymi wymogami dyrektywy 1999 5 WE jest dostępna po...

Page 27: ...tive owners Patents US 7 633 963 8 948 412 9 008 319 D635 548 D635 962 D643834 BR DI70057630 DI70057796 CN ZL201030674530 7 ZL201030710900 8 ZL201030710901 2 EM 001788878 001792276 IN 233101 233102 KR 30 655803 30 655804 and TW D143596 D143954 D143955 83267 12 08 15 Plantronics Inc 345 Encinal Street Santa Cruz CA 95060 United States Tel 800 544 4660 plantronics com For product support contact us ...

Reviews: