background image

B

1. 

 

 

 

 

 

2. 

 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Min. 3x1,5 mm

, 230 V, 50 Hz,

       PE

Optional SHS, min. 4x0,25 mm

2

+/- 2mm

EN  

The space under the device must be closed. 

DE  

Die Konstruktion unter dem Kamin muss geschlossen

 

sein.

 

 

ES  

El espacio debajo del dispositivo debe ser cerrado. 

FR  

L’espace sous le dispositif doit être fermé.

 

IT   

Lo spazio al di sotto del camino deve essere chiuso. 

PL  

Przestrze

ń

 pod urz

ą

dzeniem musi by

ć

 zamkni

ę

ta. 

RU 

Конструкция

 

под

 

тело

 

устройства

 

должна

 

быть

 

закрытой

SV  

Utrymmet nedanför enheten måste vara stängt. 

Summary of Contents for Fire Line Automatic 3

Page 1: ...9 Fire Line Automatic 3 XL EN Installation manual DE Montageanleitung ES Manual de montaje FR Notice de montage IT Istruzioni di montaggio PL Instrukcja montażu RU инструкция по монтажу SV Monteringsanvisning PLACE FOR THE PRODUCT STICKER LABEL B M3x15 A C D E G F H ...

Page 2: ...ontage oder daraus entstandene Schäden 1 Producto para uso interno y solamente encajado Usar a una temperatura min de 10 C 2 Intercambio de aire en la habitación mín 1 h 3 No lo use en lugares con corrientes de aire o humedad 4 No cubra las ranuras de ventilación 5 No poner elementos inflamables o sensibles a altas temperaturas dentro de un radio de 1 metro del dispositivo y directamente sobre el ...

Page 3: ...ające z niego uszkodzenia 1 Устройство предназначено только для использования внутри помещений и после установки Используйте в температуре 10 C 2 Обмен воздуха в помещении мин раз в час 3 Не разрешается устанавливать устройство в непосредственной близости к источникам влаги а также в помещениях со сквозняком 4 Не закрывать вентиляционных щелей на устройстве 5 Любыелегковоспламеняющиесяи чувствител...

Page 4: ... raccordement et liants doivent être résistants aux hautes températures IT La struttura ad incasso deve essere fatta di materiali non combustibili isolati da tutti gli elementi infiammabili della struttura Collegamenti e leganti devo essere resistenti alle alte temperature PL Zabudowa wykonana z materiałów niepalnych odizolowana od wszelkich palnych elementów konstrukcji Łączenia i spoiwa odporne ...

Page 5: ... dem Kamin muss geschlossen sein ES El espacio debajo del dispositivo debe ser cerrado FR L espace sous le dispositif doit être fermé IT Lo spazio al di sotto del camino deve essere chiuso PL Przestrzeń pod urządzeniem musi być zamknięta RU Конструкция под тело устройства должна быть закрытой SV Utrymmet nedanför enheten måste vara stängt ...

Page 6: ...6 OPTIONAL SHS A 3 4 ...

Page 7: ...7 D E D E D E C 5 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ...00 mm min 600 mm min 100 mm min 750 mm min 100 mm min 750 mm min 100 mm min 850 mm min 100 mm min 450 mm min 450 mm min 100 mm TV min 150 cm2 min 150 cm2 min 150 cm2 min 150 cm2 min 150 cm2 min 150 cm2 min O150 mm min O150 mm min O150 mm min O150 mm min O150 mm min O150 mm 28 ...

Page 11: ...11 AC TV ...

Reviews: