Plamen International SP 850 N Technical Instructions Download Page 28

Štedilnik postavite na mesto, kjer je možen enostaven pristop za čiščenje dimovodnih 

kanalov in dimnika.

                                                                                 Slika 1

Pazite, da v neposredni bližini štedilnika ni vnetljivih materialov. Štedilnik lahko vgradite 

samo v navaden prostor, kjer ni nevarnosti zaradi požarov ali eksplozij. Če takšna nevarnost 
obstaja, morate štedilnik izključiti.

Štedilnik  morate  postaviti  tako,  da  bo  njegova  minimalna  oddaljenost  od  vnetljivih 

materialov (na primer drv, heraklita, ivernih plošč, pluta in podobnega) najmanj 800 mm na 
sprednji strani štedilnika in 400 mm na ostalih straneh.

Če  gre  za  še  bolj  vnetljive  materiale  (na  primer  PVC,  poliuretan,  lesena  vlakna  in 

podobno) ali pa je njihova vnetljivost neznana, morate te odmike še bolj povečati. 

Če so v prostoru, ki je predviden za vgradnjo štedilniki, tla narejena iz vnetljivega ali 

temperaturno  občutljivega  materiala,  morate  štedilnik  postaviti  na  izolirano,  oz.  nevnetljivo 
podlago. Dimenzije podlage morajo biti večje od tlorisa štedilniki: na stranski in zadnji strani 
400 mm, na sprednji strani pa 800 mm.

Navodilo za uporabo

 

Pred prvim kurjenjem obrišite najprej z vlažno, nato pa s suho krpo vse emajlirane plošče 

in  ploščo  za  kuhanje.  Preverite,  kako  deluje  regulator  za  zrak  na  pepelniku  in  zapora  za 
dimovodni kanal. 

Funkcioniranje  štedilnika  in  kvaliteta  izgorevanja  so  odvisni  od  kakovosti  goriva  in 

dimnika, pravilne nastavitve jakosti ognja, čistoče štedilnika in pravilnega nalaganja goriva. 
Štedilnik je predviden za kurjenje z drvmi, lesenimi briketi in briketi iz rjavega premoga. 

Kurite samo s suhimi drvmi. Pri kurjenju z vlažnimi drvmi nastajajo saje, ki lahko zamašijo 

dimnik.  v štedilniku se sežigajte odpadke, še posebej ne plastike.

V mnogih odpadnih materialih se nahajajo škodljive snovi, ki so škodljive za štedilnik, 

dimnik in okolje. Za doseganje nazivne moči priporočamo, da vsake pol ure dodate po dva 
kosa drv ali briketov, regulator za zrak pa namestite na pozicijo, ki najbolje ustreza jakosti 
ognja.

Pepelnik morate redno prazniti. Ne dovolite, da se pepel dotika kurilne rešetke, ker bi se 

rešetka lahko poškodovala. Za podnetanje lahko uporabljate časopisni papir in suhe trske. 
Regulator zraka na pepelniku mora biti pri tem maksimalno odprt, gumb na vzvodu zaklopke 
(poz. 154) pa moramo potegniti navzven. 

Pri kurjenju ognja, ko je zunanja temperatura višja od 15 °C, se lahko zgodi, da v dimniku 

ni podtlaka (dimnik slabo vleče).  V  takšnem  primeru poskusite  v  dimniku  ustvarite podtlak s 

28

Summary of Contents for SP 850 N

Page 1: ...APARATA PLAMEN 850 TEHNI KA UPUTA ZA TEDNJAK NA KRUTA GORIVA HR TECHNISCHE ANLEITUNG F R FESTSTOFF FEN D TEHNICAL INSTRUCTION FOR SOLID FUEL BURNING COOKSTOVE GB TECHNICK N VOD K SPOR KU NA TUH PALIVA...

Page 2: ...to adjacent combustible materials mm Ispred front 800 Bo no side 400 Straga back 250 Iznad top 500 Koncentracija CO svedenih na 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 47 Temperat...

Page 3: ...30 cm duljina 25 30 cm Uputa za postavljanje Prilikom postavljanja tednjaka potrebno je pridr avati se lokalnih nacionalnih i europskih propisa normi Kada tednjak oslobodite ambala e potrebno ga je de...

Page 4: ...a Uputa za uporabu Prije prve potpale vla nom pa suhom krpom prebri ite sve emajlirane plohe i plo u za kuhanje Isprobajte kako funkcionira regulator zraka i zaklopka dimovodnog kanala poz 15 Funkcion...

Page 5: ...e nice i to na slijede i na in vrata potpuno otvoriti slika 1A osigura e na plougama arki odvija em podi i prema gore do kraja u pravcu strelice detalj A lagano pritvoriti vrata te ih izvu i iz nosa a...

Page 6: ...ilo kakve zahvate na tednjaku smiju raditi samo ovla tene osobe a ugra ivati se smiju samo originalni rezervni dijelovi Za vrijeme normalnog pogona naro ito s vla nim gorivom dolazi do talo enja a e i...

Page 7: ...20 mm Pregrada Zaklopka Poklopac Prsten Rost Pravokutni ulo ak Plo a Okvir arka poklopca 27 40 41 65 1 68 69 71 74 75 87 94 98 151 153 154 155 156 157 0 06 88 158 arka vrata pe nice Staklo vanjsko Sta...

Page 8: ...ialien Minimum distance to adjacent combustible materials mm Vorne front 800 Seitlich side 400 R ckseitig back 250 Oben top 500 Auf 13 O reduzierte CO Konzentration 2 Emission of CO in combustion prod...

Page 9: ...male Holzdimension Umfang 20 30 cm L nge 25 30 cm Aufstellungsanleitung Bei der Aufstellung des Ofens muss man sich an die rtlichen nationalen und europ ischen Vorschriften Normen halten Beim Auspacke...

Page 10: ...in doppelter Abstand eingehalten werden Bei der Aufstellung des Ofens auf einem Boden der aus entz ndlichem Material besteht muss der Ofen auf eine unbrennbare Isolationsunterlage gestellt werden Sie...

Page 11: ...den Der Schornstein die Abgaskan le und die Rohre m ssen j hrlich mindestens 6 Mal ges ubert werden Der Ofen muss mit besonderer Vorsicht ges ubert werden Er darf nur im kalten Zustand und zwar auf di...

Page 12: ...esonders aber die obere Platte INOX Feuerraum und Offen T rgriffs Handgriff Klappenknopf hei sind DESHALB VERWENDUNG SCHUTZHANDSCHUHE Der Ofen darf nur von Erwachsenen ben tzt werden Am Ofen d rfen ke...

Page 13: ...utzen 120 mm Trennwand Klappe Deckel Ring Rost Rechteckiger Einlegeteil Platte Rahmen Deckelscharnier 27 40 41 65 1 68 69 71 74 75 87 94 98 151 153 154 155 156 157 0 06 88 158 Ofent rscharnier Au ensc...

Page 14: ...gas temperature 235 C Nazivna snaga Nominal output 8 kW Stupanj iskori tenja gorivo Energy efficiency fuel 74 4 Drvo Wood Tvorni ki broj Serial No Prou ite uputstvo za uporabu Koristite preporu ena go...

Page 15: ...Optimum log size perimeter 20 30 cm length 25 30 cm Positioning and Installation When installing the cookstove make sure that relevant local national and European regulations are fully observed After...

Page 16: ...to the front of the cookstove and 400 mm to other directions Operating Instructions Before the first firing wipe all enameled surfaces and cooking plate first with a wet and then with a dry cloth Che...

Page 17: ...only when completely cooled down Remove and clean the top plate and flue pipe Brush off the soot built up on the internal walls and by means of a special scoop take the ash and soot out through the h...

Page 18: ...THEREFORE USE PROTECTIVE GLOVE The cookstove must not be subject to any unauthorised repairs and or modifications Such operations may be performed only by qualified persons and only original spare pa...

Page 19: ...tion Dumper Cover Ring Grate Rectangular insert Plate Frame Cover hinge 27 40 41 65 1 68 69 71 74 75 87 94 98 151 153 154 155 156 157 0 06 88 158 Oven door hinge Glass outer Glass inner Drawer Firebox...

Page 20: ...ateri l Minimum distance to adjacent combustible materials mm Vep edu front 800 Bo n side 400 Vzadu back 250 Nad top 500 Koncentrace CO svedena na 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 1...

Page 21: ...a 25 30 cm Pokyny pro postavov n P i postavov n spor ku je nutno dodr ovat m stn nacion ln a evropsk p edpisy normy Po vybalen si ihned spor k dob e prohl dn te na mo n po kozen p i transportu Zji t n...

Page 22: ...uchu a klapky kou ov ho kan lu pol 15 Funk nost spor ku a kvalita spalov n jsou zavisl na kvalit paliva a kom na dobr m nastaven s ly ohn istot spor ku a na spr vn m p ikl d n Spor k je sestrojen pro...

Page 23: ...rov st po del p est vce lo en V kon spor ku regulujte p id v n m ur it ho mno stv paliva a vzduchu pomoc regul toru vzduchu na dv k ch topeni t Minim ln v kon m rn ohe doc l te jestli e sn te na minim...

Page 24: ...zav ete v echny p vody vzduchu do spor ku a do kom na kdy ohe zhasl zavolejte komin ka aby prohl dl kom n zavolejte si servis nebo v robce aby prohl dli spor k Jestli e zanedb te pravidelnou kontrolu...

Page 25: ...o Krou ek Ro t Vlo ka pravo hl Deska R m Kloubov z v s v ka 27 40 41 65 1 68 69 71 74 75 87 94 98 151 153 154 155 156 157 0 06 88 158 Kloubov z v s trouby Sklo vn j Sklo vnit n Z suvka Obklad dv ek to...

Page 26: ...atura dimnih plinov Flue gas temperature 235 C Nazivna jakost Nominal output 8 kW Stopnja izkori anja gorivo Energy efficiency fuel 74 4 Les Wood Tovarni ka tevilka Serial No Preberite navodila za upo...

Page 27: ...vodila za postavljanje Pri postavljanju tedilnika se pridr ujte lokalnih nacionalnih in evropskih predpisov norm Ko s tedilnika odstranite embala o ga morate natan no pregledat zaradi eventualnih po k...

Page 28: ...krpo vse emajlirane plo e in plo o za kuhanje Preverite kako deluje regulator za zrak na pepelniku in zapora za dimovodni kanal Funkcioniranje tedilnika in kvaliteta izgorevanja so odvisni od kakovost...

Page 29: ...e ajev v smeri pu ice slika 1B pri vra anju vrata namestimo tako da vzvode te ajev polo imo v vreze ter varovalke na vzvodih potisnemo navzdol Pregled in i enje tedilnika morate obvezno opraviti po da...

Page 30: ...se lahko vgradijo samo originalni rezervni deli Med normalno uporabo e posebej pri kurjenju vla nega goriva prihaja do nabiranja saj in katrana e zanemarimo redne kontrole in i enje dimmnila pove uje...

Page 31: ...1 74 75 87 94 98 151 153 154 155 156 157 0 06 88 158 NAZIV DELA Rezervni deli pribor slika 3 PRIDR UJEMO SI PRAVICO DO SPREMEMB KI NE VPLIVAJO NA FUNKCIONALNOST IN VARNOST APARATA Te aj za vrata na pe...

Page 32: ...materials mm front 800 side 400 back 250 top 500 CO 13 O2 Emission of CO in combustion products calc to 13 O2 0 47 Flue gas temperature 235 C Nominal output 8 kW Energy efficiency fuel 74 4 Wood Seria...

Page 33: ...P 850 P 850 D x x 82 5 x 84 5 x 60 cm 133 kg 8 kW 120 mm H 725mm 10 20 220 C 7 5 g sek 2 3 kg h 1 5 2 kg h 20 30 cm 25 30 cm 0 06 88 158 PLAMEN 1 120 mm 33...

Page 34: ...800 mm 400 mm 800 mm 400 mm 15 154 15 6 1 34...

Page 35: ...2 1 1 170 190 1 35...

Page 36: ...01 02 03 04 05 1 06 07 10 13 1 14 15 16 17 18 19 20 21 1 25 120 mm 27 40 41 65 1 68 69 71 74 75 87 94 98 151 153 154 155 156 157 0 06 88 158 p a PLAMEN 3 d o o Tisak...

Reviews: