background image

FRANÇAIS

22

une bouteille de gaz propane liquide standard de 20 lb (9 kg), aux dimensions de 18-1/4" (46,35 cm) de haut, 12-1/4" (31 cm) de 

diamètre. , non inclus avec le gril. Ne connectez jamais votre gril à gaz à une bouteille de gaz GPL qui dépasse cette capacité.

2.  Assurez-vous que la bouteille de gaz est achetée par un fournisseur réputé. Une bouteille de GPL mal remplie ou trop remplie 

peut être dangereuse. Le sur-remplissage combiné au réchauffement de la bouteille de GPL (une chaude journée d'été, une 

bouteille de gaz laissée au soleil, etc.) peut provoquer la libération de GPL car l'augmentation de la température provoque la 

dilatation du gaz. Le gaz libéré de la bouteille est inflammable et peut être explosif. Maintenez le tuyau d'alimentation en 

carburant éloigné de toute surface chauffée.

3.  N'utilisez pas une bouteille de GPL si elle a une valve endommagée ou présente des signes de bosses, de rainures, de 

renflements, de dommages dus au feu, de corrosion, de fuite, de rouille excessive ou d'autres formes de dommages externes 

visuels ; il peut être dangereux et doit être vérifié immédiatement par un fournisseur de propane liquide.

Si vous voyez, sentez ou entendez le sifflement du gaz s'échapper de la bouteille, n'essayez pas d'allumer 

l'appareil. Éteignez toute flamme nue. Débrancher de l'alimentation en carburant.

4.  Ne branchez ou ne débranchez pas la bouteille de gaz lorsque l'appareil est en cours d'utilisation ou encore chaud. Lorsque le 

gril n'est pas utilisé, assurez-vous que le bouton du régulateur est sur OFF et débranchez la bouteille de gaz. Ne déplacez ou 

ne transportez jamais l'appareil lorsque la bouteille de gaz est fixée. Ne rangez pas une bouteille de GPL de rechange sous ou 

à proximité de l'appareil.

5.  Les bouteilles doivent être entreposées à l'extérieur hors de portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un 

bâtiment, un garage ou tout autre espace clos.

6.  La bouteille de pétrole liquéfié (LP) doit être construite et marquée conformément aux spécifications des bouteilles de gaz 

LP du département américain des transports (DOT) ou à la norme nationale du Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and 

Tubes for Transportation de marchandises dangereuses ; et Commission. Le réservoir de GPL doit avoir une vanne d'arrêt, 

se terminant par une sortie de vanne de réservoir d'alimentation en GPL, compatible avec un dispositif de connexion de 

réservoir de type 1. Le réservoir de GPL doit également avoir un dispositif de décharge de sécurité qui a une connexion directe 

avec l'espace de vapeur du réservoir. Le système d'alimentation du réservoir doit être conçu pour le retrait de vapeur. Le 

réservoir de GPL utilisé doit avoir un collier pour protéger le robinet du réservoir.

7.  Ne pas obstruer le flux d'air de combustion et de ventilation vers cet appareil. Gardez le tube du brûleur et les hublots propres 

et exempts de débris. Nettoyer avant utilisation. Un entretien et un entretien réguliers sont nécessaires pour prolonger la 

durée de vie de votre appareil.

8.  Vérifiez toujours les fuites de gaz lorsque vous connectez et déconnectez le régulateur de la bouteille de gaz, en particulier 

après une période de stockage (par exemple, pendant l'hiver). Vérifiez toutes les connexions pour les fuites avec une solution 

d'eau savonneuse et une brosse. Ne jamais utiliser une flamme nue pour vérifier les fuites.

9.  Nettoyez et inspectez le régulateur de gaz avant chaque utilisation de l'appareil de cuisson à gaz extérieur. Remplacez le 

régulateur de gaz avant de l'utiliser s'il y a des signes d'abrasion ou d'usure excessive. Utilisez uniquement le régulateur de 

gaz fourni avec ce gril à gaz. Ne pas utiliser un régulateur d'un autre fabricant. Le tuyau de remplacement doit être celui 

spécifié par le fabricant. 

N'utilisez pas de pierre de lave, de morceaux de bois, de charbon de bois, d'essence à briquet, d'alcool ou 

d'autres produits chimiques similaires pour l'éclairage ou le rallumage. Gardez toutes ces substances et 

liquides à l'écart de l'appareil lors de son utilisation.

10.  Faites fonctionner cet appareil avec du gaz propane uniquement, ce qui est également spécifié sur l'étiquette signalétique 

de l'appareil. N'essayez pas de faire fonctionner votre gril avec d'autres gaz. N'essayez pas de convertir cette unité LP au gaz 

naturel. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un incendie, des blessures corporelles et annulera votre garantie.

11.  L'emplacement du tube du brûleur par rapport à l'orifice est vital pour un fonctionnement sûr. Assurez-vous que l'orifice 

est à l'intérieur du tube du brûleur avant d'utiliser le gril à gaz. Si le tube du brûleur ne s'adapte pas à l'orifice de la vanne, 

l'allumage du brûleur peut provoquer une explosion et/ou un incendie.

Summary of Contents for 10919

Page 1: ...ION REQUIREMENTS IN YOUR AREA AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE L INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT L INSTALLATION ET L UTILISATION DE CET APPAREIL ÉLECTRONIQUE À GRANULES LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AUX BIENS DES BLESSURES OU MÊME LA MORT COMMUNIQUEZ AVEC LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE D INCENDIE ET DE BÂTIMENT CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D INSTALLATION D...

Page 2: ...e this appliance within 25 ft 7 5 m of any flammable liquid Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 115 F 45 C or less If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department Do not attempt to extinguish a n oil or grease fire with water FAILURE TO COMPLY WITH THES...

Page 3: ... you connect and disconnect the regulator to the gas cylinder especially after a period of storage for example over winter Check all connections for leaks with a soapy water solution and brush Never use an open flame to check for leaks 9 Clean and inspect the gas regulator before each use of the outdoor cooking gas appliance Replace the gas regulator prior to being used if there is evidence of exc...

Page 4: ...ppliance unattended Keep young children and pets away while in use Do not touch hot surfaces Use heat resistant gloves long handled tongs or cooking mitts at all times since the grill will become very hot 5 Never use the grill without the grease cup installed and hung under the firebox Without the grease cup hot grease and debris could leak downward and produce a fire hazard CARBON MONOXIDE the si...

Page 5: ...12 Lighting Procedure 13 Manual Lighting Procedure 14 Shutting Off Your Grill 14 Tailgating and Travel Position 15 Care Maintenance 16 Tips Techniques 17 Troubleshooting 18 Grill Replacement Parts 19 Warranty 20 COPYRIGHT NOTICE Copyright 2021 All right reserved No part of this manual may be copied transmitted transcribed stored in a retrieval system in any form or by any means without expressed w...

Page 6: ...ew x4 B Wheel Lock Screw x2 C Cart Lock Screw x2 D Screw Cap x2 E Large Step Screw x2 F Small Step Screw x4 NOTE Due to ongoing product development parts are subject to change without notice Contact Customer Care if parts are missing when assembling the unit MODEL ASSEMBLED WxDxH WEIGHT COOKING AREA BTU PB PB2BPCG2 1145 X 465 X 1000 MM 45 08 X 18 31 X 39 37 IN 19 0 KG 41 89 LB 1 870 96 CM2 290 IN2...

Page 7: ...instructions Do not tighten screws completely until all screws for that step have been installed Hardware combination involving a locking washer and washer should be installed with the locking washer closest to the head of the screw 1 INSTALL CONTROL KNOBS Parts Required 1 x Cooking Box Assembly 2 2 x Knobs 3 Installation Place a piece of cardboard on the floor to prevent scratching the unit and p...

Page 8: ...x Cart Lock Screw C 2 x Screw Cap D Installation Cross the Right Cart Tube Assembly with the Left Cart Tube Assembly shown in illustration 4 with the Right Cart Tube Assembly on the outside Secure the cross section with a Cart Lock Screw then add the Screw Cap over the hole to finish Repeat for the opposite side WARNING When installing the Cart Foot Assembly please note that the Cart Foot Tube wit...

Page 9: ...se a Large Step Screw to secure the Cart Leg Assembly to the Cooking Box Note the detail in 5C Repeat for the opposite side 5A 5B 5C 2 E 6 F F 6 SECURE THE SIDE SHELF TO THE GRILL Parts Required 4 x Small Step Screw F Installation Turn the assembly right side up and reference the Tailgating and Travel Position section to expand the grill into a standing position Pull the right side table up shown ...

Page 10: ...t from the Thermometer Assembly Place the Thermometer Base over the hole on top of the lid Insert the Thermometer s pin through the base and lid Hold the Thermometer in place on top of the lid Place the washer over the pin on the inside of the lid and screw the butterfly nut to secure the Thermometer The unit is now completely assembled 1 ...

Page 11: ...d cause the unit to tip over resulting in injuries INSTALLING A GAS CYLINDER Take the protective cap off the regulator valve and place it on top as shown in the diagram Place the gas cylinder under the regulator and tighten cylinder DISCONNECTING A GAS CYLINDER IMPORTANT When changing or disconnecting a gas cylinder care must be taken to keep away from any source of ignition Unscrew the gas cylind...

Page 12: ...er structures Put everything you need on a tray bundle up tight and get it done To help keep track of the outside temperature place an outdoor thermometer close to your cooking area Keep a log or history of what you cooked the outdoor temperature and the cooking time This will help later down the road to help you determine what to cook and how long it will take Have a heated platter or a dish cove...

Page 13: ... to the OFF position Wait five minutes before attempting to relight to allow any accumulated gas to dissipate IGNITER FAILURE PROCEDURE If for any reason your igniter fails after three of four attempts check the following steps or start your grill using the manual method 1 Ensure the control knobs are turned to the OFF position Allow any accumulated gas to dissipate 2 After five minutes check the ...

Page 14: ...n After lighting observe the burner flame Make sure all burner ports are lit and flame height matches illustration shown previously Replace the Cooking Grid back into position and you are ready to enjoy your grill at your desired temperature NOTE Each burner lights independently repeat same steps for other burners WARNING Never lean over the cooking area while lighting your gas grill Keep your fac...

Page 15: ...eg from the cooking box Note illustration B Fold the grill into a travel position Note illustration C 4 Lock the cart into the travel position by closing the right side table flat Note illustration D The slide latch shown in the detail view on illustration D shows how the grill is secure 5 Remove the strap from the bracket on the back of the grill shown in illustration E Wrap it around the grill a...

Page 16: ... result of the optimal air and gas mixture If flames are excessively yellow orange or irregular clean the oil and food deposits on the burner surface and the burner portholes to increase airflow 2 GRILL INTERIOR Remove any food or build up from the cooking surface Best practice is to do this while it is still warm from a previous cook Grease fires are caused by too much fallen debris on the cookin...

Page 17: ...essories utensils and all ingredients you require at grill side before you start cooking Also read the entire recipe start to finish before lighting the grill A BBQ floor mat is very useful Due to food handling accidents and cooking spatter a BBQ floor mat would protect a deck patio or stone platform from the possibility of grease stains or accidental spills 3 GRILLING TIPS AND TECHNIQUES To infus...

Page 18: ...mes Burner blows out No Gas Flow Check gas fuel connection and ensure it is open Replace gas cylinder if empty Gusting or High Winds Turn front of grill away from wind or increase flame height Low heat on HIGH Ports blocked Clear ports of any obstructions Gas cylinder empty Refill the gas cylinder Gas Leakage Improper Installation Turn the regulator knob to the OFF position and allow the regulator...

Page 19: ...ing Bracket B x2 18 Side Tables x2 19 Grill Support x1 20 Oil Drip Pan Back Bracket x1 21 Oil Drip Pan Front Bracket x1 22 Oil Drip Pan x1 23 Left Cart Foot Tube Assembly x1 24 Right Cart Foot Tube Back x1 25 Right Cart Foot Tube Front x1 26 Cart Handle x1 27 Cart Handle Cover x1 28 Strap x1 29 Wheel x2 A Screw x4 B Wheel Lock Screw x2 C Cart Lock Screw x2 D Screw Cap x2 E Large Step Screw x2 F Sm...

Page 20: ...grill which is used in commercial applications There is no written or implied performance warranty on Pit Boss Grills products as the manufacturer has no control over the installation operation cleaning maintenance or the type of fuel burned This warranty will not apply nor will Dansons assume responsibility if your appliance has not been installed operated cleaned and maintained in strict accorda...

Page 21: ...d incendie N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou d autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Une bouteille de GPL non connectée pour utilisation ne doit pas être stockée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil N utilisez jamais cet appareil sans surveillance N utilisez jamais cet appareil à moins de 7 5 m 25 pi de tout liq...

Page 22: ...êt se terminant par une sortie de vanne de réservoir d alimentation en GPL compatible avec un dispositif de connexion de réservoir de type 1 Le réservoir de GPL doit également avoir un dispositif de décharge de sécurité qui a une connexion directe avec l espace de vapeur du réservoir Le système d alimentation du réservoir doit être conçu pour le retrait de vapeur Le réservoir de GPL utilisé doit a...

Page 23: ...es blessures graves peuvent survenir Ne laissez pas l appareil sans surveillance Tenez les jeunes enfants et les animaux domestiques éloignés pendant l utilisation Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez des gants résistants à la chaleur des pinces à long manche ou des gants de cuisine en tout temps car le gril deviendra très chaud 5 N utilisez jamais le gril sans le bac à graisse installé et...

Page 24: ...nvironnement de gril 31 Première utilisation Grill Burn Off 31 Procédure d éclairage 32 Procédure d allumage manuel 33 Éteindre votre gril 33 Position de talonnage et de déplacement 34 Soins et Entretien 35 Conseils techniques 36 Dépannage 37 Pièces de Rechange de Gril 38 Garantie 39 COPYRIGHT Copyright 2021 Tous droits réservés Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée transmise transcrite s...

Page 25: ... x4 B Vis de blocage de roue x2 C Vis de verrouillage du chariot x2 D Bouchon à vis x2 E Vis à grand pas x2 F Vis à petit pas x4 REMARQUE En raison du développement continu du produit les pièces peuvent être modifiées sans préavis Contactez le service client si des pièces sont manquantes lors de l assemblage de l unité MODÈLE APPAREIL MONTÉ L x P x H POIDS ZONE DE CUISSON BTU PB PB2BPCG2 1145 X 46...

Page 26: ...246 IMPORTANT Pour faciliter l installation l utilisation de deux personnes est utile mais pas nécessaire lors de l assemblage de cet appareil Outils nécessaires pour l assemblage Tournevis cruciforme Outils non inclus INSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANT Il est conseillé de lire entièrement chaque étape avant de commencer l assemblage sur les instructions Ne serrez pas complètement les vis tant que ...

Page 27: ...ube du pied droit du chariot Remarque 2B AVERTISSEMENT le tube du pied du chariot avec la sangle doit être sur la gauche Placez la poignée du chariot dans la direction indiquée sur la figure S il est mal placé l installation échouera 3 ATTACHEZ LES ROUES AUX PIEDS DU CHARIOT Pièces Requises 1 x Assemblage de tube de pied de chariot gauche 7 2 x Roues 8 2 x Vis de blocage de roue B Installation Ins...

Page 28: ... du sol et que les encoches de l assemblage du chariot gauche sont tournées vers l extérieur Sinon cela entraînera une mauvaise installation 5 FIXEZ LES PIEDS DU CHARIOT À L ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE DE CUISSON Pièces Requises 1 x Assemblage de la boîte de cuisson 2 2 x Vis à grand pas E Installation Retournez l assemblage de la boîte de cuisson sur son couvercle dans l emballage en carton dans leque...

Page 29: ...atérale au support du gril Notez le détail en 6 Répétez de l autre côté de la table latérale gauche 7 INSTALLATION DU THERMOMÈTRE Pièces Requises 1 x Ensemble de thermomètre 1 Installation Ouvrez le couvercle et dévissez l écrou papillon de l assemblage du thermomètre Placez la base du thermomètre sur le trou au dessus du couvercle Insérez la broche du thermomètre à travers la base et le couvercle...

Page 30: ...er l appareil et causer des blessures INSTALLATION D UNE BOUTEILLE DE GAZ Retirez le capuchon de protection de la vanne de régulation et placez le sur le dessus comme indiqué sur le schéma Placer la bouteille de gaz sous le régulateur et serrer la bouteille DÉBRANCHER UNE BOUTEILLE DE GAZ IMPORTANT Lors du changement ou du débranchement d une bouteille de gaz il faut veiller à se tenir à l écart d...

Page 31: ...our aider à garder une trace de la température extérieure placez un thermomètre extérieur près de votre zone de cuisson Tenez un journal ou un historique de ce que vous avez cuisiné de la température extérieure et du temps de cuisson Cela vous aidera plus tard sur la route pour vous aider à déterminer quoi cuisiner et combien de temps cela prendra Préparez une assiette chauffante ou un couvercle d...

Page 32: ...boutons de commande sur la position OFF Attendez cinq minutes avant d essayer de rallumer pour permettre à tout gaz accumulé de se dissiper PROCÉDURE DE DÉFAILLANCE DE L ALLUMEUR Si pour une raison quelconque votre allumeur tombe en panne après trois des quatre tentatives vérifiez les étapes suivantes ou démarrez votre gril en utilisant la méthode manuelle 1 Assurez vous que les boutons de command...

Page 33: ...u brûleur Assurez vous que tous les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à l illustration montrée précédemment Remettez la grille de cuisson en place et vous êtes prêt à profiter de votre gril à la température souhaitée REMARQUE chaquebrûleurs allumeindépendamment répétezlesmêmesétapespourlesautresbrûleurs AVERTISSEMENT Ne vous penchez jamais au dessus de la z...

Page 34: ...uillera le pied du chariot de la boîte de cuisson Notez l illustration B Pliez le gril en position de déplacement Notez l illustration C 4 Verrouillez le chariot en position de déplacement en fermant à plat la table latérale droite Notez l illustration D Le loquet coulissant montré dans la vue détaillée de l illustration D montre comment le gril est sécurisé 5 Retirez la sangle du support à l arri...

Page 35: ...s flammes sont excessivement jaunes oranges ou irrégulières nettoyez les dépôts d huile et de nourriture sur la surface du brûleur et les hublots du brûleur pour augmenter le débit d air 2 INTÉRIEUR DU GRIL Retirez tout aliment ou accumulation de la surface de cuisson La meilleure pratique consiste à le faire pendant qu il est encore chaud d un cuisinier précédent Les feux de graisse sont causés p...

Page 36: ... tous les ingrédients dont vous avez besoin du côté du gril avant de commencer à cuisiner Lisez également toute la recette du début à la fin avant d allumer le gril Un tapis de sol pour barbecue est très utile En raison d accidents de manipulation d aliments et d éclaboussures de cuisson un tapis de sol pour barbecue protégerait une terrasse un patio ou une plate forme en pierre de la possibilité ...

Page 37: ...dement au gaz et assurez vous qu il est ouvert Remplacez la bouteille de gaz si elle est vide Rafales ou vents violents Tournez l avant du gril à l abri du vent ou augmentez la hauteur des flammes Feu doux sur ÉLEVÉ Ports bloqués Dégagez les ports de toute obstruction Bouteille de gaz vide Remplissez la bouteille de gaz Fuite de gaz Installation incorrecte Tournez le bouton du régulateur sur la po...

Page 38: ...e gril x1 20 Support arrière du bac d égouttement d huile x1 21 Support avant de bac d égouttement d huile x1 22 Bac d égouttement d huile x1 23 Assemblage de tube de pied de chariot gauche x1 24 Tube de pied de chariot droit Arrière x1 25 Tube de pied de chariot droit Avant x1 26 Poignée de chariot x1 27 Couvercle de poignée de chariot x1 28 Sangle x1 29 Roue x2 A Vis x4 B Vis de blocage de roue ...

Page 39: ...plique à un gril utilisé dans des applications commerciales Iln yaaucunegarantiedeperformanceécriteouimplicitesurlesproduitsPitBoss Grills carlefabricantn aaucuncontrôlesurl installation lefonctionnement le nettoyage l entretien ou le type de carburant brûlé Cette garantie ne s appliquera pas et Dansons n assumera aucune responsabilité si votre appareil n a pas été installé utilisé nettoyé et entr...

Page 40: ...NOXYDE DE CARBONE RECONNU PAR L ÉTAT DE CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER DES MALFORMATIONS CON GÉNITALES OU AUTRES EFFETS NOCIFS SUR LA REPRODUCTION POUR DE PLUS MAPLES IN FORMATIONS PRIÈRE DE CONSULTER WWW P65WARNINGS CA GOV IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions comments or inquiries please contact Dansons directly USA 480 923 9630 CANADA TOLL FREE 1 877 942 2246 IMPORTANT NE ...

Reviews: