background image

11/12

 5 INTERNER SCHALTPLAN

K1

K2

LED
CH1

LED
PWR

LED
CH2

A1

S33

S34

13

23

24

14

A2

L / +

N / -

LOGIKSCHAL-

TUNG

LOGIKSCHAL-

TUNG

 6 FEHLER

Zustand der 

LEDs

Möglicher Defekt

Empfohlene Aktion

PWR CH1 CH2 - Fehlende Stromversorgung für das 

Modul.

- Falsche Verdrahtung.

- Leitung(en) der Stromversorgung 

durchtrennt.

- Externe Sicherung ausgelöst.

- Interner Modulfehler.

Überprüfen Sie die 

Verkabelung und die 

Sicherung.

Wenn der Fehler 

weiterhin auftritt, 

ersetzen Sie das Modul.

PWR CH1 CH2 - Falsche Verdrahtung.

- Verkleben des Kontakts der Starttaste 

(überwachter Start).

- Interner Modulfehler.

Prüfen Sie die Ver-

drahtung, die Starttaste 

und den Not-halt-Taster/

das Steuergerät für die 

Schutzvorrichtung.

Wenn der Fehler wei-

terhin auftritt, ersetzen 

Sie das Modul. 

PWR CH1 CH2 - Interner Modulfehler.

Modul ersetzen.  

PWR CH1 CH2 - Falsche Verdrahtung.

- Externe Schütze verklebt oder Ausfall 

des Erweiterungsmoduls.

- Leitung(en) durchtrennt.

- Fehlender Aktivierungszyklus für 

manuellen oder überwachten Start 

(Startimpuls).

- Interner Modulfehler.

Überprüfen Sie die 

Verkabelung und die 

Startkonfiguration.

Wenn der Fehler wei-

terhin auftritt, ersetzen 

Sie das Modul. 

Legende:   = LED leuchtet;   = LED aus.

 7 HINWEISE FÜR EINEN SACHGERECHTEN GEBRAUCH

7.1. Installation

 Achtung: Die in der vorliegenden Betriebsanleitung angegebenen Anzugsmo-

mente für die Schraubklemmen einhalten.

 Achtung: Klemmen-Verdrahtungsplan genau befolgen: falsche Verdrahtung 

kann Schäden am Gerät verursachen, die zum Verlust der Sicherheits-Funktion 
führen können.
- Die Installation ist nur in einem Schaltschrank mit Schutzart IP54 nach EN 60529 
oder höher zulässig.
- Das Gerät mit dem vorgesehenen Adapter für hutschienen nach EN 60715 befes-
tigen. 
- Krafteinwirkung durch Biegen oder Drehen vermeiden. 
- Das Gerät darf niemals geöffnet oder modifiziert werden.
- Aufgabe des Gerätes ist der Personenschutz. Eine unsachgemäße Montage oder 
Manipulation kann Personenschäden mit möglicher Todesfolge verursachen sowie 
Sachschäden und finanzielle Verluste.
- Diese Geräte dürfen weder umgangen, noch entfernt oder auf sonstige Art unwirk-
sam gemacht werden. 
- Sollte die Maschine an der das Gerät montiert ist für einen anderen als den bestim-
mungsgemäßen Gebrauch verwendet werden, so besteht die Möglichkeit, dass das 
Gerät keinen ausreichenden Personenschutz gewährt.
- Die Sicherheits-Kategorie des Systems (gemäß EN ISO 13849-1) einschließlich der 
Sicherheits-Vorrichtung, hängt auch von den extern angeschlossenen Geräten und 
deren Typ ab.
- Vor der Installation muss das Gerät inspiziert und auf seine Unversehrtheit geprüft 
werden.
- Vor der Inbetriebnahme die korrekte Funktion des Moduls gemäß den Angaben der 
Ablaufdiagramme prüfen (siehe Abschnitt BETRIEB).
- Die Anschlusskabel dürfen nicht übermäßig verbogen werden, um Kurzschlüsse und 
Unterbrechungen zu vermeiden.
- Das Gerät keinesfalls lackieren oder bemalen.
- Das Gerät niemals anbohren.
- Verwenden Sie das Gerät nicht als Stütze oder Ablage für andere Strukturen, wie 
z.B. Kabelkanäle oder Gleitführungen.
- Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die gesamte Maschine (bzw. das 
gesamte System) mit den anwendbaren Normen und den Anforderungen der EMV-

Richtlinie konform ist.
- Die Montage- und Wartungsanleitungen sind immer in den folgenden Sprachen er-
hältlich: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch.
- Sollte der Installateur die Produktdokumentation nicht eindeutig verstehen, muss 
er die Montage unterbrechen und sich an den Kundendienst des herstellers wenden 
(vgl. Abschnitt KUNDENDIENST).
- Fügen Sie immer die vorliegende Anwendungsspezifikation in das handbuch der 
Maschine ein, in der das Gerät installiert ist.
- Vorliegende Anwendungsspezifikation muss für die gesamte Gebrauchsdauer des 
Gerätes stets griffbereit aufbewahrt werden.

7.2 Nicht geeignet für den Einsatz in folgenden Bereichen
- Umgebungen, in denen ständige Temperaturschwankungen zu Kondensation im 
Gerät führen können.
- Umgebungen, in denen das Gerät anwendungsbedingt starken Stößen oder Vibra-
tionen ausgesetzt ist.
- Umgebungen mit explosiven oder brennbaren Gasen oder Stäuben.
- Umgebungen mit sehr aggressiven Chemikalien, die bei Kontakt die physikalische 
oder funktionale Unversehrtheit des Gerät beeinträchtigen können.

7.3 Wartung und Funktionsprüfungen

 Achtung: Das Gerät nicht auseinandernehmen oder reparieren. Bei Störungen 

oder Defekten muss das gesamte Gerät ausgewechselt werden.
- Der Geräteinstallateur ist für die Festlegung und die Reihenfolge der Funktionsprü-
fungen des installierten Gerätes vor der Inbetriebnahme der Maschine und während 
der Wartungsintervalle zuständig. 
- Die Reihenfolge der Funktionsprüfungen ist je nach Komplexität von Maschine und 
Schaltung variabel, daher ist die nachfolgend beschriebene Abfolge als Mindestanfor-
derung und nicht als umfassend zu verstehen.
- Vor der Inbetriebnahme der Maschine und mindestens einmal jährlich (oder nach 
längeren Stillständen) die folgende Prüfsequenz durchführen:
1) Überprüfen, dass das Gehäuse des Sicherheit-Moduls unbeschädigt und in gutem 
Zustand ist. Wenn das Gehäuse beschädigt ist, ersetzen Sie das gesamte Gerät.
2) Überprüfen, dass alle LED-Anzeigeeinheiten funktionsfähig sind.
3) Überprüfen, dass die elektrischen Kabel fest in den Klemmen und Anschlüssen 
sitzen.
4) Überprüfen, dass das Modul sich im Betrieb entsprechend der im Abschnitt BE-
TRIEB aufgeführten Ablaufdiagramme verhält.
- Das Gerät ist für den Einsatz in Gefahrenbereichen konzipiert und hat daher eine 
einschränkte Gebrauchsdauer. Das Gerät muss 20 Jahre nach seinem Fertigungs-
datum komplett ausgewechselt werden, selbst wenn es noch einwandfrei funktio-
niert. Das Fertigungsdatum befindet sich neben der Artikelnummer (vgl. Abschnitt 
BESChRIFTUNGEN).

7.4 Verdrahtung

 Achtung: Bei anliegender Versorgungsspannung darf die Installation des Si-

cherheits-Moduls nicht durchgeführt werden. Das Gerät nur dann mit Spannung ver-
sorgen, wenn die elektrischen Verbindungen komplett gemäß der Anleitungen aus 
dem Abschnitt BETRIEB vorgenommen wurden. Beim ersten Starten die Maschine 
ist zu gewährleisten, dass sich keine Personen in der Nähe der gefährlichen Bereiche 
befinden.
- Prüfen Sie vor Zuschaltung des Gerätes, dass die richtige Versorgungsspannung an-
liegt.
- Die Belastung muss innerhalb der Richtwerte für die jeweiligen elektrischen Einsatz-
kategorien liegen.
- Beim herstellen und Trennen von Geräteanschlüssen muss das Gerät immer span-
nungsfrei sein.
- Bei Verwendung steckbarer Klemmenblöcke dürfen diese nur gesteckt oder abgezo-
gen werden, wenn keine Versorgungsspannung anliegt.
- Leiten Sie elektrostatische Aufladungen vor dem handhaben des Geräts ab, indem 
Sie es mit einem metallischen Massepunkt in Berührung bringen, der an ein Erdungs-
system angeschlossen ist. Starke elektrostatische Entladungen können das Gerät 
beschädigen.
- Speisen Sie das Sicherheits-Modul und andere angeschlossene Geräte aus einer 
einzigen SELV-Spannungsquelle und in Übereinstimmung mit den einschlägigen Nor-
men (gilt nur für Ausführungen mit 12 V und 24 V Versorgungsspannung).
- Es empfiehlt sich, die Spannungsversorgung des Sicherheits-Moduls vom Leis-
tungsteil der Maschine galvanisch zu trennen und die Anschlusskabel des Moduls 
von den Leistungskabeln getrennt zu verlegen.
- Jedem Stromversorgungseingang der Geräte muss immer eine Schutzsicherung 
(oder gleichwertige Vorrichtung) vorgeschaltet sein.
- Schutzsicherung (oder gleichwertige Vorrichtung) immer in Reihe mit den Sicher-
heits-Kontakten verbinden.
- Während und nach der Montage nicht an den mit dem Gerät verbundenen Kabeln 
ziehen. Bei übermäßigem Zug an den elektrischen Kabeln kann das Gerät beschädigt 
werden.

7.5 Zusätzliche Spezifikationen für Sicherheits-Anwendungen mit Personen-
schutzfunktion
Wenn alle vorgenannten Voraussetzungen erfüllt sind und die montierten Geräte ei-
nen Personenschutz gewährleisten sollen, müssen die folgenden zusätzlichen Vor-
schriften beachtet werden.
- In allen Fällen setzt der Betrieb des Geräts die Kenntnis und Beachtung folgender 
Normen voraus: EN ISO 13849-1, EN 62061, EN 60204-1, EN ISO 12100. 
- Bei der Risikobeurteilung ist zu berücksichtigen, dass im manuellen Startmodus 
ein mögliches Verkleben der Starttaste zur sofortigen Aktivierung des Moduls führen 
kann.
- Bei Verwendung von externen Schützen oder Erweiterungsmodulen ist sicherzustel-
len, dass diese über zwangsgeführte Kontakte verfügen und je ein NC-Kontakt des 
jeweiligen Geräts in den Rückführkreis eingebunden wird. 

Summary of Contents for CS AR-40 Series

Page 1: ...nto possono essere effettuati senza inter vento esterno se ci non produce situazioni pericolose Collegamento dei canali d ingresso a potenziali opposti Funzione di rilevamento del cortocircuito degli...

Page 2: ...installatore del dispositivo stabilire la sequenza di prove fun zionali a cui sottoporre il dispositivo prima della messa in funzione della macchina e durante gli intervalli di manutenzione La sequen...

Page 3: ...ondo UL 508 C300 9 6 Conformit alle norme EN 60204 1 EN ISO 13855 EN ISO 14118 EN ISO 12100 EN ISO 13850 EN 60529 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61326 1 EN 60664 1 EN 60947 1 EN IEC 63000 EN ISO 13849 1...

Page 4: ...ing condi tions may be possible without intervention provided this does not lead to a hazardous situation Connection of input channels of opposite potentials Short circuit detection function of the co...

Page 5: ...it diagram therefore the functional test sequence detailed below is to be considered as minimal and not exhaustive Perform the following sequence of checks before the machine is commissioned and at le...

Page 6: ...NS ON REQUEST Special versions of the device are available on request These special versions may differ substantially from the indications in these operating instructions The installer must ensure tha...

Page 7: ...es conditions de fonctionne ment peuvent se produire sans intervention ext rieure condition que cela n entra ne pas de situation dangereuse Raccordement des canaux d entr e potentiels oppos s Fonction...

Page 8: ...er le dispositif En cas de d faillance ou de panne remplacer le dispositif tout entier L installateur du dispositif est tenu de d terminer une s quence de tests fonctionnels laquelle soumettre le disp...

Page 9: ...de fonctionnement minute Ue 24 V Ie 4 A Cat gorie d utilisation selon UL 508 C300 9 6 Conformit aux normes EN 60204 1 EN ISO 13855 EN ISO 14118 EN ISO 12100 EN ISO 13850 EN 60529 EN 61000 6 2 EN 61000...

Page 10: ...erung ihres Betriebszustands ohne Bedienereingriff m glich sein sofern dies nicht zu einer Gef hrdungssituation f hrt Anschluss von Eingangskan len mit entgegengesetzten Potenzialen Funktion zur Kurzs...

Page 11: ...kt die physikalische oder funktionale Unversehrtheit des Ger t beeintr chtigen k nnen 7 3 Wartung und Funktionspr fungen Achtung Das Ger t nicht auseinandernehmen oder reparieren Bei St rungen oder De...

Page 12: ...A2 Minimaler Strom 10 mA Kontaktwiderstand 100 m Externe Absicherung 4 A Maximale schaltbare Last 1380 VA W Gebrauchskategorien gem EN 60947 5 1 AC15 50 60 Hz Ue 230 V Ie 3 A DC13 6 Betr zyklen min Ue...

Reviews: