background image

4

GIR06000-001_v01

νερού,  δηλαδή  άρωμα,  ξύδι  ή  άλλα  χημικά,  επειδή 

μπορεί να βλάψουν σοβαρά τη συσκευή.

 

Μην βυθίζετε το σίδερο σε νερό ή άλλα υγρά.

 

Μην  τυλίγετε  το  καλώδιο  ρεύματος  γύρω  από  το 

σίδερο, μέχρι να κρυώσει εντελώς και να είναι έτοιμο 

για αποθήκευση.

 

Μην  επιχειρήσετε  να  ανοίξετε  το  περίβλημα  ή  να 

αποσυναρμολογήσετε οποιοδήποτε μέρος.

 

Η  συσκευή  δεν  έχει  σχεδιαστεί  για  να  λειτουργεί 

συνδυαστικά με εξωτερικούς χρονοδιακόπτες ή άλλο 

σύστημα μέσω τηλεχειριστηρίου.

 

Εάν  δεν  χρησιμοποιήσετε  το  σίδερο  ακόμη  και  για 

ένα  μικρό  χρονικό  διάστημα,  απενεργοποιήστε 

περιστρέφοντας τον επιλογέα θερμοκρασίας αντίθετα 

από  την  φορά  των  δεικτών  του  ρολογιού.  Ρυθμίστε 

στη θέση. 

«MIN»

.

 

Εάν  δεν  χρησιμοποιήσετε  το  σίδερο  ακόμη  και  για 

μικρό χρονικό διάστημα, απενεργοποιήστε τη ρύθμιση 
ατμού από τον διακόπτη ατμού στη θέση 

.

 

Τουλάχιστον μία φορά το μήνα, χρησιμοποιήστε τον 

«ΑΥΤΟ – ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΠΛΑΚΑΣ».

 

Η  συσκευή  χρησιμοποιείται  μόνο  από  οικιακά 

νοικοκυριά που βρίσκονται μέχρι 2000 m πάνω από 

το επίπεδο της θάλασσας.

του  μην  αγγίζεται  την  επιφάνεια  με 
το σύμβολο 

. Η επιφάνει αυτή 

είναι καυτή (βλέπε σχέδιο 1 και 2).

Προσοχή: Καυτή  

Επιφάνεια

Σχήμα 1: Δεξιά πλευρά

Σχήμα 2: Αριστερή πλευρά

 

Η  συσκευή  παράγει  ατμό  σε 

υψηλή  θερμοκρασία.  Πάντα  να  το 

χρησιμοποιείτε  με  προσοχή  και  να 

προειδοποιείτε τους άλλους χρήστες 

για κάθε ενδεχόμενο κίνδυνο.

 

Να είστε προσεκτικοί όταν σιδερώνετε 

μπροστά στα παιδιά. Μην αγγίζετε το 

σίδερο κατά το σιδέρωμα.

 

Ποτέ  μην  σιδερώνετε  ρούχα 

ή υφάσματα όταν είναι φορεμένα σε 

ανθρώπους ή ζώα.

 

Μην  κατευθύνετε  ποτέ  τον  ατμό 

προς ανθρώπους ή ζώα.

 

Μην  αφήνετε  το  ατμοσίδερο 

αφύλακτο  και  συνδεδεμένο  στο 

ηλεκτρικό δίκτυο.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Η μη συμμόρφωση μπορεί να 

οδηγήσει σε υλικές ζημιές.

 

Αφαιρέστε 

τυχόν 

προσταυτευτικές 

ταινίες 

ή αυτοκόλλητα από την πλάκα και την συσκευή.

 

Πριν  από  τη  χρήση  ξεδιπλώστε  και  επεκτείνετε  το 

καλώδιο τροφοδοσίας.

 

Να  γεμίζετε  τη  δεξαμενή  νερού  μόνο  με  το  δοχείο 

συμπλήρωσης νερού.

 

Αποφύγετε  την  επαφή  της  πλάκας  με  το  καλώδιο 

σύνδεσης.

 

Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα, 

συμφωνεί με την τάση στο ηλεκτρικό δίκτυο.

 

Πάντα συνδέετε το ατμοσίδερο σε μια πρίζα (AC μόνο) 

εξοπλισμένη με γείωση και συμβατή με την τάση που 

καθορίζεται στην πινακίδα.

 

Μην χρησιμοποιείτε προέκταση καλωδίου χωρίς γείωση!

 

Μην βάζετε άλλα υγρά εκτός από νερό στη δεξαμενή 

 

 

ΥΠΟΔΕΙΞΗ

Πληροφορίες και υποδείξεις για 

τη χρήση του προϊόντος.

 

Το  σίδερο  προορίζεται  μόνο  για  οικιακή  χρήση  και 

μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σύμφωνα με αυτές τις 

οδηγίες.

Συμβουλές σιδερώματος

1

 Ξεχωρίστε τα ρούχα που ειναι για σιδέρωμα σύμφωνα με 

το είδος του υφάσματος Αυτό θα μειώσει τις πολλές αλλαγές 

θερμοκρασίας που χρειάζονται τα διαφορετικά υφάσματα.

2

 Κάντε  μια  δοκιμή  σιδερώματος  στο  εσωτερικό  του 

ενδύματος, αν δεν είστε σίγουροι για το είδος του υλικού. 

Ξεκινήστε  με  μια  χαμηλή  θερμοκρασία,  και  στη  συνέχεια 

αυξήστε σταδιακά.

3

 Περιμένετε  τρία  λεπτά  πριν  το  σιδέρωμα  ευαίσθητων 

υλικών σε υψηλές θερμοκρασίες. Χρειάζεται ένα ορισμένο 

χρονικό διάστημα για να επιτευχθεί το απαιτούμενο επίπεδο 

θερμοκρασίας,  ανεξάρτητα  από  το  αν  είναι  χαμηλότερη 

ή υψηλότερη.

4

 Ευαίσθητα  υφάσματα,  όπως  μετάξι,  μαλλί,  βελούδο, 

κλπ.  σιδερώνονται  με  ένα  πανί  σιδερώματος  για  να 

αποφύγετε τα σημάδια λάμψης και γυαλάδας.

5

 Για  να  ενεργοποιήσετε  το  σπρέι,  ή  τον  ατμό  κάθετης 

εκτόξευσης, είναι απαραίτητο να πατήσετε το κουμπί.

6

 Ακολουθήστε  τις  οδηγίες  του  κατασκευαστή  στα 

ενδύματα. Διαβάστε τις ετικέτες που παρουσιάζονται συχνά 

υπό τη μορφή συμβόλων, για παράδειγμα:

Summary of Contents for STEAMAXX GIR06000

Page 1: ...steam iron GIR06000 GIR06100 GIR06200 USER MANUAL STEAM IRON 3 8 9 13 EL EN...

Page 2: ...GIR06000 001_v01 A C B 1 2 3 1 2 3 3 9 9 2 11 12 5 4 6 7 8 14 10 13 3 6 2 1...

Page 3: ...3 GIR06000 001_v01 PITSOS PITSOS 8 PITSOS 8 EL...

Page 4: ...4 GIR06000 001_v01 MIN 2000 m 1 2 1 2 AC 1 2 3 4 5 6...

Page 5: ...IR0610 220 240V V 2000 W 2400 W 300 ml IR0620 220 240V 2300 W 2700 W 300 ml VIB Type GIR06000 IR0600 GIR06100 IR0610 GIR06200 IR0620 1 2 3 4 5 6 IR0610 IR0620 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 A 1 2 3 4 5 6...

Page 6: ...6 GIR06000 001_v01 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 15 30 cm 5 6...

Page 7: ...7 GIR06000 001_v01 3 4 5 6 7 MIN 8 9 10 11 12 13 14 15 anti drip IR0610 IR0620 auto off IR0610 IR0620 1 30 8 2 1 MIN 2 3 4 5 1 2 3 anti scale self clean 1 2 C C...

Page 8: ...8 GIR06000 001_v01 3 60...

Page 9: ...ning It is hot Please refer to the following figure 1 and figure 2 Caution Hot surface Figure 1 Right side Figure 2 Left side The appliance generates high temperature Use it carefully and warn other u...

Page 10: ...power cord away from the soleplate Make sure that the voltage on the rating plate corresponds to that of your power grid Always connect the iron to a suitable mains supply outletm AC only with ground...

Page 11: ...ll come on B The light will go off once the required temperature is reached The iron is ready for use STEAM IRONING 1 Proceed as described in the Before first use section 2 Turn the Temperature Dial s...

Page 12: ...etely store it vertically in a safe place Emptying The Water Tank Set the Steam Control to position Unplug the unit 1 Hold the iron upside down and shake it gently to remove the remaining water 2 When...

Page 13: ...plate in horizontal position and after about 8 minutes in vertical position 2 The Auto Off Light will pulse flash which indicates that the iron is in the automatic shot off mode 3 Move the unit to con...

Page 14: ...007 EN Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer...

Page 15: ...Notes GIR06000 001_v01...

Page 16: ...GIR06000 001_v01 1 3 2 4 EL EN 1 2 3AntiCalc 3 2 5 m 4 o 1 A strong burst of steam 2 3AntiCalc Triple anti scale system 3 Long power cord 2 5 m 4 Ceramic soleplate for faster ironing BSH 17O 20 145 64...

Reviews: