26
5
6
7
8
2
1
3
4
No levante nunca la palanca mientras la máquina está en
funcionamiento y consulte las instrucciones de seguridad para evitar
posibles daños durante el uso de la máquina/
Nunca levante a alavanca
durante a operação e consulte as medidas de segurança, para evitar
possíveis queimaduras enquanto opera a máquina
Durante o aquecimento, pode premir o botão de
café enquanto está intermitente. O café vai então
fluir automaticamente quando a máquina estiver
pronta.
Para um copo de Latte Macchiato, levante o
suporte de chávenas para a posição vertical. Irá
cair automaticamente quando remover o copo,
para evitar gotas nas superfícies da sua cozinha.
Retire o copo. Levante e baixe a alavanca para
ejectar a cápsula para o contentor de cápsulas
usadas.
Prima botão Espresso (40 ml) ou botão Lungo
(110 ml). Preparação pára automaticamente. Para
parar o fluxo de café ou para encher mais, prima
novamente.
Ligue a máquina. Luzes intermitentes: em
aquecimento durante aprox. 25 s. Luzes Fixas:
pronta.
Baixe a alavanca e coloque uma chávena debaixo
da saída de café.
PREPARAÇÃO DE CAFÉ
Enxagúe, depois encha o depósito com água
potável. O depósito de água pode ser manuseado
pela respectiva tampa.
Levante a alavanca na totalidade e insira a
cápsula.
Puede pulsar el botón de café mientras la
máquina se calienta (luz intermitente). En ese
caso, el café saldrá automáticamente cuando la
máquina esté lista.
Para preparar un Latte Macchiato, pliegue la
rejilla antigoteo y colóquela en posición vertical.
Volverá a caer de nuevo cuando retire el vaso para
evitar que caigan gotas sobre las superficies de
su cocina.
Retire la taza. Levante y cierre la palanca para
expulsar la cápsula de forma que caiga en el
contenedor de cápsulas usadas.
Pulse el botón Espresso (40 ml) o
Lungo (110 ml). La preparación se detendrá
automáticamente. Vuelva a pulsar para detener el
flujo de café o seguir llenando la taza.
Encienda la máquina. Luz intermitente: la
máquina necesita aproximadamente. 25
segundos para calentarse. Luz fija: la máquina
está lista.
Baje la palanca y coloque una taza bajo la salida
del café.
PREPARACIÓN DEL CAFÉ/
Enjuague el depósito de agua antes de llenarlo de
agua potable. Para sacar el depósito de agua tire
de la tapadera.
Levante por completo la palanca e introduzca
la cápsula.
10485_UM_PIXIE_Z2C.indb 26
01.12.16 15:52
Summary of Contents for PIXIE C60
Page 1: ...Ma machine 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 1 01 12 16 15 52...
Page 70: ...70 Nespresso 1 5 2 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 70 01 12 16 15 52...
Page 97: ...97 97 TH 8 8 8 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 97 01 12 16 15 52...
Page 98: ...98 98 Nespresso Nespresso 1 5 2 Nespresso Nespresso 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 98 01 12 16 15 52...
Page 101: ...101 101 1 2 3 4 5 6 7 8 3 25 TH 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 101 01 12 16 15 52...
Page 102: ...102 102 5 6 7 8 2 1 3 4 40 110 25 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 102 01 12 16 15 52...
Page 103: ...103 103 1 2 3 4 1 2 3 4 9 9 30 TH 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 103 01 12 16 15 52...
Page 104: ...104 104 1 2 3 4 1 2 1 40 110 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 104 01 12 16 15 52...
Page 105: ...105 105 1 2 3 4 5 6 7 8 15 106 0 5 Nespresso 0 6 TH 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 105 01 12 16 15 52...
Page 110: ...www nespresso com AR 15 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 110 01 12 16 15 52...
Page 111: ...EC 19 2012EUDirective www nespresso com positive 14 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 111 01 12 16 15 52...
Page 114: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Nespresso 0 6 15 12 AR 11 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 114 01 12 16 15 52...
Page 115: ...1 2 3 4 1 2 1 40 110 10 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 115 01 12 16 15 52...
Page 116: ...1 2 3 4 1 2 3 4 AR 9 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 116 01 12 16 15 52...
Page 117: ...5 6 7 8 2 1 3 4 25 8 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 117 01 12 16 15 52...
Page 118: ...1 2 3 4 5 6 7 8 AR 25 7 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 118 01 12 16 15 52...
Page 120: ...PDF nespresso com AR 5 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 120 01 12 16 15 53...
Page 121: ...1 5 4 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 121 01 12 16 15 53...
Page 122: ...8 8 AR 3 10485_UM_PIXIE_Z2C indb 122 01 12 16 15 53...