background image

FRANÇAIS

41

COMPRENDRE LES SONDES

• 

SONDE DE GRIL

Situé à l'intérieur du baril principal, sur la paroi gauche, se trouve la sonde de gril. C'est un petit morceau vertical d'acier 

inoxydable. La sonde de gril mesure la température interne de l'appareil. Lorsque la température est réglée sur la carte de 

contrôle, la sonde de gril lit la température réelle à l'intérieur de l'unité et la règle à la température désirée.

IMPORTANT: La température de votre appareil est fortement affectée par les conditions ambiantes extérieures, la 

qualité des pastilles utilisées, la saveur des pastilles et la quantité de nourriture cuite.

• 

SONDE DE VIANDE

La sonde à viande mesure la température interne de votre viande dans la grille, similaire à votre four intérieur. Branchez 

l'adaptateur de sonde de viande au port de connexion de la sonde de viande sur le panneau de contrôle et insérez la sonde 

de viande en acier inoxydable dans la partie la plus épaisse de votre viande et la température sera affichée sur le tableau de 

commande. 

Pour vous assurer que la sonde à viande est correctement connectée au port de connexion, sentez-la et 

entendez-la s'enclencher.
REMARQUE : Lorsque vous placez la sonde thermique dans votre viande, assurez-vous que la sonde thermique 

et les fils évitent tout contact direct avec une flamme ou une chaleur excessive. Cela peut endommager votre 

sonde thermique. Faites passer le fil supplémentaire par le trou latéral du gril principal. Lorsqu'il n'est pas utilisé, 

déconnectez-le du port de connexion de la sonde à viande et mettez-le de côté pour le garder protégé et propre.

COMPRENDRE LE RÉGLAGE « P »

Lorsque le bouton SET "P" encastré est enfoncé, le réglage "P" affiché sur l'écran LCD 

passera à la valeur suivante (vers le haut). Une fois que P7 est atteint, il redémarre 

à P0. Il existe huit paramètres « P », allant de P0 à P7. Le bouton du réglage « P » en 

retrait peut être enfoncé à l'aide d'un objet à pointe fine.

IMPORTANT: N'appuyez pas trop fort sur le bouton du réglage « P » , cela 

pourrait causer des dommages. Seule une poussée légère est nécessaire.

• 

UTILISATION DU PARAMÈTRE « P » EN MODE FUMÉE

Chaque fois que le cadran de température est réglé sur FUMÉE, tel que le cycle 

de démarrage, la tarière fonctionnera plus sur un mode de cuisson manuel en 

fonction de l'une des températures de numérotation prédéfinies. Tout d'abord, 

la vis sans fin tournera en permanence et alimentera les granulés pendant 

quatre minutes. Au bout de quatre minutes, la vis commence à exécuter un cycle 

d'alimentation en fonction du réglage "P" sélectionné sur la carte de commande 

numérique. Le réglage par défaut est P4.

PROCÉDURE D'AMORÇAGE DE LA TRÉMIE

La première fois que vous utilisez votre gril ou chaque fois que votre gril manque de granulés dans la trémie, vous devrez amorcer 

la tarière. S'il n'est pas amorcé, le gril s'éteindra avant que les granulés ne soient allumés et aucun feu ne démarrera. Suivez ces 

étapes pour amorcer la tarière :

1.  Ouvrez le couvercle de la trémie. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets étrangers dans la trémie ou qui bloquent le système 

d'alimentation de la vis sans fin. 

2.  Retirez tous les éléments de cuisson de l'intérieur du gril. Localisez le pot de combustion au bas du gril à granulés. 
3.  Branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation. 
4.  Allumez le gril et tournez le cadran de contrôle de la température sur la position Smoke (S) ou Low (L). 

•  Assurez-vous d'entendre la tarière tourner. Placez votre main au-dessus du pot de combustion et sentez le mouvement 

de l'air. NE placez PAS vos mains ou vos doigts à l'intérieur du pot de combustion, cela peut causer des blessures. 

RÉGLAGE 

"P"

CYCLE DE LA TARIÈRE 

(secondes)

ACTIVÉE

ARRÊTER

P0

18

55

P1

18

70

P2

18

85

P3

18

100

*P4

18

115

P5

18

130

P6

18

140

P7

18

150

*

Réglage par défaut

Summary of Contents for AUSTIN XL

Page 1: ...electric pellet fuel burning appliance Failure to follow these instructions could result in property damage bodily injury or even death Contact local building or fire officials about restrictions and...

Page 2: ...clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Should a grease fire occur turn the grill OFF and leave the lid closed until the fire is out Unplug the power...

Page 3: ...hly susceptible to moisture and should always be stored in an airtight container If you are storing your grill without use for an extended period we recommend clearing all pellets from your grill s ho...

Page 4: ...ent this colorless odorless gas from poisoning you your family or others See a doctor if you or others develop cold or flu like symptoms while cooking or in the vicinity of the appliance Carbon monoxi...

Page 5: ...ource 11 Operating Instructions Grill Environment 11 Grill Temperature Ranges 12 Understanding The Control Board 13 Understanding The Probes 14 Understanding The P Setting 15 Auger Priming Procedure 1...

Page 6: ...2 19 Side Shelf Handle x1 20 Long Support Plate x2 21 Short Support Plate x2 22 Bottom Shelf x1 23 Locking Caster Wheel x2 24 Wheel x2 25 Meat Probe x2 A Screw x18 B Washer x18 C Locking Washer x18 D...

Page 7: ...e cart support plates in a later step Attach the bottom shelf to one support leg by carefully aligning it into the slotted corner of the support leg then secure using one screw Repeat installation for...

Page 8: ...Attach the large wheel to the support leg by inserting the wheel axle pin through the wheel support leg hole then secure using the wheel cotter pin Repeat installation for the other wheel on same side...

Page 9: ...R Parts Required 1 x Lid Stopper 11 Installation Secure the lid stopper onto the top of the main barrel using the pre installed screw on the top of the main barrel 6 ASSEMBLING THE LID HANDLE Parts Re...

Page 10: ...to the main barrel using four screws previously removed Note 9A Mount serving tray handles to serving tray using the two pre installed screws on each handle Note 9B Place the serving tray onto the sid...

Page 11: ...grates side by side on the grate ledge inside the main grill Note illustration 11C The unit is now completely assembled NOTE To maintain the searing and grilling performance of your cooking grates re...

Page 12: ...the winter move your grill to an area that is out of the wind and direct cold Check local bylaws regarding the proximity of your grill in relation to your home and or other structures Put everything y...

Page 13: ...at a lower temperature also known as low and slow Recommended for the big turkey at Thanksgiving juicy ham at Easter or the huge holiday feast Smoking is a variation on true barbecuing and is truly th...

Page 14: ...0 250 400 300 350 The Smoke Setting on the Temperature Control Dial operates unit at the lowest temperature without the fire going out ME P SET PROBE 1 ACTUAL FC COOK P SET FC PROBE 2 FC SMOKE OFF 200...

Page 15: ...iter 5 Once verified that all electric components are working correctly turn the grill off 6 Fill the hopper with all natural hardwood barbecue pellets 7 Turn the grill on Keep the Temperature Control...

Page 16: ...ling for heat Visually confirm that the igniter is protruding approximately 13mm 0 5 inches in the burn pot Visually confirm that the auger is dropping pellets into the burn pot Confirm that the combu...

Page 17: ...if available Check your grease bucket often and clean out as necessary Keep in mind the type of cooking you do IMPORTANT Due to high heat do not cover the flame broiler or probes with aluminum foil 4...

Page 18: ...give you different results based on time and temperature For best results keep a record of what you cooked at what temperature how long you cooked for and the results Adjust to your taste for the next...

Page 19: ...cm Medium Sear 4 minutes grill 8 10 minutes Kabob 2 5 3 8cm 1 1 cubes Medium Grill 10 12 minutes Tenderloin whole 1 58 1 81 kg 3 4 lbs High Medium Sear 10 minutes grill 15 20 minutes Ground Beef Patt...

Page 20: ...floor mat is very useful Due to food handling accidents and cooking spatter a BBQ floor mat would protect a deck patio or stone platform from the possibility of grease stains or accidental spills 3 G...

Page 21: ...move cooking components from the main barrel Press the Power Button to turn the unit on turn Temperature Control Dial to SMOKE and inspect the auger feed system Visually confirm that the auger is drop...

Page 22: ...ow Care and Maintenance instructions for ash build up Check fan Ensure it is working properly and air intake is not blocked Follow Care and Maintenance instructions if dirty Check auger motor to confi...

Page 23: ...t safety testing and certification services comply with a testing tolerance of 5 10 percent LOCATE AND REMOVE THE FOUR SCREWS OF ACCESS PANEL ON UNDERSIDE OF UNIT FUEL INPUT RATING 1 12 KG H 2 48 LB H...

Page 24: ...1 12 Hopper Assembly x1 13 Main Grill x1 14 Grease Bucket x1 15 Support Leg Foot x2 16 Support Leg for Locking Caster Wheel x2 17 Support Leg for Wheel x2 18 Serving Tray Handle x2 19 Serving Tray x1...

Page 25: ...notbeliablefortransportation charges labor costs or export duties Except as provided in these conditions of warranty repair or replacement of parts in the manner and for the period of time mentioned h...

Page 26: ...excess of the original purchase of this product All warranties by manufacturer are set forth herein and no claim shall be made against manufacturer on any warranty or representation Some states do not...

Page 27: ......

Page 28: ...inflammables En cas d incendie de graisse teignez le grill et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu soit teint D branchez le cordon d alimentation de la prise connect e NE PAS jeter d eau des...

Page 29: ...c un taux de cendre 1 Ne pas utiliser d alcool d essence de p trole d essence briquet ou du k ros ne pour allumer ou faire reprendre un feu dans votre gril Conservez tous ces liquides loin du gril lor...

Page 30: ...nt les effets de l empoisonnement au monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone est particuli rement toxique pour la m re et l enfant pendant la grossesse pour les nourrissons les personnes g es les f...

Page 31: ...7 Instructions d utilisation Environnement du gril 38 Gammes de temp rature du gril 39 Comprendre le tableau de contr le 40 Comprendre les sondes 41 Comprendre le r glage P 41 Proc dure d amor age de...

Page 32: ...Poign e du plateau x2 19 Poign e de la tablette lat rale x1 20 Plaque de soutien longue x2 21 Plaque de soutien court x2 22 tag re Inf rieure x1 23 Roulette verrouillable x2 24 Roue x2 25 Sonde viand...

Page 33: ...delle et une rondelle de blocage doit tre install e avec la rondelle de verrouillage la plus proche de la t te de la vis 1 INSTALLATION DE L TAG RE INF RIEURE Pi ces n cessaires 2 x Pied de jambe de s...

Page 34: ...pieds de support 3 MONTAGE DES ROUES AUX CHARIOT Pi ces n cessaires 2 x Roue 24 2 x Axe de roue F 2 x Rondelle de roue E 2 x Goupille de roue D 2 x Roulette verrouillable 23 Installation Poser le char...

Page 35: ...dans le canon principal et fixez la en utilisant les quatre vis retir es pr c demment Notez l illustration 4C 5 FIXATION DU BOUCHON DU COUVERCLE Pi ces n cessaires 1 x Bouchon de couvercle 11 Installa...

Page 36: ...Notez 9A Montez la poign e du plateau sur le plateau l aide de les deux vis pr install es chaque poign e Notez 9B Placez le plateau de service sur la poign e d tag re lat rale Il reposera directement...

Page 37: ...mmes directes ou indirectes lors de la cuisson Note illustration 8B REMARQUE Lorsque le chaudi re glissi re est ouvert et que la flamme directe est utilis e pendant la cuisson ne laissez pas la grille...

Page 38: ...xt rieur Pendant l hiver d placez votre gril dans un endroit prot g du vent et du froid V rifiez les r glements locaux concernant la proximit de votre gril par rapport votre maison et ou autres constr...

Page 39: ...baril ce qui conduit une chaleur de convection La temp rature lev e est galement utilis e pour pr chauffer votre gril br ler les grilles de cuisson et obtenir un feu vif par froid extr me TEMP RATURE...

Page 40: ...nt cinq secondes pour passer en degr s Celsius C ou Fahrenheit F comme vous le souhaitez La valeur par d faut est Fahrenheit PRIME AMOR AGE P SET R GLAGE P FC FC FC SMOKE FUM E OFF ARR T 200 475 HIGH...

Page 41: ...arre P0 Il existe huit param tres P allant de P0 P7 Le bouton du r glage P en retrait peut tre enfonc l aide d un objet pointe fine IMPORTANT N appuyez pas trop fort sur le bouton du r glage P cela po...

Page 42: ...y ait pas d objets trangers dans la tr mie ou le syst me d alimentation Remplir la tr mie avec des granul s de bois de barbecue durs 2 Assurez vous que la molette de contr le de la temp rature est en...

Page 43: ...erefroidissementautomatique Le syst me de tari re cessera d alimenter en carburant la flamme s teindra et le ventilateur continuera de fonctionner jusqu ce que le cycle de refroidissement soit termin...

Page 44: ...SURFACES EXTERNES Essuyez votre gril apr s chaque utilisation Utilisez de l eau chaude savonneuse pour briser la graisse Ne pas utiliser de nettoyant four nettoyant abrasif ou pad sur les surfaces ext...

Page 45: ...POUR LA CUISINE Lesstylesdecuissondefumageetdegrillagepeuventvousdonnerdesr sultatsdiff rentsd pendantdutempsetlatemp rature Pour obtenir de meilleurs r sultats conservez un registre de tout ce que v...

Page 46: ...sir pendant 8 10 minutes Saisir pendant 10 12 minutes Saisir pendant 10 minutes griller pendant 8 10 minutes Saisir pendant 10 minutes griller pendant 10 14 minutes Bifteck de hampe 0 6 12 7 cm po Hau...

Page 47: ...par r frig ration Ne d congelez pas la viande temp rature ambiante ou sur le comptoir Les bact ries peuvent grandir et se multiplient rapidement dans les aliments chauds et humides Lavez vous bien le...

Page 48: ...ter votre revendeur agr local Pit Boss ou contacter le Service la client le pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT D branchez toujours le cordon lectrique avant d ouvrir la plaque d inspection de votre...

Page 49: ...rche Ceci n est pas une erreur qui a une incidence sur le gril Utilis pour d montrer que l unit est en mode de mise en marche L allumeur s teindra apr s 5 minutes Une fois que les points clignotants s...

Page 50: ...lez la temp rature sur FUM E et patientez pendant 10 minutes V rifiez que la flamme produite est vive et lumineuse Manque de carburant mauvaise qualit du carburant obstruction dans le syst me d alimen...

Page 51: ...produits et les services de certification sont conformes avec une tol rance de test de 5 10 LOCALISEZ ET RETIREZ LES QUATRE VIS DU PANNEAU D ACC S EN DESSOUS DE L UNIT INDICEDE CONSOMMATION DECARBURAN...

Page 52: ...e thermom tre x1 12 Assemblage de la tr mie x1 13 Baril principal x1 14 Seau de graisse x1 15 Pied de jambe de support x2 16 Pied de support pour roulette verrouillable x2 17 Pied de support pour roue...

Page 53: ...garantie limit e au del de cinq 5 ans partir de la date d achat Pendant la p riode de la garantie limit e l obligation de Dansons sera limit e fournir le replacement des composants couverts et ou d fe...

Page 54: ...te responsabilit l gale ou autre quant aux dommages accidentels ou cons cutifs la propri t ou aux personnes r sultant de l utilisation de ce produit Si une r clamation est retourn e contre Dansons bas...

Page 55: ...FRAN AIS 55...

Page 56: ...no ventiladas Este aparato de p lets de madera no debe colocarse debajo de techos o voladizos combustibles Mantenga la barbacoa en un rea libre de materiales combustibles gasolina y otros vapores y l...

Page 57: ...ci n definitiva Cuando las cenizas se eliminen enterr ndolas o bien dispers ndolas de forma local deben conservarse en un contenedor cerrado hasta que todas las cenizas se hayan enfriado por completo...

Page 58: ...l asesino silencioso El mon xido de carbono es un gas incoloro inodoro ins pido que se produce al quemar gas madera propano carb n u otro combustible El mon xido de carbono reduce la capacidad de la s...

Page 59: ...nes de funcionamiento Entorno de la barbacoa 66 Rangos de temperatura de la barbacoa 67 Descripci n del tablero de control 68 Descripci n de las sondas 69 Descripci n del ajuste P 69 Procedimiento de...

Page 60: ...ja para servir x2 19 Asa de estante lateral x1 20 Placa de soporte larga x2 21 Placa de soporte corta x2 22 Estante inferior x1 23 Rueda pivotante de cierre x2 24 Rueda x2 25 Sonda de carne x2 A Torni...

Page 61: ...tornillo 1 INSTALACI N DEL ESTANTE INFERIOR Piezas necesarias 2 x Base de pata de soporte N 14 2 x Pata de soporte para rueda pivotante de cierre N 15 2 x Pata de soporte para rueda N 16 1 x Estante i...

Page 62: ...ndela de rueda N E 2 x Clavija de rueda N D 2 x Rueda pivotante de cierre N 23 Instalaci n Pose el carro sobre un lado para montar las ruedas Fije la rueda grande en la pata de soporte insertando la c...

Page 63: ...llos que extrajo anteriormente Consulte la ilustraci n 4C 4C 4B A C B 5 FIJACI N DEL TAP N DE LA TAPA Piezas necesarias 1 x Tap n de tapa N 11 Instalaci n Fije el tap n de la tapa encima del tambor pr...

Page 64: ...amborprincipalyf jelaconloscuatro tornillos que extrajo anteriormente Nota 9A Monte las asas de la bandeja para servir con dos tornillos preinstalados en cadaasa Nota9B Coloquelabandejaparaservirenela...

Page 65: ...naconllama directa no descuide la barbacoa en ning n momento Coloque las parrillas de cocci n una al lado de la otra en el borde de la parrilla dentro de la parrilla principal Observe la ilustraci n 1...

Page 66: ...stir entre la barbacoa y su vivienda u otras estructuras Coloque todo lo necesario en una bandeja abr guese y a cocinar Para saber la temperatura que hace fuera coloque un term metro para exteriores c...

Page 67: ...g resedequelagu adelasadordefuegoest enposici ncerrada cubriendo lasaperturasranuradas Unrangoperfectoparacocinaralimentosenvueltosenb iconocuandosebuscaversatilidadconcontrol TEMPERATURA BAJA 82 125...

Page 68: ...alla LCD Pulse y mantenga pulsado el bot n dos segundos para cambiar a Celsius C o Fahrenheit F como prefiera El ajuste predeterminado es Celsius PRIME P SET PROBE 1 ACTUAL FC COOK P SET FC PROBE 2 FC...

Page 69: ...ot n de ajuste P empotrado puede pulsarse con un objeto de punta fina IMPORTANTE no pulse el bot n de ajuste P con demasiada fuerza ya que se puede romper Basta con pulsarlo ligeramente USO DEL AJUSTE...

Page 70: ...dido para encender la unidad Se activar el ciclo de arranque El alimentador de espiral comenzar a girar el sistema de ignici n comenzar a brillar y el ventilador enviar aire a la chimenea La barbacoa...

Page 71: ...cortocircuito de la sonda y lecturas err neas Si una sonda est averiada debe sustituirse PLACA COBERTURA PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE MANUAL 1 Aseg rese de que el Dial de control de temperatura est en la...

Page 72: ...ficies pintadas est n cubiertas por la garant a sino que forman parte del mantenimiento y conservaci n general En el caso de rasgu os de pintura desgaste o desconchado del acabado todas las superficie...

Page 73: ...ecuado DIRECTRICES DE COCINA Los estilos de cocci n ahumado y asado a la parrilla pueden brindarle diferentes resultados seg n el tiempo y la temperatura Para obtener los mejores resultados lleve un r...

Page 74: ...F Bien cocido 65 C 150 F Bistec New York Porterhouse Rib eye Sirloin T bone o lomo 1 9 cm pulg 2 5 cm 1 pulg 3 8 cm 1 pulg 5 cm 2 pulg Alto Marcar 8 a 10 minutos Marcar 10 a 12 minutos Marcar 10 minut...

Page 75: ...utensilios y todos los ingredientes que necesite cerca de la barbacoa antes de empezar a cocinar Tambi n conviene leer la receta completa de principio a fin antes de encender la barbacoa Una alfombri...

Page 76: ...l de acceso consulte el Diagrama de cableado el ctrico para ver el diagrama presione las leng etas de pl stico que sujetan el tablero de control en su lugar y jale con cuidado el controlador dentro de...

Page 77: ...que existe alg n riesgo de que el fuego se apague Verifique que la tolva tenga suficiente combustible o si hay una obstrucci n en el sistema de alimentaci n Retire los gr nulos y siga las instruccion...

Page 78: ...en el sistema de alimentaci n Retire los gr nulos y siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento Sonda de parrilla Compruebe el estado de la sonda de parrilla Siga las instrucciones de cuidado y...

Page 79: ...os servicios de certificaci n de producto cumplen con la tolerancia de prueba de 5 10 por ciento LOCALICE Y EXTRAIGA LOS OCHO TORNILLOS DEL PANEL DE ACCESO SITUADO EN LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD TA...

Page 80: ...erm metro x1 12 Conjunto de tolva x1 13 Tambor principal x1 14 Recogegrasa x1 15 Base de pata de soporte x2 16 Pata de soporte para rueda pivotante de cierre x2 17 Pata de soporte para rueda x2 18 Asa...

Page 81: ...narlas Dansons no ser responsable de los cargos de transporte costos de mano de obra o aranceles de exportaci n Salvo lo dispuesto en estas condiciones de garant a la reparaci n o el reemplazo de piez...

Page 82: ...naturaleza en exceso de la compra original de este producto Todas las garant as del fabricante se establecen en este documento y no se realizar ning n reclamo contra el fabricante por ninguna garant a...

Page 83: ......

Page 84: ...ust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to causebirthdefectsorotherreproductiveharm Formore informationgoto WWW P65W...

Reviews: