background image

780211013LWM

PITBOSS-GRILLS.COM

MADE IN CHINA  |  FABRIQUÉ EN CHINE  |  HECHO EN CHINA

¡IMPORTANTE!

NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA 

Para el preguntas, comentarios o consultas, por favor contactar Dansons directamente. 

EE.UU : (480) 923-9630 
CANADA (GRATUITA) : 1-877-942-2246

IMPORTANT

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez commu-

niquer avec Dansons directement. 

ÉTATS-UNIS : (480) 923-9630 
CANADA (SANS FRAIS) : 1-877-942-2246

IMPORTANT

DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE

For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. 

USA: (480) 923-9630 
CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246

WARNING

: Use of this product can expose you to 

chemicals including wood dust, which is known to the state 

of california to cause cancer. Combustion of this product can 

expose you to chemicals including carbon monoxide, which 

is known to the state of california to cause birth defects 

or other reproductive harm. For more information go to  

WWW.P65WARNINGS.CA.GOV

AVERTISSEMENT

 : Ce produit peut vous exposer 

à des produits chimiques incluant la poussière de bois, 

connue par l’état de californie pour causer le cancer. La 

combustion de ce produit peut vous exposer à des produits 

chimiques incluant le monoxyde de carbone, connu par 

l’état de la californie comme causant des anomalies 

congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. 

Pour accéder à d’autres informations, rendez-vous à  

WWW.P65WARNINGS.CA.GOV

ADVERTENCIA

: Este producto este producto puede 

exponerlo a productos químicos incluyendo polvo de madera, 

que el estado de california sabe que provocan cáncer. La 

combustión del este producto puede exponerlo a productos 

químicos incluyendo al monóxido de carbono, que el estado 

de california sabe que causa defectos congénitos y otros 

daños reproductivos. Para obtener más información, visite 

WWW.P65WARNINGS.CA.GOV

Summary of Contents for 10933

Page 1: ...ctronique à granules Le non respect de ces instructions peut entraîner des dommages aux biens des blessures ou même la mort Communiquez avec les autorités locales en matière d incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les exigencesd installationdansvotrerégion ADVERTENCI Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar pellets de combustible Incum...

Page 2: ...clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Should a grease fire occur turn the grill OFF and leave the lid closed until the fire is out Unplug the power cord from the connected outlet Do not throw water on the unit Do not try to smother the fire Use of an all class class ABC approved fire extinguisher is valuable to keep on site If an uncontrolled fir...

Page 3: ... and should always be stored in an airtight container If you are storing your grill without use for an extended period we recommend clearing all pellets from your grill s hopper and auger to prevent jams The pellet fuel mean heating value in 8000 8770 BTU LB ash content 1 Do not use spirit petrol gasoline lighter fluid or kerosene for lighting or refreshing a fire in your grill Keep all such liqui...

Page 4: ... of the appliance Carbon monoxide poisoning which can easily be mistaken for a cold or flu is often detected too late Alcohol consumption and drug use increase the effects of carbon monoxide poisoning Carbon monoxide is especially toxic to mother and child during pregnancy infants the elderly smokers and people with blood or circulatory system problems such as anemia or heart disease SAFETY LISTIN...

Page 5: ...The Control Board 14 Understanding The P Setting 15 Hopper Priming Procedure 15 First Use Grill Burn Off 15 Automatic Start Up Procedure 16 Manual Start Up Procedure 16 Shutting Off Your Grill 16 Care Maintenance 17 Using Wood Pellet Fuel 18 Cooking Guidelines 19 Tips Techniques 21 Troubleshooting 22 Electrical Wire Diagram 24 Replacement Parts Grill Replacement Parts 25 Hopper Replacement Parts 2...

Page 6: ...lf x1 18 Grease Bucket x1 19 Wheel x2 20 Side Shelf x1 A Screw x20 B Washer x20 C Locking Washer x20 D Wheel Cotter Pin x2 E Wheel Washer x2 F Wheel Axle Pin x2 G Screw x4 NOTE Due to ongoing product development parts are subject to change without notice Contact Customer Care if parts are missing when assembling the unit PB ELECTRIC REQUIREMENTS 110 120 V 60 Hz 250 W 3 PRONG GROUNDED PLUG MODEL AS...

Page 7: ...er Ensure the flat surface of the shelf is facing up TIP Fasten the screws of the Support Legs on half way to allow easier installation of Main Barrel in the third step ASSEMBLY PREPARATION Parts are located throughout the shipping carton including underneath the grill Inspect the grill parts and hardware blister pack after removing from the protective shipping carton Discard all packaging materia...

Page 8: ...Locking Washer C 2 x Screw G Installation Lay Main Barrel down on its side on the cardboard hopper end pointed upward Lay the Cart next to the Main Barrel with the Support Panel facing the front Secure the Main Barrel to each Support Leg using three screws locking washers and washers Install the hardware from the inside of the Main Barrel Note illustration 3A Secure the Support Panel to the Main B...

Page 9: ...ion 5 SECURING THE LID STOPPER Parts Required 1 x Lid Stopper 3 Installation Secure the Lid Stopper onto the top of the Main Barrel using the pre installed hardware on top of the Main Barrel 6 ASSEMBLING THE LID HANDLE Parts Required 2 x Lid Handle Bezel 4 1 x Lid Handle 5 Installation Remove the pre installed hardware from the lid handle From inside the barrel lid insert one screw to protrude to ...

Page 10: ...enings Ensure the raised tab is closest to the front edge Note illustration 7B Both Flame Broiler parts are lightly coated with oil to avoid rusting when shipped Next remove the Flame Broiler Adjusting Bar Handle from the Flame Broiler Adjusting Bar Insert the Flame Broiler Adjusting Bar through the opening hole on the left side of the Main Barrel Add the Flame Broiler Adjusting Bar Handle back on...

Page 11: ... volt 60 Hz 250 W It must be a 3 prong grounded plug Ensure grounded end is not broken off before use The control uses 110 120 volts and a fast blow fuse to protect the board from the ignitor GFCI OUTLETS This appliance will work on most GFCI outlets with a recommended size of 15 amp service If your GFCI outlet is highly sensitive to power surges it will likely trip during the start up phase of op...

Page 12: ...ect cold Check local bylaws regarding the proximity of your grill in relation to your home and or other structures Put everything you need on a tray bundle up tight and get it done To help keep track of the outside temperature place an outdoor thermometer close to your cooking area Keep a log or history of what you cooked the outdoor temperature and the cooking time This will help later down the r...

Page 13: ...nd slow cooking is generally done between 82 125oC 180 257oF Hot smoking works best when longer cooking time is required such as large cuts of meats fish or poultry TIP To intensify that savory flavor switch to SMOKE low temperature range immediately after putting your food on the grill This allows the smoke to penetrate the meats The key is to experiment with the length of time you allow for smok...

Page 14: ... and hold the button for two seconds to switch to Celsius ºC or to Fahrenheit ºF as preferred Default is set to Fahrenheit PRIME P SET PROBE 1 ACTUAL FC COOK FC P SET FC PROBE 2 FC SMOKE OFF 200º 475º HIGH 225º 450º 250º 400º 300º 350º The LCD Screen is used as the information center for your unit The LCD screen will display your Desired Cook Temperature Actual Cook Temperature and Meat Probe Temp...

Page 15: ...Locate the Burn Pot in the bottom of the main barrel 3 Plug the power cord into a power source Press the Power Button to turn the unit on and turn the Temperature Control Dial to the SMOKE position Check the following items That you can hear the auger turning Place your hand above the Burn Pot and feel for air movement Do not place your hand or fingers inside the Burn Pot This can cause injury Aft...

Page 16: ...he igniter is protruding approximately 13mm 0 5 inches in the Burn Pot Visually confirm that the auger is dropping pellets into the Burn Pot Confirm that the combustion fan is working by listening for a torchy roar 3 If any of the above points are not working follow Troubleshooting instructions MANUAL START UP PROCEDURE 1 Ensure the Temperature Control Dial is in the SMOKE position Plug the power ...

Page 17: ...he grill lid closed to choke out the fire If the fire does not go out quickly carefully remove the food turn the grill off and shut the lid until the fire is completely out Lightly sprinkle baking soda if available Check your grease bucket often and clean out as necessary Keep in mind the type of cooking you do IMPORTANT Due to high heat do not cover the Flame Broiler or probes with aluminum foil ...

Page 18: ... pressure As the pellet is forced through the die it is cut cooled screened vacuumed and then bagged for consumer use Check with your local dealer for flavors available in your area NOTE Always store wood pellets in a dry area Any contact or exposure to moisture will result in lower heat output or cause the pellets to swell and break apart Use a moisture proof resealable tub or bucket for proper s...

Page 19: ...C 449 500 F POULTRY Size Rare 54 C 130 F Medium 60 C 140 F Well Done 77 C 170 F Turkey whole 4 5 5 0 kg 10 11 lbs 5 3 6 4 kg 12 14 lbs 6 8 7 7 kg 15 17 lbs 8 2 10 0 kg 18 22 lbs 10 4 11 3 kg 23 25 lbs Grill 90 120 minutes Grill 110 140 minutes Grill 130 160 minutes Grill 140 170 minutes Grill 150 180 minutes Chicken whole 1 36 2 26 kg 3 5 lbs Grill 1 1 5 hours Drumsticks Breasts 0 45 0 86 kg 1 1 l...

Page 20: ... 1 13 kg 2 2 lbs High Medium Sear 10 minutes grill 20 30 minutes Rib Roast 5 44 6 35 kg 12 14 lbs Medium 2 2 hours Veal Loin Chop 2 5cm 1 Medium 10 12 minutes direct Brisket 7 25 3 62 kg 16 18 lbs Hot Smoke Cook until internal temperature reaches 91 C 195 F LAMB Size Rare 54 C 130 F Medium 60 C 140 F Well Done 71 C 160 F Roast fresh 2 26 2 72 kg 5 6 lbs 1 2 hours Rib Crown Roast 1 36 2 26 kg 3 5 l...

Page 21: ...l A BBQ floor mat is very useful Due to food handling accidents and cooking spatter a BBQ floor mat would protect a deck patio or stone platform from the possibility of grease stains or accidental spills 3 GRILLING TIPS AND TECHNIQUES To infuse more smoke flavor into your meats cook longer and at lower temperatures also known as low and slow Meat will close its fibers after it reaches an internal ...

Page 22: ...ust be primed to allow pellets to fill the auger tube If not primed the igniter will timeout before the pellets reach the Burn Pot Follow Hopper Priming Procedure Auger Motor Is Jammed Remove cooking components from the main barrel Press the Power Button to turn the unit on turn Temperature Control Dial to SMOKE and inspect the auger feed system Visually confirm that the auger is dropping pellets ...

Page 23: ...is too LOW Push the P SET button and increase the P setting Grill Will Not Achieve Or Maintain Stable Temperature Insufficient Air Flow Through Burn Pot Check Burn Pot for ash build up or obstructions Follow Care and Maintenance instructions for ash build up Check fan Ensure it is working properly and air intake is not blocked Follow Care and Maintenance instructions if dirty Check auger motor to ...

Page 24: ...d by product safety testing and certification services comply with a testing tolerance of 5 10 percent LOCATE AND REMOVE THE EIGHT SCREWS OF ACCESS PANEL ON UNDERSIDE OF UNIT FUEL INPUT RATING 2 48 LB H 1 12 KG H INDEX W WHITE Y YELLOW P PURPLE R RED K BLACK G GREEN S SILVER P P R Y Y Y P K W W G W W W R R W W W W Y Y K W S IGNITER ASSEMBLY HD CARTRIDGE HEATER 120 V 200W 0 375 X 5 000 9 5 X 127 MM...

Page 25: ... 15 Exhaust Louver x1 16 Main Barrel Chamber x1 17 Hopper Assembly x1 18 Grill Probe x1 19 Grill Probe Cover x1 20 Meat Probe x1 21 Left Support Leg Front x1 22 Left Support Leg Back x1 23 Right Support Leg Front x1 24 Right Support Leg Back x1 25 Side Shelf x1 26 Barrel Chimney Hole Cap x1 27 Front Panel x1 28 Grease Bucket x1 29 Bottom Shelf x1 30 Wheel x2 A Screw x20 B Washer x20 C Locking Wash...

Page 26: ...f warranty repair or replacement of parts in the manner and for the period of time mentioned heretofore shall constitute the fulfillment of all direct and derivate liabilities and obligations from Dansons to you Dansons takes every precaution to utilize materials that retard rust Even with these safeguards the protective coatings can be compromised by various substances and conditions beyond Danso...

Page 27: ...ss of the original purchase of this product All warranties by manufacturer are set forth herein and no claim shall be made against manufacturer on any warranty or representation Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations of implied warranties so the limitations or exclusions set forth in this limited warranty may not apply to you This...

Page 28: ...yered aluminum foil Pour 50 ml cup of basting mixture over the brisket in the pouch Close the pouch shut 8 Lay foil pouch carefully on the grill Steam for 1 to 1 hours 9 Open the pouch and use a meat thermometer internal temperature should reach 91 C 195 F The brisket should be firm but be able to pull the meat apart with your fingers 10 Transfer the meat to a cutting board and let it rest for 10 ...

Page 29: ... slices thin 30 ml 2 tbsp Butter Suggested Wood Pellet Flavor Hickory Competition Instructions 1 Preheat grill then leave or reduce slightly 204 260 C 400 500 F 2 Combine meat seasoning eggs and bread crumbs in a mixing bowl and blend together Divide the meat into portions and gently shape into patties to fit the buns Make patties about 1 9 cm inches thick 3 Place patties on grill Grill six minute...

Page 30: ... Butter 125 ml c Butter 30 ml 2 tbsp Onion chopped 15 ml 1 tbsp Fresh Dill 5 ml 1 tsp Curry Powder Dash Garlic Powder Suggested Wood Pellet Flavor Mesquite Competition Instructions 1 Soak wooden skewers in water for 1 hour 2 Preheat grill then reduce to 135 163 C 275 325 F 3 Prepare curry butter by melting butter in small pan over medium high heat Stir in onion dill curry powder and garlic powder ...

Page 31: ...ventilation Add a of the seasoning to the can 3 Rinse chicken thoroughly and pat the exterior dry with paper towel Add a 1 4 of the rub inside the cavity of the chicken With the remaining seasoning rub the outer surface of the chicken 4 Insert the upright can into the cavity of the chicken place on the grill and close the grill lid Cook until the chicken is golden brown and crispy internal tempera...

Page 32: ...urplomb combustible Gardez votre gril dans une zone dégagée et exempte de matières combustibles d essence et d autres vapeurs et liquides inflammables En cas d incendie de graisse éteignez le grill et laissez le couvercle fermé jusqu à ce que le feu soit éteint Débranchez le cordon d alimentation de la prise connectée NE PAS jeter d eau dessus NE PAS essayer d étoufferlefeu L utilisationd unextinc...

Page 33: ...t hermétique Si vous stockez votre gril sans l utiliser durant une longue période nous vous recommandons de retirer tous les granulés de la trémie et de la vis sans fin afin d éviter tout bouchon Le pouvoir calorifique moyen des granulés se situe entre 5 17 et 5 67 kWh kg avec un taux de cendre 1 Ne pas utiliser d alcool d essence de pétrole d essence à briquet ou du kérosène pour allumer ou faire...

Page 34: ...vez à proximité de l appareil L empoisonnement au monoxyde de carbone qui peut facilement être confondu avec le rhume ou la grippe est souvent détecté trop tard La consommation d alcool et de drogues augment les effets de l empoisonnement au monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique pour la mère et l enfant pendant la grossesse pour les nourrissons les personnes âgées...

Page 35: ...Comprendre le réglage P 45 Procédure d amorçage de la trémie 45 Première utilisation Brûler le gril 45 Procédure de démarrage automatique 46 Procédure de démarrage manuelle 46 Éteindre votre gril 47 Entretien et maintenance 47 Utilisation du combustible en granulés de bois 49 Lignes directrices pour la cuisine 50 Conseils et techniques 52 Dépannage 53 Diagramme de fil électrique 55 Pièces de recha...

Page 36: ...6 Panneau avant x1 17 Étagère inférieure x1 18 Seau de graisse x1 19 Roue x2 20 Tablette latérale x1 A Vis x20 B Rondelle x20 C Rondelle de blocage x20 D Goupille fendue de la roue x2 E Rondelle de roue x2 F Goupille de l essieu des roues x2 G Vis x4 REMARQUE En raison du développement continu du produit les pièces peuvent être modifiées sans préavis Contactez le service clientèle si des pièces ma...

Page 37: ...ane de la tablette est tournée vers le haut CONSEIL Serrez les vis des pieds de support à mi chemin pour permettre une installation plus facile du barillet principal à la troisième étape PRÉPARATION DE L ASSEMBLAGE Les pièces sont situées dans tout le carton d expédition y compris sous le gril Inspectez la grille les pièces et l emballage de matériel après avoir retiré de l emballage de protection...

Page 38: ...al à chaque pied de support à l aide de trois vis rondelles de blocage et rondelles Installez le matériel de l intérieur du baril principal Notez l illustration 3A Fixez le panneau de support au baril principal à l aide de deux vis G Notez l illustration 3B REMARQUE Une fois que toutes les vis sont installées serrez fermement dans les pieds 4 MONTAGE DES ROUES SUR L ASSEMBLAGE DU CHARIOT Pièces né...

Page 39: ...nstallation Insérez la plaque principale du diffuseur de chaleur dans le gril principal en commençant par le côté droit Posez la plaque principale du diffuseur de chaleur sur le rebord intégré à l intérieur à droite du gril principal dirigeant la graisse vers le seau Faites coulisser toute la pièce vers le côté gauche ainsi les deux fentes de la plaque principale du diffuseur de chaleur s ajustero...

Page 40: ...lacez les grilles de cuisson côte à côte sur les rebords de la grille à l intérieur du corps principaux Placez le grille de cuisson supérieur sur les rebords supérieurs à l intérieur du corps principaux Le grille de cuisson supérieur se verrouille en place REMARQUE pour conserver les performances de cuisson et de gril de vos grilles de cuisson une maintenance et un entretien réguliers sont nécessa...

Page 41: ...era sur la plupart des prises DDFT avec un fonctionnement recommandé à 15 A Si votre prise DDFT est très sensible aux surtensions elle risque de disjoncter lors de la phase de démarrage Durant le démarrage l allumeur nécessite 200 à 700 watts ce qui peut représenter une trop grande puissance à gérer pour une prise DDFT À chaque coupure sa sensibilité augmente Si la prise DDFT ne cesse de disjoncte...

Page 42: ...it protégé du vent et du froid Vérifiez les règlements locaux concernant la proximité de votre gril par rapport à votre maison et ou autres constructions Mettez tout ce dont vous avez besoin sur un plateau emballez et lancez vous Pour suivre la température extérieure placez un thermomètre extérieur près de votre zone de cuisson Gardez un journal ou un historique de ce que vous avez préparé de la t...

Page 43: ... généralement à 82 125 C 180 257 F Le fumage à chaud fonctionne mieux lorsqu un temps de cuisson plus long est nécessaire comme pour les grandes coupes de viande de poisson ou de volaille CONSEIL Pour intensifier cette saveur salée passez à la température de fumée basse immédiatement après avoir mis vos aliments sur le gril Cela permet à la fumée de pénétrer dans les viandes La clé consiste à expé...

Page 44: ...de granulés vers le pot de combustion Ce processus peut permettre d ajouter plus de combustible au feu avant d ouvrir le couvercle entraînant une récupération de chaleur rapide Il peut également s utiliser en cours de fumage afin d augmenter l intensité du parfum fumé Cette option a été demandée par les cuisiniers participant à des concours Le paramètre fumée de la molette de contrôle de températu...

Page 45: ...câble électrique à une source d alimentation Appuyez sur le bouton d alimentation pour allumer l appareil et tournez la molette de contrôle de température sur la position SMOKE Vérifiez les éléments suivants Que vous entendez la vis sans fin tourner Placez votre main au dessus du pot de combustion et cherchez la circulation d air Ne placez pas votre main ou vos doigts à l intérieur du pot de combu...

Page 46: ...ez sur le bouton d alimentation pour allumer l appareil Vérifiez ce qui suit Confirmez visuellement que l allumeur fonctionne en plaçant votre main au dessus du pot de combustion en quête de chaleur Confirmez visuellement que l allumeur dépasse d environ 13 mm 0 5 po dans le pot de combustion Confirmez visuellement que la vis sans fin achemine des granulés dans le pot de combustion Confirmez que l...

Page 47: ...de bois et de débris pour un nettoyage complet à travers l écran de la trémie Vérifiez et nettoyez les débris dans les bouches d aération du ventilateur situé au bas de la trémie Une fois que le panneau d accès de la trémie est retiré voir Diagrammedefilsélectriques pour le schéma essuyez soigneusement toute accumulation de graisse directement sur les pales du ventilateur Cela garantit que le flux...

Page 48: ...RMALE ÉLÉMENT FRÉQUENCE DE NETTOYAGE MÉTHODE DE NETTOYAGE Bas du gril principal Toutes les 5 ou 6 utilisations du gril Retirer aspirer l excès de débris Pot de combustion Toutes les 2 ou 3 utilisations du gril Retirer aspirer l excès de débris Grilles de cuisson Après chaque utilisation du gril Brûler l excès brosse en fil de laiton Diffuseur de chaleur Toutes les 5 ou 6 utilisations du gril Gratt...

Page 49: ... il est cisaillé refroidi trié aspiré puis emballée pour la consommation Vérifiez auprès de votre distributeur local pour connaître la gamme de saveurs disponibles dans votre région REMARQUE Conservez toujours vos granulés dans un endroit sec Ceci poussera les granulés à absorber l humidité et produira un rendement calorifique plus faible ou provoquera un gonflement et une dissolution des granulés...

Page 50: ...5 C 199 275 F 135 162 C 275 323 F 162 190 C 323 374 F 190 232 C 374 449 F 232 260 C 449 500 F VOLAILLE TAILLE Saignant 54 C 130 F À point 60 C 140 F Bien cuit 77 C 170 F Dinde entière 4 5 5 0 kg 10 11 lbs 5 3 6 4 kg 12 14 lbs 6 8 7 7 kg 15 17 lbs 8 2 10 0 kg 18 22 lbs 10 4 11 3 kg 23 25 lbs Gril 90 120 minutes Gril 110 140 minutes Gril 130 160 minutes Gril 140 170 minutes Gril 150 180 minutes Poul...

Page 51: ...pointes 0 9 1 13 kg 2 2 lbs Haut Moyen Saisir pendant 10 minutes griller pendant 20 à 30 minutes Rôti de côtes 5 44 6 35 kg 12 14 lbs Moyen 2 2 heures Côtelettes de veau 2 5cm 1 po Moyen 10 12 minutes direct Poitrine 7 25 3 62 kg 16 18 lbs Fumage chaud Cuire jusqu à ce que la température interne atteigne 91 C 195 F AGNEAU AGNEAU TAILLE Saignant 54 C 130 F À point 60 C 140 F Bien cuit 71 C 160 F Rô...

Page 52: ...aisondelamanipulation des aliments et des différents styles de cuisson ce tapis aidera à protéger les dalles de votre patio ou de votre terrasse contre tout risque de tache de graisse ou déversements accidentels 3 CONSEILS ET TECHNIQUES DE GRILLADE Pour infuser plus de saveur fumée et gardez vos viandes juteuses cuisez les plus longtemps à une température plus basse également connu sous le nom de ...

Page 53: ... pas amorcée l allumeur stoppera avant que les granulés n atteignent le pot de combustion Suivez la Procédure d amorce de la trémie Le moteur de la vis sans fin est bloqué Retirez les composants de cuisson du corps principal de l appareil Appuyez sur le bouton d alimentation pour allumer l appareil tournez la molette de contrôle de température sur la position SMOKE et inspectez le système d achemi...

Page 54: ...re P Le gril ne parvient pas à une température stable ou n arrive pas à la maintenir Écoulement d air insuffisant dans le pot de combustion Vérifiez qu il n y a pas d accumulation de cendres ou d obstruction dans le pot de combustion Suivez les instructions d Entretien et maintenance en cas d accumulation de cendres Vérifiez le ventilateur Assurez vous qu il fonctionne correctement et que le condu...

Page 55: ...ests de sécurité des produits et les services de certification sont conformes avec une tolérance de test de 5 à 10 TAUX D ENTRÉE DU COMBUSTIBLE 2 48 LB H 1 12 KG H INDICE W BLANC Y JAUNE P MAUVE R ROUGE K NOIR G VERT S ARGENT P P R Y Y Y P K W W G W W W R R W W W W Y Y K W S ENSEMBLE D ALLUMAGE HD CARTOUCHE CHAUFFANTE 120 V 200W 0 375 po X 5 000 po 9 5 X 127 mm POT DE COMBUSTION VENTILATEUR DE TIR...

Page 56: ...e couvercle de baril x1 15 Persienne pour l air d échappement x1 16 Chambre du baril principal x1 17 Ensemble de trémie x1 18 Sonde de gril x1 19 Couvercle de sonde de gril x1 20 Sonde à viande x1 21 Pied de support gauche avant x1 22 Pied de support gauche arrière x1 23 Pied de support droite avant x1 24 Pied de support droite arrière x1 25 Tablette latérale x1 26 Capuchon de trou de cheminée de ...

Page 57: ...rantie Dansons ne vous facturera pas sur la réparation ou le remplacement des pièces retournées le port payé si Dansons détermine que ces pièces se révèlent défectueuses après inspection Dansons ne sera pas tenu responsable des frais de transport du coût salarial ou des droits d exportation Sauf disposition contraire dans ces conditions de garantie la réparation ou le remplacement des pièces de la...

Page 58: ...ype de garantie explicite ou implicite en droit le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages intérêts spéciaux punitifs ou indirects de quelque nature que ce soit en surplus du prix d achat original de ce produit Toutes les garanties du fabricant sont énoncées ici et aucune réclamation ne sera effectuée contre le fabricant par le biais d une garantie ou de représentation Certain...

Page 59: ...l Faites cuire lentement jusqu à ce que la viande soit tendre environ 10 12 heures 5 Badigeonner la poitrine avec le mélange préparé toutes les demi heures pendant les 3 premières heures 6 Continuez le processus de cuisson lente jusqu à ce que la température atteigne 60 66 C 140 150 F Enlevez la poitrine du gril Faites monter la température du gril à 176 C 350 F 7 Placez la poitrine dans une poche...

Page 60: ... sauce sur les côtes dans la poche Fermez la poche 7 Déposez la poche délicatement sur le gril Faites fumer pendant 1 à 1 1 2 heures 8 Ouvrez la poche La viande aura exposé les extrémités des côtes et sera très tendre Faites monter la température du gril à ÉLEVÉ 260 C 500 F Remettez les côtes sur le gril et badigeonnez avec de la sauce sur les deux côtés 9 Lorsque la sauce est caramélisée et colla...

Page 61: ...aryer Mesquite Compétition Instructions 1 Préparez le riz mandarin en faisant sauter les amandes le céleri et les oignons avec du beurre dans une petite poêle jusqu à ce que les amandes soient légèrement grillées Combinez le mélange avec les segments d orange jus d orange et le riz cuit dans un bol et mettre de côté 2 Préchauffezlegril puisréduireàMEDIUM 135 177 C 275 350 F 3 Rincez les poules de ...

Page 62: ...er absorbant 3 Dans un petit contenant mélangez le beurre 1 4 de l assaisonnement et le paprika afin de former une pâte Insérez délicatement votre main entre la peau extérieure et la viande de la poitrine Bourrez la pâte à l intérieur de la viande 4 Avecl assaisonnementrestant frotterlasurfaceextérieuredeladinde 5 Placez la dinde poitrine vers le haut dans le centre de la grille de cuisson et fait...

Page 63: ...n papier absorbant 2 Placer les morceaux de poulet dans un sac en plastique lock top Ajouter la vinaigrette le sel et le poivre Fermez le sac en plastique et secouez délicatement le sac en vous assurant de bien imprégner le poulet avec la sauce Placez dans le frigo pendant 1 à 2 heures ou toute la nuit Secouez le sac une ou deux fois afin que le poulet se marine de manière uniforme 3 Faites trempe...

Page 64: ...era no debe colocarse bajo un techo o saliente de material combustible Mantenga su asador en un área despejada y libre de materiales combustibles gasolina y otros vapores y líquidos inflamables En caso de un fuego de grasa debe APAGAR el asador y dejar la tapa cerrada hasta que se apague el fuego Desconecte el cable de alimentación eléctrica No arroje agua sobre el fuego No trate de sofocar el fue...

Page 65: ...mendamos retirar todos los pélets de la tolva y del alimentador de espiral de la barbacoa para prevenir bloqueos El valor calorífico medio del combustible de pélets es de 18 6 20 4 MJ kg 8000 8770 Btu lb cenizas de 1 No use roca de lava trozos de madera carbón de leña licores petróleo gasolina líquido de encendedores o queroseno para encender o avivar el fuego en su asador Al momento de la impresi...

Page 66: ...cación por monóxido de carbono que puede confundirse fácilmente con gripe o resfriado con frecuencia se detecta demasiado tarde El consumo de alcohol y drogas aumentan los efectos de la intoxicación por monóxido de carbono El monóxido de carbono es especialmente tóxico para madres e hijos durante el embarazo así como para los bebés los ancianos los fumadores y las personas con problemas de la sang...

Page 67: ...trol 76 Qué significa el Valor P 77 Procedimiento de preparación de la tolva 77 Primer uso Quemado del asador 77 Procedimiento de arranque automático 78 Procedimiento de arranque manual 78 Apagar la barbacoa 79 Cuidado y mantenimiento 79 Uso del combustible de pellets de madera 81 Lineamientos para cocinar 82 Consejos y técnicas 84 Solución de problemas 85 Diagrama de cableado eléctrico 87 Refacci...

Page 68: ...ior x1 18 Cubeta de grasa x1 19 Rueda x2 20 Repisa lateral x1 A Tornillos x20 B Arandelas x20 C Arandelas de seguridad x20 D Chavetas de rueda x2 E Arandelas de eje de rueda x2 F Clavijas de eje de rueda x2 G Tornillos x4 NOTA Debido a que los productos están en desarrollo constante las partes están sujetas a cambios sin previo aviso Llame a Servicio al Cliente si le faltan partes al ensamblar la ...

Page 69: ... superficie plana del estante mire hacia el tambor de la barbacoa CONSEJO Apriete los tornillos de las patas de soporte a la mitad para facilitar la instalación del barril principal en el tercer paso PREPARACIÓN DEL ENSAMBLAJE Hay partes ubicadas en toda la caja de embarque incluso debajo del asador Inspeccione el asador las partes y el paquete de accesorios antes de sacarlos de la caja de embarqu...

Page 70: ...ta de soporte con tres tornillos arandelas de seguridad y arandelas Instale el hardware desde el interior del barril principal Observe la ilustración 3A Asegure el panel de soporte al barril principal con dos tornillos G Observe la ilustración 3B NOTA Una vez que todos los tornillos estén instalados apriételos firmemente en las patas 4 MONTAJE DE LAS RUEDAS EN EL CONJUNTO DEL CARRO Partes requerid...

Page 71: ...erte la placa principal del asador de fuego en la parrilla principal por el lado derecho en primer lugar Pose la placa principal del asador de fuego en el saliente integrado lado derecho interior de la parrilla principal que dirige la grasa hacia el recogegrasa Deslice toda la pieza hacia la izquierda y las dos ranuras de la placa principal del asador de fuego encajarán en el saliente redondeado e...

Page 72: ...una al lado de la otra en las repisas de la rejilla dentro del barril principal Coloque la rejilla de cocción superior en el borde superior dentro del barril principal La rejilla de cocción se bloqueará en su lugar NOTA Para mantener óptima la capacidad de dorar y asar de las rejillas de cocción se requiere un cuidado y mantenimiento frecuentes 9 COLOCACIÓN DE LA REPISA LATERAL Partes requeridas 1...

Page 73: ...las tomas GFCI con un suministro recomendado de 15 A Si su toma GFCI es muy sensible a las subidas de tensión probable se desconecte durante la fase de arranque de funcionamiento Durante la fase de arranque el sistema de ignición consume 200 700 vatios de electricidad lo que puede ser demasiada carga para una toma GFCI Cada vez que se desconecta aumenta su sensibilidad Si la toma GFCI sigue saltan...

Page 74: ...l exterior Durante el invierno mueva su asador a un área que esté a cubierto del viento y el frío directo Revise las ordenanzas locales sobre la proximidad del asador a su hogar y o a otras estructuras Ponga todo lo que necesita en una bandeja abríguese bien y hágalo Para ayudarle a tener presente la temperatura exterior coloque un termómetro para exteriores cerca del área en la que cocina Lleve u...

Page 75: ...e para cocinar bajo y lento generalmente se hace a 82 125 C 180 257 F El ahumado caliente funciona mejor cuando se necesita un tiempo de cocción más largo como para cortes de carne pescados o aves grandes CONSEJO Para un sabor más intenso cambie al rango de temperatura de ahumado bajo inmediatamente después de poner su comida en el asador Esto permite que el humo penetre en las carnes La clave est...

Page 76: ...pulsado el botón dos segundos para cambiar a Celsius ºC o Fahrenheit ºF como prefiera El ajuste predeterminado es Fahrenheit PRIME P SET PROBE 1 ACTUAL FC COOK FC P SET FC PROBE 2 FC SMOKE OFF 200º 475º HIGH 225º 450º 250º 400º 300º 350º La pantallaLCD se usa como centro de información de la unidad En la pantalla LCD se muestra la Temperatura de cocción deseada la temperatura de cocción real y las...

Page 77: ...del tambor principal 3 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente Pulse el botón de Encendido para encender la unidad y gire el Dial de control de temperatura a la posición AHUMAR Realice las comprobaciones siguientes Que puede oír girar el alimentador de espiral Coloque la mano por encima de la chimenea y compruebe si percibe el movimiento de aire No coloque la mano ni los dedos den...

Page 78: ...endido para encender la unidad Compruebe lo siguiente Confirme visualmente si el sistema de ignición funciona colocando la mano por encima de la chimenea y comprobando si percibe calor Confirme visualmente si el sistema de ignición sobresale aproximadamente 13 mm 0 5 pulgadas en la chimenea Confirme visualmente si el alimentador de espiral está soltando gránulos en la chimenea Para confirmar si el...

Page 79: ...ado para el sistema de alimentación 2 SUPERFICIES INTERNAS Se recomienda limpiar la chimenea cada pocos usos Así se asegurará de que el sistema de ignición funcione correctamente y evitará cualquier acumulación de residuos o cenizas en la chimenea Con un cepillo de latón o metal suave de mango largo para limpiar parrillas elimine los restos de comida de las rejillas para cocinar La práctica recome...

Page 80: ...MPONENTE FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Base de la parrilla principal Cada 5 6 usos de la barbacoa Eliminar los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo Chimenea Cada 2 3 usos de la barbacoa Eliminar los residuos con un recogedor o aspiradora en seco o húmedo Rejillas para cocinar Después de cada uso de la barbacoa Quemar el exceso cepillo de alambre de latón Parrilla Cad...

Page 81: ...asa por el troquel se corta se enfría se inspecciona se aspira y se empaca para su venta al consumidor Consulte a su distribuidor local respecto a los sabores disponibles en su región NOTA Siempre guarde los pellets de madera en un lugar seco El contacto o exposición a la humedad ya que esto resultará en una menor generación de calor o hará que los pellets se hinchen y desmoronen Use una tina o cu...

Page 82: ...ES TAMAÑO Un cuarto 54 C 130 F Medio 60 C 140 F Bien cocido 77 C 170 F Pavo entero 4 5 5 0 kg 10 11 lbs 5 3 6 4 kg 12 14 lbs 6 8 7 7 kg 15 17 lbs 8 2 10 0 kg 18 22 lbs 10 4 11 3 kg 23 25 lbs Asar de 90 a 120 minutos Asar de 110 a 140 minutos Asar de 130 a 160 minutos Asar de 140 a 170 minutos Asar de 150 a 180 minutos Pollo entero 1 36 2 26 kg 3 5 lbs Asar de 1 a 1 5 horas Muslos pechugas 0 45 0 8...

Page 83: ...r 20 a 30 minutos Asado de costilla 5 44 6 35 kg 12 14 lbs Medio 2 a 2 horas Chuleta de ternera 2 5cm 1 pulg Medio 10 a 12 minutos Brisket 7 25 3 62 kg 16 18 lbs Ahumadocaliente Asar hasta que la temperatura interna llegue a 91 C 195 F CORDERO CORDERO TAMAÑO Un cuarto 54 C 130 F Medio 60 C 140 F Bien cocido 71 C 160 F Asado fresco 2 26 2 72 kg 5 6 lbs 1 a 2 horas Corona de costillas asada 1 36 2 2...

Page 84: ...útil Debido a los accidentes al manejar la comida y las salpicaduras al cocinar un tapete protege su terraza patio o piso de piedra del riesgo de manchas de grasa o derrames accidentales 3 CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA COCINAR Para infundir más sabor ahumado a sus carnes cocínelas por más tiempo y a temperaturas más bajas esto también se conoce como bajo y lento La carne cerrará sus fibras cuando alcan...

Page 85: ...l alimentador de espiral Si no se ceba el sistema de ignición agotará su tiempo de espera antes de que los gránulos lleguen a la chimenea Siga el Procedimiento de cebado de la tolva El motor de alimentador de espiral está atascado Extraiga los componentes de cocina del tambor principal Pulse el botón de Encendido para encender la unidad gire el Dial de control de temperatura a la posición AHUMAR e...

Page 86: ... BAJO Pulse el botón de ajuste P e incremente el ajuste P La barbacoa no alcanza o no mantiene la temperatura estable Circulación de aire insuficiente en la chimenea Compruebe si la chimenea presenta acumulación de ceniza u obstrucciones Siga las Instrucciones de Cuidado y mantenimiento para la acumulación de cenizas Compruebe el ventilador Asegúrese de que esté funcionando correctamente y que la ...

Page 87: ... V 60 Hz 250 W CONECTOR DE 3 CLAVIJAS CON TIERRA NOTA Los componentes eléctricos que pasaron por pruebas y servicios de certificación de seguridad de productos cumplen con una tolerancia de prueba de 5 10 por ciento ENCUENTRE Y QUITE LOS OCHO TORNILLOS DEL PANEL DE ACCESO DE LA PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD P P R Y Y Y P K W W G W W W R R W W W W Y Y K W S CONJUNTO DE ENCENDEDOR CALEFACTOR DE CARTUC...

Page 88: ... 16 Cámara de barril principal x1 17 Conjunto de tolva x1 18 Sonda de parrilla x1 19 Cubierta de la sonda de parrilla x1 20 Sensor para carne x1 21 Pata de soporte izquierda Delantera x1 22 Pata de soporte izquierda Espalda x1 23 Pata de soporte derecha Delantera x1 24 Pata de soporte derecha Espalda x1 25 Repisa lateral x1 26 Tapa de orificio de chimenea de barril x1 27 Panel delantero x1 28 Cube...

Page 89: ...as luego de haberlas examinado Dansons no será responsable de costos de transporte mano de obra o derechos de exportación Salvo por lo establecido en estas condiciones de la garantía la reparación o reemplazo de partes de la manera y durante el período de tiempo aquí mencionados constituye el cumplimento de todas las responsabilidades y obligaciones directas y derivadas de Dansons hacia usted Dans...

Page 90: ...cita o implícita por la ley el fabricante de ninguna manera será responsable de cualquier daño especial indirecto o consecuente ni por otros daños de cualquier naturaleza por encima del precio original de compra de este producto Todas las garantías del fabricante se especifican en este documento y no se puede realizar ninguna demanda contra el fabricante por cualquier garantía o promesa Algunos es...

Page 91: ...C 180 225 F 4 Coloque el brisket con el lado de la grasa hacia arriba en el centro del asador Cierre la tapa del asador Cocine bajo y lento hasta que esté tierno de 10 a 12 horas 5 Unte el brisket con la mezcla para untar al menos cada media hora durante las primeras 3 horas 6 Continúe el proceso de ahumado lento hasta que la temperatura interna alcance 60 66 C 140 150 F Saque el brisket del ahuma...

Page 92: ...áquela del asador Suba la temperatura del asador a 176 C 350 F 6 Coloque cada costillar en un envoltorio hecho de dos capas de papel aluminio Vierta 50 ml de taza de salsa sobre las costillas dentro del envoltorio Cierre el envoltorio 7 Coloque el envoltorio cuidadosamente en el asador Ahúme de 1 a 1 horas 8 Abra el envoltorio La carne habrá expuesto los extremos de las costillas y estará muy tier...

Page 93: ...OZ MANDARÍN Rinde 4 porciones Ingredientes 4 enteras Gallinas de Cornualles enteras 750 ml 3 tz arroz mandarín 15 ml 1 C aceite de oliva 5 ml 1 c paprika ahumada 250 ml 1 tz mermelada de naranja Arroz mandarín 59 ml tz almendras en rebanadas 30 ml 2 C apio picado 1 pequeña cebolla verde en rebanadas finas 30 ml 2 C mantequilla 1 lata gajos de mandarina drenada 0 4 kg 11oz 30 ml 2 C jugo de naranja...

Page 94: ... madera sugerido Cerezo Manzano Instrucciones 1 Remoje brochetas de madera en agua por 1 hora 2 Precaliente el asador y luego reduzca a 135 163 C 275 325 F 3 Envuelva un camarón y una hoja de albahaca en una rebanada delgada de tocino y luego ensártelo en la brocheta dejando espacio entre los camarones 4 Coloque las brochetas en el asador y áselas hasta que los camarones estén blancos y tiernos y ...

Page 95: ...Variación POLLO DE LATA DE CERVEZA NO ALCOHÓLICA Use las mismas instrucciones anteriores pero sustituya la lata de cerveza con una lata de su refresco no dietético favorito jugo de fruta o agua con sazonador adicional POLLO SATAY CON ADEREZO RANCH Rinde 2 6 porciones Ingredientes 450g 1 lb Pechugas o muslos de pollo sin huesos ni piel 112 ml tz Aderezo preparado ranch o italiano para ensalada Pizc...

Page 96: ...ncluding carbon monoxide which is known to the state of california to cause birth defects or other reproductive harm For more information go to WWW P65WARNINGS CA GOV AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques incluant la poussière de bois connue par l état de californie pour causer le cancer La combustiondeceproduitpeutvousexposeràdesproduits chimiques incluant le monoxyd...

Reviews: