background image

34

Przy zainstalowaniu kuchenki na podłodze z materiału zapalnego, kuchenkę trzeba położyć 

na niezapalnym podkładzie izolacyjnym. Wymiary takiego podkładu, według schematu, muszą 
wynosić 800

 mm z przodu i 400

 mm we wszystkich pozostałych kierunkach wokół kuchenki.

Instrukcja użycia

Przed

  pierwszym  rozpalaniem  należy  wszystkie  emajlowane  powierzchnie  oraz  płytę  do 

gotowania wytrzeć najpierw wilgotną, a następnie suchą ścierką. Wypróbować jak funkcjonuje 
regulator przepływu powietrza i zasuwa dymowa (poz. 

nr 714). 

Funkcjonowanie kuchenki oraz 

jakość spalania zależą od jakości paliwa i komina, dobrego 

dopasowania mocy ognia

, czystości 

komina  oraz  prawidłowego  podpalenia.  Kuchenka  jest  przewidziana  do  podpalania  drewnem, 
brykietami z drewna i brykietami z węgla brunatnego. Do podpalania używać wyłącznie suchego 
drewna.  Przy  podpalaniu  drewnem  mokrym  powstaje  sadza,  która  może  się  przyczynić  do 

zatkania  komina. 

Nie  wolno  spalać  żadnych  odpadów,  a  zwłaszcza  plastiku.  Liczne  materiały 

odpadowe  zawierają  szkodliwe  substancje,  które  szkodzą  również  kuchence,  kominowi  oraz 
środowisku. 

W  celu  uzyskania  mocy  znamionowej

,  polecamy  dodanie  dwóch  kawałków  drewna  lub 

brykietów  co  pół  godziny  oraz 

nastawienie  skrzynki  popielnika  w  pozycji

,  która  Państwu,  ze 

względu na życzoną moc ognia, najbardziej odpowiada.

 

Należy  regularnie  usuwać  popiołu  ze 

skrzynki 

popielnika

. Nie pozwolić, żeby popiół dotykał ruszty paleniska, ponieważ istnieje wtedy 

możliwość  uszkodzenia  rusztu.

 

Skrzynkę 

popielnika

  należy  trochę  otworzyć,  a  guzik  dźwigni

 

przepustnicy  rury  dymowej 

należy  wyciągnąć  na  zewnątrz

.  Przy  rozpalaniu  ognia,

  kiedy  są 

temperatury zewnętrzne wyższe od 15°C, może się zdarzyć, że w kominie nie ma podciśnienia 
(komin słabo ciągnie). W takim przypadku należy spróbować osiągnąć potrzebne podciśnienie 
poprzez rozpalanie komina.

 

Do rozpalania ognia nie należy używać spirytusu, benzyny i żadnego innego podobnego 

paliwa. Nie należy przechowywać żadnych płynów łatwopalnych w pobliżu kuchenki.

 

Drzwiczki 

paleniskowe muszą zawsze być dobrze zamknięte, oprócz

 w momencie dodania paliwa. 

Kuchenka  powinna  być  regularnie  czyszczona  i  kontrolowana  przez  kominiarza  lub  inną 

upoważnioną do tego osobę. Komin, rury dymowe i inne rury należy czyścić przynajmniej 6 razy w 
ciągu roku. Szczególnie starannie należy czyścić kuchenkę. Sprzęt można czyścić wyłącznie gdy 
jest zimny, w tym celu należy zdjąć i oczyścić górną płytę i rurę dymową. Za pomocą odpowiedniej 
szczotki zdjąć warstwę sadzy z środka, wyciągnąć 

blachowe dno

 piekarnika i przez w ten sposób 

powstały otwór wyjąć sadzę i popiół na zewnątrz.

Czyszczenie i przegląd kuchenki jest potrzebne i obowiązkowe po dużym okresie jej 
nieużywa

nia. 

Moc kuchenki można regulować poprzez dodanie określonej ilości paliwa i powietrza za 

otwierania  i  zamykania  otworu  popieliska.

  Minimalnej  mocy  można  osiągnąć  poprzez 

zmniejszenie dopływu powietrza do spalania do wartości minimalnej. W przypadku przeciążenia 
(za mocnego ognia), należy zamknąć 

skrzynki popielnika, tj.   

ograniczyć dopływ powietrza do 

wartości minimalnej, żeby się ogień stopniowo zgasił.

Przy używaniu piekarnika, szczególnie przy pieczeniu chleba lub innego rodzaju ciasta 

drożdżoweg

o, 

w celu uniknięcia spalenia ciasta, należy postąpić w następujący spsób:

-

dźwignia zasuwy dymowej musi być popchnięta do środka

-

przed 

wkładaniem  jedzenia  do  piekarnika,  rozgrzać  piekarnik  do  temperatury  170  – 

190°C 

-

do ognia dodać tylko 1 mniejszy kawałek drewna i piec przez cały czas na słabym ogniu, 
żeby jedzenie było i z góry i z dołu jednakowo upieczone. Zalecane jest obracanie formy 
do pieczenia raz w trakcie pieczenia.

-

Dla  szybkiego  zagotowania  i  mocniejszego  ogrzewania  płyty  do  gotowania,  zasuwa 
dymowa  musi  przez  cały  czas  być  otworzona,  tzn.  guzik  musi  być  wyciągiety  na 
zewnątrz

.

Należy pamiętać, że części kuchenki, szczególnie górna płyta, są gorące, więc kuchenki 

mogą używać tylko osoby dorosłe. 

N

ie wolno wykonywać żadnych napraw lub zmian na kuchence. 

Jakiekolwiek  zabiegi  na  kuchence  mogą  być  wykonywane  wyłącznie  przez  do  tego 
upoważnionych osób, a dozwolona jest wbudowa tylko oryginalnych części zamiennych.

Summary of Contents for SPL 60 N

Page 1: ...TA ZA TEDNJAK NA KRUTA GORIVA HR TECHNISCHE ANLEITUNG F R FESTSTOFF FEN D TEHNICAL INSTRUCTION FOR SOLID FUEL BURNING COOKSTOVE GB TECHNICK N VOD K SPOR KU NA TUH PALIVA CZ TEHNI NO NAVODILO ZA TEDILN...

Page 2: ...od zapaljivih materijala Minimum distance to adjacent combustible materials mm Ispred front 800 Bo no side 400 Straga back 250 Iznad top 500 Koncentrcija CO svedenih na 13 O2 Emission of CO in combust...

Page 3: ...1 0 1 5 kg h Optimalna dimenzija drveta opseg 20 30 cm duljina 25 30 cm Uputa za postavljanje Prilikom postavljanja tednjaka potrebno je pridr avati se lokalnih nacionalnih i europskih propisa normi K...

Page 4: ...ru treba redovito prazniti Ne dopustite da pepeo dodiruje re etku lo i ta jer bi u tom slu aju moglo do i do o te enja re etke Za potpalu vatre mo ete koristiti novinski papir i suha sitnija drva Pepe...

Page 5: ...ednjaku se ne smiju raditi nikakvi popravci i preinake Bilo kakve zahvate na tednjaku smiju raditi samo ovla tene osobe a ugra ivati se smiju samo originalni rezervni dijelovi Za vrijeme normalnog pog...

Page 6: ...arnja Obloga vrata pe nice vanjska Opruga vrata pe nice s osovinom Obloga vrata lo i ta vanjska Ru ka vrata lo i ta i pepeljare 507 508 509 600 701 1 702 1 704 709 714 715 1000 1001 1101 1 1102 1 1200...

Page 7: ...rialien Minimum distance to adjacent combustible materials mm Vorne front 800 Seitlich side 400 R ckseitig back 250 Oben top 500 Auf 13 O reduzierte CO Konzentration 2 Emission of CO in combustion pro...

Page 8: ...en gut berpr fen um eventuelle Besch digungen die beim Transport entstanden sein k nnten festzustellen Festgestellte Besch digungen m ssen sofort reklamiert werden da nachtr gliche Reklamationen nicht...

Page 9: ...Feuers am meisten entspricht Der Aschekasten muss regelm ig entleert werden Achten Sie darauf dass die Asche den Rost nicht ber hrt weil es ansonsten zu einer Besch digung des Rostes kommen k nnte Zu...

Page 10: ...besonders aber die obere Platte hei sind Der Ofen darf nur von Erwachsenen ben tzt werden Am Ofen d rfen keine Reparaturen und nderungen vorgenommen werden Eingriffe d rfen nur von erm chtigten Person...

Page 11: ...idung der Ofent r Au en Ofent rfederung mit Achse Umkleidung der Feuerraumt r Au en Griff der Feuerraumt r und des Aschekastens 507 508 509 600 701 1 702 1 704 709 714 715 1000 1001 1101 1 1102 1 1200...

Page 12: ...ent combustible materials mm Ispred front 800 Bo no side 400 Straga back 250 Iznad top 500 Koncentrcija CO svedenih na 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 31 Temperatura dimnih...

Page 13: ...t 4 7 g s Recommended fuel loads for rated output wood and wood briquettes 1 5 2 kg h coal briquettes 1 1 5 kg h Optimum log size perimet 20 30 cm Length 25 30 cm Positioning and Installation When ins...

Page 14: ...which may cause clogging of the chimney Do not burn the household waste especially not any plastic material Many waste materials contain substances that are harmful to the cookstove the chimney and t...

Page 15: ...ookstove parts and particularly the top plate are hot and that only adults may operate the cookstove The cookstove must not be subject to any unauthorised repairs and or modifications Such operations...

Page 16: ...oor lining Oven door plating Oven door spring Firebox door plating Firebox and ash pan door handle 507 508 509 600 701 1 702 1 704 709 714 715 1000 1001 1101 1 1102 1 1200 1207 1 1208 1 1209 1 804 806...

Page 17: ...ateri l Minimum distance to adjacent combustible materials mm Vep edu front 800 Bo n side 400 Vzadu back 250 Nad top 500 Koncentrace CO svedena na 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 1...

Page 18: ...30 cm Pokyny pro postavov n P i postavov n spor ku je nutno dodr ovat m stn nacion ln a evropsk p edpisy normy Po vybalen si spor k ihned dob e prohl dn te na mo n po kozen p i transportu Zji t n po...

Page 19: ...star noviny a suche t sky Popeln k se m p itom pootev t a knofl k p ky klapky kou ov ho kan lu vyt hnout ven P i podpalu kdy je vn j teplota vy ne 15 C se m e st t e v kom nu nen podtlak kom n patn t...

Page 20: ...n sou sti Po dobu norm ln ho provozu obzvl s vlhk m palivem p ich z k usazov n saz a dehtu Jestli e zanedb te pravidelnou kontrolu a i t n kom na zvy uje se nebezpe po ru v kom n V p pad ohn v kom n p...

Page 21: ...dv ek vn j Pru ina troubov ch dv ek s h delem Obklad dv ek topeni t vn j Rukoje dv ek topeni t a popeln ku 507 508 509 600 701 1 702 1 704 709 714 715 1000 1001 1101 1 1102 1 1200 1207 1 1208 1 1209...

Page 22: ...peratura dimnih plinov Flue gas temperature 240 C Nazivna jakost Nominal output 5 kW Stopnja izkori anja gorivo Energy efficiency fuel 72 Les Wood Tovarni ka tevilka Serial No Preberite navodila za up...

Page 23: ...ti 1 5 2 kg h premogovi briketi 1 1 5 kg h Optimalne dimenzije drv obseg 20 30 cm Dol ina 25 30 cm Navodila za postavljanje Pri postavljanju tedilnika se pridr ujte lokalnih nacionalnih in evropskih p...

Page 24: ...nimi drvmi nastajajo saje ki lahko zama ijo dimnik v tedilniku se se igajte odpadke e posebej ne plastike V mnogih odpadnih materialih se nahajajo kodljive snovi ki so kodljive za tedilnik dimnik in o...

Page 25: ...e bo zaklopka za dimne pline nekaj asa odprta oziroma e bo gumb potegnjen navzven Morate se zavedati da so deli tedilnika e posebej zgornja plo a vro i in da lahko tedilnik uporabljajo samo odrasle os...

Page 26: ...a za vrata pe ice zunanja Vzmet za vrata pe ice z osjo Obloga za vrata kuri a zunanja Ro ica za vrata kuri a in pepelnika 507 508 509 600 701 1 702 1 704 709 714 715 1000 1001 1101 1 1102 1 1200 1207...

Page 27: ...cent combustible materials mm front 800 side 400 back 250 top 500 CO 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 31 Flue gas temperature 240 C Nominal output 5 kW Energy efficiency fue...

Page 28: ...60 60 x x 84 2x84 5x56 cm 91 kg 5 kW 120 mm 700 mm 10 20 Pa 220 C 4 7 gr sek 1 5 2 kg h 1 1 5 kg h 20 30 cm 25 30 cm 120 800 400 28...

Page 29: ...29 800 400 714 pepeljaru Pepeljaru 15 C 6 170 190 C 1...

Page 30: ...30 1...

Page 31: ...31 101 1 102 1 103 1 104 109 1 205 206 210 211 300 303 308 312 314 315 317 503 506 507 508 509 600 701 1 702 1 704 709 714 715 1000 1001 1101 1 1102 1 1200 1207 1 1208 1 1209 1 804 806 PLAMEN a 1...

Page 32: ...nce to adjacent combustible materials mm Z przodu front 800 Z boku side 400 Z ty u back 250 Ponad top 500 Koncentracja CO przeliczona na zawarto 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13...

Page 33: ...a ych w trakcie transportu W przypadku stwierdzenia ewentualnych uszkodze powsta ych w trakcie transportu nale y niezw ocznie zg osi reklamacj poniewa p niejsze reklamacje nie b d uwzgl dniane Na kuch...

Page 34: ...w atwopalnych w pobli u kuchenki Drzwiczki paleniskowe musz zawsze by dobrze zamkni te opr cz w momencie dodania paliwa Kuchenka powinna by regularnie czyszczona i kontrolowana przez kominiarza lub in...

Page 35: ...szczenia komina zwi ksza si gro ba po aru w kominie W razie pojawienia si ognia w kominie nale y post pi w nast puj cy spos b Nie u uwa wody do gaszenia Zamkn wszystkie dop ywy powietrza do kuchenki i...

Page 36: ...a zasuwy Guzik d wigni Zabudowa piekarnika Dno piekarnika Rama drzwiczek piekarnika Uchwyt drzwiczek piekarnika Wewn trzna izolacja piekarnika Zewn trzna izolacja piekarnika Spr yna drzwiczek piekarni...

Reviews: