background image

Achtung: Bei Beschädigung oder Abnutzung muss das gesamte Gerät 

ausgetauscht werden. Beschädigte oder verformte Geräte können den 

ordnungsgemäßen Betrieb einschränken.

- Der Geräteinstallateur ist für die Festlegung und die Reihenfolge der 

Funktionsprüfungen des installierten Gerätes vor der Inbetriebnahme der Maschine 

und während der Wartungsintervalle zuständig. 

- Die Reihenfolge der Funktionsprüfungen ist je nach Komplexität von Maschine 

und Schaltung variabel, daher ist die nachfolgend beschriebene Abfolge als 

Mindestanforderung und nicht als umfassend zu verstehen.

- Vor der Inbetriebnahme der Maschine und mindestens einmal jährlich (oder nach 

längeren Stillständen) die folgende Prüfsequenz durchführen:

1) Das Gerät betätigen und überprüfen, ob sich die Maschine wie erwartet verhält.

2) Die Betätigung des Geräts wegnehmen und überprüfen, ob sich die Maschine wie 

erwartet verhält.

3) Das Gerät reinigen und die Bildung von Staubschichten auf dem Gerät vermeiden.

4) Die gesamten äußeren Bauteile dürfen nicht beschädigt sein.

5) Beschädigte Geräte komplett ersetzen.

6) Das Gerät ist für den Einsatz in Gefahrenbereichen konzipiert und hat daher 

eine einschränkte Gebrauchsdauer. Das Gerät muss 20 Jahre nach seinem 

Fertigungsdatum komplett ausgewechselt werden, selbst wenn es noch einwandfrei 

funktioniert. Das Fertigungsdatum befindet sich neben der Artikelnummer (vgl. 

Abschnitt BESCHRIFTUNGEN).

5.5 Sicherheits-Vorkehrungen während der Verdrahtung

 

Achtung: Das Gerät niemals unter Spannung öffnen

- Die Belastung muss innerhalb der Richtwerte für die jeweiligen elektrischen 

Einsatzkategorien liegen.

- Schutzsicherung (oder gleichwertige Vorrichtung) immer in Reihe mit den NC 

Sicherheits-Kontakten verbinden.

5.6 Zusätzliche Spezifikationen für Sicherheits-Anwendungen mit Personen-

schutzfunktion

Wenn alle vorgenannten Voraussetzungen erfüllt sind und die montierten Geräte einen 

Personenschutz gewährleisten sollen, müssen die folgenden zusätzlichen Vorschriften 

beachtet werden:

1) Die Verwendung setzt die Kenntnis und Anwendung folgender Normen voraus: 

EN 60947-5-1, EN ISO 13849-1, EN 62061, EN 60204-1, 

EN ISO 14119, EN ISO 12100.

2) Nur Geräte verwenden, die neben der Artikelnummer mit dem Symbol 

 

gekennzeichnet sind. Den Sicherheits-Kreis immer an die NC-Kontakte anschließen 

(Öffnerkontakte: 11-12, 21-22 oder 31 32) wie von EN ISO 14119, Absatz 5.4 für 

Verriegelungsanwendungen, sowie EN ISO 13849-2, Tabelle D3 (bewährte Bauteile) 

Sicherheit und D8 (Fehlerausschluss) für allgemeine Sicherheitsanwendungen 

vorgesehen.

3) Das Gerät mindestens bis zum Zwangsöffnungsweg betätigen, siehe 

Schaltwegdiagramme im Hauptkatalog.

4) Das Gerät mindestens mit der im Hauptkatalog angegebenen Zwangsöffnungskraft 

betätigen.

5.7 Einsatzgrenzen

- Verwenden Sie das Gerät gemäß der Betriebsanleitungen und halten Sie die 

Grenzwerte für den Betrieb sowie die gültigen Sicherheits-Vorschriften ein.

- Die Geräte haben präzise Anwendungsbeschränkungen (Mindest- und 

Maximalumgebungstemperatur, mechanische Lebensdauer, IP-Schutzart, usw.)  Jede 

einzelne dieser Beschränkungen muss vom Gerät erfüllt werden. 

- Der Hersteller haftet nicht in folgenden Fällen:

1) Einsatz nicht konform mit bestimmungsgemäßem Gebrauch.

2) Nichteinhaltung der vorliegenden Anweisungen oder geltenden Vorschriften.

3) Die Montage wurde durch unbefugtes und ungeschultes Personal durchgeführt.

4) Die Funktionsprüfungen wurden nicht durchgeführt.

- In den nachstehend gelisteten Fällen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 

(vgl. Abschnitt KUNDENDIENST):

a) Einsatz in Atomkraftwerken, Zügen, Flugzeugen, Autos, Verbrennungsanlagen, 

medizinischen Geräten oder Anwendungen, in denen die Sicherheit von zwei oder 

mehr Personen von der einwandfreien Funktion des Geräts abhängt.

b) Fälle, die in der vorliegenden Anleitung nicht aufgeführt sind.

 6  BESONDERE BEDINGUNGEN

Für die Installation dieses Geräts sind übliche Schraubendreher und -schlüssel 

erforderlich.

 7  BESCHRIFTUNGEN

Das Gerät hat eine extern sichtbar angebrachte nicht löschbare Beschriftung. Die 

Beschriftung enthält:

- Logo des Herstellers

- Artikelnummer

- Losnummer und Fertigungsdatum. Beispiel: A17 FD7-411. Der erste Buchstabe des 

Produktionsloses weist den Fertigungsmonat aus (A= Januar, B= Februar, usw.). Die 

zweite und dritte Ziffer geben das Fertigungsjahr (16 =2016, 17=2017, usw.) an.

- Symbol 

  I M2 Ex ia I Mb oder 

 II 2G Ex ia IIC T6 Gb

- Umgebungstemperatur 

- Betriebsströme und -spannungen

- Nummer der Zulassungsbehörde

 8  SONDERAUSFÜHRUNGEN AUF ANFRAGE

Auf Anfrage sind Sonderausführungen des Gerätes lieferbar.

Diese Sonderausführungen können ggf. erheblich von den Beschreibungen in 

vorliegender Anleitung abweichen.

Der Installateur muss sich vergewissern, dass er schriftliche Informationen zum 

Gebrauch der spezifischen Geräteversion (vgl. Abschnitt KUNDENDIENST) erhalten 

hat.

 9  ENTSORGUNG

Nach Ablauf der Gebrauchsdauer muss das Gerät nach den Vorschriften des Landes 

entsorgt werden, in dem die Entsorgung stattfindet.

 10 KUNDENDIENST

Das Gerät kann für den Personenschutz verwendet werden; bei Fragen oder Zweifeln 

bezüglich Montage und Einsatz wenden Sie sich bitte an unseren technischen 

Kundendienst unter folgender Kontaktadresse:

Pizzato Elettrica Srl  - ITALIEN

Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI)

T39.0424.470.930 

E-Mail [email protected]

www.pizzato.com

Unser Kundendienst spricht Italienisch und Englisch

AUSSCHLUSSKLAUSEL:

Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung sowie Fehler vorbehalten. Die in diesem Blatt 

enthaltenen Daten wurden sorgfältig kontrolliert und stellen für die Serienproduktion typische Werte 

dar. Die Beschreibung des Gerätes und seiner Anwendungen, das Einsatzgebiet, die Details zu 

externen Steuerungen sowie die Installations- und Betriebsinformationen wurden nach unserem 

besten Wissen erstellt. Dies bedeutet jedoch nicht, dass aus den beschriebenen Eigenschaften eine 

gesetzliche Haftung entstehen kann, die über die im Hauptkatalog von Pizzato Elettrica angeführten 

„Allgemeinen Verkaufsbedingungen“ hinausgeht. Der Kunde/Benutzer ist verpflichtet, unsere 

Informationen und Empfehlungen sowie die entsprechenden technischen Bestimmungen vor der 

Verwendung der Produkte zu seinen Zwecken zu lesen. Da das Gerät zahlreiche Anwendungen 

und Anschlussmöglichkeiten bietet, sind die Beispiele und Diagramme in diesen Anleitungen nur 

als allgemein gültige Beschreibung zu verstehen. Es obliegt dem Benutzer sicher zu stellen, dass 

die Anwendung des Gerätes mit den gültigen Regelwerken konform ist. Die Vervielfältigung, auch 

auszugsweise, vorliegender Anleitung ohne schriftliche Genehmigung der Pizzato Elettrica ist nicht 

gestattet.

Alle Rechte vorbehalten.

8/8

© 2017 Cop

yr

ight Pizzato Elettr

ica - Übersetzung der Or

iginalanleitung

Summary of Contents for FD EX7 Series

Page 1: ...una coppia compresa tra 0 6 Nm e 0 8 Nm Utilizzare sempre un pressacavo appropriato all ambiente potenzialmente esplosivo di utilizzo e alla sezione del cavo Il pressacavo deve avere un grado di prote...

Page 2: ...ti 3 Montaggio non eseguito da persone specializzate e autorizzate 4 Omissione delle prove funzionali Nei casi sotto elencati contattare l assistenza vedi paragrafo SUPPORTO a In centrali nucleari tre...

Page 3: ...ng check that no contaminating element has been introduced inside the device Before closing the device cover verify the correct positioning of the gaskets Verify that the electrical cables wire end sl...

Page 4: ...mber and date of manufacture Example A17 FD7 411 The batch s first letter refers to the month of manufacture A January B February etc The second and third letters refer to the year of manufacture 16 2...

Page 5: ...6 et 0 8 Nm Toujours utiliser un presse toupe adapt la zone d utilisation potentiellement explosive et la section du c ble Le presse toupe doit avoir un degr de protection IP selon la norme EN 60529...

Page 6: ...e r alis par des personnes non sp cialis es et non autoris es 4 Omission des tests fonctionnels Dans les cas num r s ci dessous contacter l assistance voir paragraphe SUPPORT a dans les centrales nucl...

Page 7: ...ssklemmen eingef hrt und befestigt sind Die Anschlussklemmen der Innenleiter mit einem Anzugsmoment zwischen 0 6 und 0 8 Nm festziehen Stets Kabelverschraubungen verwenden die f r die entsprechenden K...

Page 8: ...n oder geltenden Vorschriften 3 Die Montage wurde durch unbefugtes und ungeschultes Personal durchgef hrt 4 Die Funktionspr fungen wurden nicht durchgef hrt In den nachstehend gelisteten F llen wenden...

Reviews: