background image

780201209UMV

MADE IN CHINA  |  FABRIQUÉ EN CHINE  |  HECHO EN CHINA 

IN CHINA HERGESTELLT  |  FABBRICATO IN CINA

IMPORTANT

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, 

veuillez communiquer avec Dansons directement. Le service à la clientèle est 

ouvert du lundi au dimanche, de 4 h à 20 h HP (ANG / FR / ES).

NUMÉRO SANS FRAIS : 1-877-303-313
TÉLÉCOPIEUR SANS FRAIS : 1-877-303-3135

IMPORTANTE

NON RESTITUIRE QUESTO PRODOTTO AL NEGOZIO 

Per ogni domanda, commento o richiesta, rivolgersi direttamente a Dansons. Il 

nostro ufficio per l’Assistenza alla clientela è a d disposizione da lunedì a dome-

nica, dalle 4 alle 20, fuso orario Pacifico (inglese/francese/spagnolo).

NUMERO VERDE: 1-877-303-313
NUMERO VERDE FAX: 1-877-303-3135

IMPORTANT

DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE

For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly.  

Our Customer Service department is available Monday through Sunday,  

4am - 8pm PST (EN/FR/ES).

TOLL FREE: 1-877-303-3134 
TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135

WICHTIG

PRODUKT NICHT INS LAGER ZURÜCKSCHICKEN 

Bei Fragen, Kommentaren oder Anfragen wenden Sie sich bitte direkt an 

Dansons. Unsere Kundendienstabteilung ist  montags bis sonntags von 4 bis 

20 Uhr PST (EN/FR/ES) erreichbar.

GEBÜHRENFREI: 1-877-303-3134 
GEBÜHRENFREIES FAX: 1-877-303-3135

¡IMPORTANTE!

NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA 

Para el preguntas, comentarios o consultas, por favor contactar Dansons  

directamente. Nuestro departamento de servicio al cliente está disponible 

lunes a viernes de 4:00 a.m. a 8:00 p.m. tiempo del Pacífico. 

LLAMADA GRATUITA: 1-877-303-3134
FAX GRATUITO: 1-877-303-3135

MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB2BPGG, PB3BPGG

PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10752, 10753, 10754, 10755, 10756, 10757

 

OWNER'S MANUAL  |  MANUEL DE L'UTILISATEUR

MANUAL DEL PROPIETARIO  |  HANDBUCH  |  MANUALE DELL'UTENTE

PORTABLE GAS GRILL 

IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR 

FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE 

READ BEFORE OPERATING!

GRIL À GAZ PORTABLE 

IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE 

CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR 

RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE 

CE GUIDE AVANT D’UTILISER LE BARBECUE!

BARBACOA DE GAS PORTÁTIL 

IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,  

CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.  

LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!

TRAGBARER GASGRILL  

WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN UND GUT 

AUFBEWAHREN BITTE UNBEDINGT VOR 

GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG 

SORGFÄLTIG DURCHLESEN!

GRIGLIA A GAS PORTATILE 

IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE E 

CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. 

LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL'USO.

For outdoor and household use only.  Not for commercial use. 

Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement.  Non destiné à un usage commercial.

Solo para uso doméstico y en el exterior.  No apto para uso comercial. 

Bitte nur im Freien und privat nutzen.  Nicht für die gewerbliche Anwendung geeignet. 

Solo per uso domestico ed esterno.  Non per uso commerciale. 

WARNING:

 PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE OF THIS GAS 

APPLIANCE. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, 

BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS 

AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.

AVERTISSEMENT : 

VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT INSTALLATION ET UTILISATION 

DE CET APPAREIL À GAZ. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES 

MATÉRIELS, DES DOMMAGES CORPORELS OU MÊME LA MORT. CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES 

COMPÉTENTES CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION EN VIGUEUR DANS 

VOTRE RÉGION.

ADVERTENCIA: 

LEA TODO EL MANUAL ANTES DE MONTAR Y USAR ESTA BARBACOA DE GAS. SI NO SE 

SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES 

O INCLUSO LA MUERTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS ADMINISTRADORES DEL EDIFICIO O CON 

LOS BOMBEROS PARA CONSULTAR LAS RESTRICCIONES Y LOS REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE LAS 

INSTALACIONES DE SU ZONA.

ACHTUNG: 

BITTE LESEN SIE DIE GESAMTE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESES 

GASGERÄT AUFSTELLEN UND BENUTZEN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU 

SACHSCHÄDEN, VERLETZUNGEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN. FÜR EINSCHRÄNKUNGEN SOWIE 

MONTAGE- UND KONTROLLAUFLAGEN IN IHRER REGION WENDEN SIE SICH AN DIE GEBÄUDE- ODER 

BRANDBEAUFTRAGTEN VOR ORT.

AVVERTENZA: 

LEGGERE L'INTERO MANUALE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E DELL'USO DI QUESTA 

APPARECCHIATURA A GAS. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI PUÒ CAUSARE DANNI 

ALLA PROPRIETÀ, LESIONI FISICHE O MORTE. CONTATTARE LE AUTORITÀ LOCALI COMPETENTI PER 

L'EDILIZIA O I VIGILI DEL FUOCO PER INFORMAZIONI SULLE RESTRIZIONI E SUI REQUISITI DI ISPEZIONE 

DEGLI IMPIANTI NELLA PROPRIA ZONA.

Summary of Contents for 10752

Page 1: ...NCIA FUTURA LEA EL MANUAL ANTES DEL USO TRAGBARER GASGRILL WICHTIG AUFMERKSAM LESEN UND GUT AUFBEWAHREN BITTE UNBEDINGT VOR GEBRAUCH DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCHLESEN GRIGLIA A GAS PORTATILE IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE IL MANUALE PRIMA DELL USO For outdoor and household use only Not for commercial use Réservé à l usage extérieur et réside...

Page 2: ...PB3BPGG 7 5 KW G30 546 g h G31 536 g h 3 0 90 0 70mm 0 86 0 65mm 0 80 0 60mm G30 at 28 30 mbar G31 at 37 mbar G30 G31 mixture at 30 mbar G30 G31 mixture at 37 mbar G30 G31 mixture at 50 mbar SAFETY INFORMATION A MAJOR CAUSE OF FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCES AIR SPACES TO COMBUSTIBLE MATERIALS IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE INST...

Page 3: ...s excessive abrasion or wear or the tube is cut the tube must be replaced prior to the appliance being used CONNECTING THE LP GAS CYLINDER IMPORTANT If the manifold requires a connector follow the connector installation instructions prior to connecting the unit to a gas cylinder 1 Before connecting ensure there is no debris caught in the head of the LP gas cylinder head of the regulator valve or i...

Page 4: ...his clearance must be maintained while the grill is operational This appliance must not be placed under overhead combustible ceiling or overhang Keep your grill in an area clear from combustible materials or other flammable vapors and liquids 2 COLD WEATHER COOKING As it becomes cooler outside that does not mean that grilling season is over The crisp cool air and heavenly aroma of grilled foods wi...

Page 5: ...ce with full gas cylinder IMPORTANT Do not use charcoal briquettes or any flammable material with your grill Use of such material will void your warranty and may lead to a fire explosion and bodily harm CLEANING FREQUENCY Any Pit Boss unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill 1 BURNER COMPONENTS Clean t...

Page 6: ... Off Check the regulator valve connection to the gas cylinder Remove then reinstall Perform leak test Burner Is Dirty Turn regulator knob to HIGH for five minutes and burn off the unit Follow Care and Maintenance instructions Part Description 1 Lid x1 2 Lid Handle x1 3 Thermometer Bezel x1 4 Thermometer x1 5 Cooking Grid x2 6 Body Support x2 7 Side Shelf x2 8 Cotter Pin x2 9 Lid Pin x2 10 PF Pad x...

Page 7: ... manufacturer are set forth herein and no claim shall be made against manufacturer on any warranty or representation Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations of implied warranties so the limitations or exclusions set forth in this limited warranty may not apply to you This limited warranty gives you specific legal rights and you may...

Page 8: ... CH GB RO I3B P 30 BG CY CZ DK EE FI GR HR HU LV LT LU MT NL NO SK SI SE TR IS I3B P 37 PL I3B P 50 AT DE HU SK CH PB3BPGG 7 5 KW G30 546 g h G31 536 g h 3 0 90 0 70 mm 0 86 0 65 mm 0 80 0 60 mm G30 à 28 30 mbar G31 à 37 mbar Mélange G30 G31 à 30 mbar Mélange G30 G31 à 37 mbar Mélange G30 G31 à 50 mbar INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LES PRINCIPALES CAUSES D INCENDIE D UN APPAREIL SONT UN MAUV...

Page 9: ...entaillé ce dernier doit être remplacé avant d utiliser l appareil CONNEXION DE LA BOUTEILLE DE GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ IMPORTANT si la tubulure nécessite un connecteur suivez les instructions d installation relatives au connecteur avant de relier l appareil à une bouteille de gaz 1 Avant d effectuer le branchement veillez à ce qu aucun débris ne soit coincé dans la tête de la bouteille de gaz de ...

Page 10: ...de cuisson nécessaire pour parfaire vos plats Tous les appareils de Pit Boss Grills doivent respecter un espace minimum de 915 mm 36 pouces avec les constructions combustibles et cet espacement doit être maintenu lorsque le gril est en cours de fonctionnement Cet appareil ne doit pas être placé sous un plafond ou un surplomb combustible Placez votre gril dans une zone sans matériaux combustibles o...

Page 11: ...az et descendez la lentement sur le côté jusqu à ce que la bouteille soit froide au toucher Cela indiquera la quantité approximative de gaz dans votre bouteille S il ne reste qu un quart remplacez la par une bouteille de gaz pleine IMPORTANT n utilisez pas de briquette de charbon ou tout autre matériau inflammable avec votre gril Utiliser de tels matériaux annulera également votre garantie et pour...

Page 12: ...t La bouteille de gaz est corrodée rouillée ou a été malmenée Remplacez la bouteille de gaz Problème de régulateur Le régulateur doit être remplacé Contactez le service clients pour obtenir une pièce de rechange Les flammes du brûleur sont jaunes ou oranges Mauvais flux d air Vérifiez l éventuelle présence de toiles d araignée ou d obstruction dans le tube et les orifices du brûleur Suivez les ins...

Page 13: ...id B x1 N de pièce Description A Vis x11 B Vis autoperceuse x3 C Vis x4 D Vis x4 E Bague de roue x2 F Écrou x5 G Goupille bêta x2 H Clé Allen x1 I Clé de serrage x1 N de pièce Description 1 Couvercle x1 2 Poignée du couvercle x1 3 Bague du thermomètre x1 4 Thermomètre x1 5 Grille de cuisson x2 6 Support du corps x2 7 Étagère latérale x2 8 Goupille bêta x2 9 Goupille du couvercle x2 10 Tampon x8 11...

Page 14: ...ne peuvent être exclues par la loi australienne sur la consommation Vous avez le droit à un remplacement de produit ou à un remboursement en cas de défaut majeur et à une compensation pour tout autre dégât ou perte raisonnablement prévisible Vous avez également le droit à un remplacement ou à un remboursement si le produit n est pas de qualité acceptable sans que le défaut ne soit majeur CONTACTER...

Page 15: ...la gripe mientras cocina o se encuentra cerca del aparato La intoxicación por monóxido de carbono que puede confundirse fácilmente con un catarro o la gripe frecuentemente se detecta demasiado tarde El consumo de alcohol y el uso de fármacos incrementa los efectos de la intoxicación por monóxido de carbono El monóxido de carbono resulta especialmente tóxico para la madre y su hijo a durante el emb...

Page 16: ... gas para asegurarse de que el tubo está bien conectado PREPARACIÓN PARA SU USO COMPROBACIÓN DE FUGAS Para determinar la integridad del precinto se realizará una prueba de fugas Antes de usar la barbacoa de gas haga una prueba de fugas en la conexión entre el regulador y el tanque de gas para reducir el riesgo de lesiones corporales graves o incluso la muerte por incendio o explosión La prueba de ...

Page 17: ...ue indica que se ha producido una chispa en el sistema de ignición Compruebe que hay una llama para asegurarse de que el quemador está encendido Si no es así repita este paso hasta tres veces 4 Si la ignición no se produce en cinco segundos gire el mando de control a la posición OFF apagado espere cinco minutos y repita el procedimiento de encendido Si las indicaciones anteriores no funcionan siga...

Page 18: ... Vaciar estropajo y agua jabonosa Cuerpo de la barbacoa tapa Según sea necesario Trapo no abrasivo y agua jabonosa Tubo del quemador orificios Cada 5 6 usos Limpiar estropajo y agua jabonosa Quemadores Cada 5 6 usos Estropajo y agua jabonosa Ligeramente amarilla Ligeramente azul Azul oscuro Llama Quemador RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Una limpieza y mantenimiento adecuados impedirán que surjan los probl...

Page 19: ...ión A Tornillo x11 B Tornillo autorroscante x5 C Tornillo x4 D Tornillo x4 E Casquillo de la rueda x2 F Tuerca x5 G Clavija x2 H Llave hexagonal x1 I Llave inglesa x1 N º Descripción 1 Tapa x1 2 Asa de la tapa x1 3 Aro del termómetro x1 4 Termómetro x1 5 Rejilla de cocción x2 6 Soporte del cuerpo x2 7 Estante lateral x2 8 Clavija x2 9 Clavija de la tapa x2 10 Esterilla de PF x8 11 Cuerpo x1 12 Bar...

Page 20: ...ablemente previsible También tiene derecho a que se repare o sustituya el artículo si este no es de calidad aceptable aunque el defecto no se considere grave PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Para realizar pedidos de piezas de repuesto contacte con su distribuidor local de Pit Boss Grills o visite nuestra tienda en línea Si tiene cualquier duda o problema póngase en contac...

Page 21: ...oxid Vergiftung führt Suchen Sie einen Arzt auf wenn Sie oder andere erkältungs oder grippeähnliche Symptome beim Grillen oder Räuchern oder in der Nähe des Geräts entwickeln Eine Kohlenmonoxid Vergiftung die leicht mit einer Erkältung oder Grippe verwechselt werden kann wird oftmals zu spät entdeckt Alkohol und Drogenkonsum verstärkt die Effekte einer Kohlenmonoxid Vergiftung Kohlenmonoxid gefähr...

Page 22: ...hrzeigersinn bis er fest sitzt Nur handfest anziehen 8 Der LPG Gasbehälter ist nun angebracht WARNUNG Wenn Sie Gas riechen schalten Sie den Gasbehälter aus Versuchen Sie den Gasbehälter erneut anzuschließen um sicherzugehen dass der Schlauch richtig verbunden ist MAXIMALER DURCHMESSER 300 mm 11 8 Zoll MAXIMALE HÖHE 600 mm 23 6 Zoll BETRIEBSVORBEREITUNG DICHTHEITSPRÜFUNG Eine Dichtheitsprüfung wird...

Page 23: ...edreht sind 2 Verbinden Sie den LPG Gasbehälter nach Anweisung Drehen Sie das Ventil des LPG Gasbehälters auf OPEN ACHTUNG Den Grill nicht transportieren wenn ein Gasbehälter angebracht ist Der Behälter kann sich vom Ventil lösen und ein Gasleck verursachen was möglicherweise zu einer Explosion einem Brand oder schweren Körperverletzungen führen kann Klemmen Sie den Gasbehälter erst ab bevor sie i...

Page 24: ...r dem Gerät führen Bevor Sie den Grill einlagern oder für einen längeren Zeitraum nicht nutzen entfernen Sie den Brenner und wickeln Sie ihn in Aluminiumfolie um das Risiko zu verringern dass Insekten durch die Zündlöcher eindringen Der Brenner ist für eine optimale Flammleistung voreingestellt Eine blaue Flamme möglicherweise mit einer gelben Spitze ist das Resultat einer optimalen Luft und Gasmi...

Page 25: ... folgenden Tipps zum Beheben von Problemen hilfreich Für FAQs besuchen Sie www pitboss grills com Sie können sich für Hilfe ebenfalls an Ihren Händler vor Ort oder den Kundendienst wenden WARNUNG Stellen Sie immer sicher dass der Grill komplett abgekühlt ist um Verletzungen zu vermeiden PROBLEM URSACHE LÖSUNG Brenner lässt sich nicht anzünden Das Zündkabel ist kaputt Wenden Sie sich für Hilfe oder...

Page 26: ... sind hierin festgehalten und keinerlei Ansprüche sollen gegen den Hersteller erhoben werden ohne Garantie oder Stellungnahme Einige Bundesstaaten erlauben keine Ausschlüsse oder Einschränkungen von Begleit oder Folgeschäden oder Einschränkungen von impliziten Garantien Daher gelten die Einschränkungen und Ausschlüsse die in dieser beschränkten Garantie angeführten werden möglicherweise nicht für ...

Page 27: ...L GAS PROPANO 1 Assicurarsi che la bombola del gas sia stata acquistata da un rivenditore affidabile Un riempimento incorretto o eccessivo della bombola del gas può essere pericoloso Lo stato di riempimento eccessivo combinato al riscaldamento della bombola del gas un caldo giorno estivo la bombola del gas lasciata al sole e così via possono causare fuoriuscite di gas GPL poiché l aumento di tempe...

Page 28: ...stituirlo prima di usare l apparecchio COLLEGAMENTO DELLA BOMBOLA DEL GAS GPL IMPORTANTE se il collettore richiede un connettore seguire le istruzioni di installazione del connettore prima di collegare l unità ad una bombola del gas 1 Prima del collegamento assicurarsi che non vi siano detriti incastrati nella testa della bombola del gas GPL nella testa della valvola del regolatore o nella testa d...

Page 29: ...ta Tutte le unità Pit Boss devono rispettare una distanza minima di 915 mm dalle strutture infiammabili e questa distanza deve essere mantenuta quando la griglia è in funzione Questo apparecchio non deve essere collocato sotto un soffitto o oggetti infiammabili sospesi Conservare la griglia in un area sgombra da materiali infiammabili o altri vapori e liquidi infiammabili 2 COTTURA QUANDO FA FREDD...

Page 30: ...ituirla con una bombola del gas piena IMPORTANTE non utilizzare blocchetti di carbonella o materiale infiammabile con la griglia L uso di tale materiale invaliderà la garanzia e potrebbe portare a incendi esplosioni e danni fisici FREQUENZA DELLA PULIZIA Qualsiasi unità Pit Boss offrirà molti anni di deliziose cotture con una minima pulizia Seguire questi suggerimenti per la pulizia e la manutenzi...

Page 31: ...cita Svuotare il contenitore del grasso e inserirla di nuovo nel dispositivo Seguire le istruzioni di cura e manutenzione La valvola del regolatore è spenta Controllare il collegamento della valvola del regolatore alla bombola del gas Rimuovere quindi reinstallare Eseguire la prova di tenuta Il bruciatore è sporco Ruotare la manopola del regolatore su HIGH per cinque minuti e accendere l unità Seg...

Page 32: ...i condizioni di garanzia la riparazione o la sostituzione delle parti secondo le modalità e per il periodo di tempo indicati in precedenza assolve Dansons da tutte le responsabilità e gli obblighi diretti e derivati nei confronti dell acquirente Dansons adotta ogni precauzione per utilizzare materiali che ritardino la comparsa della ruggine Anche con queste protezioni i rivestimenti protettivi pos...

Page 33: ...re og personskade og vil ophæve garantidækningen ADVARSLER FOR PROPANGAS 1 Sørg for at købe gasflasken hos en anerkendt leverandør En forkert fyldt eller overfyldt gasflaske kan være farlig En overfyldt gasflaske der udsættes for varmepåvirkning f eks en varm sommerdag hvor flasken står i solen kan medføre gasudslip fra flasken da den øgede temperatur får gassen til at udvide sig Gas der siver ud ...

Page 34: ... vigtigt at efterse slangen i hele dens længde Hvis slangen er tydeligt præget af slitage eller der er snit eller huller i slangen skal den udskiftes inden enheden tages i brug TILSLUTNING AF GASFLASKEN VIGTIGT Hvis manifolden kræver en konnektor skal du følge anvisningerne i monteringen af konnektoren inden du tilslutter enheden til en gasflaske 1 Inden tilslutning skal du sikre at der ikke sidde...

Page 35: ... brug Denne enhed må ikke placeres under lofter eller udhæng der er fremstillet af brændbare materialer Placer grillen i et område der er ryddet for brændbare materialer eller andre brændbare dampe og væsker 2 TILBEREDNING I KOLDT VEJR Selvom det bliver køligere udenfor behøver grillsæsonen ikke være slut Den friske kølige luft og den skønne duft af mad på grillen vil jage vinterdepressionen på fl...

Page 36: ...er er mindre end 1 4 tilbage bør gasflasken udskiftes VIGTIGT Undgå at bruge kulbriketter eller andre brændbare materialer sammen med grillen Brugen af sådanne materialer vil ophæve garantien og kan føre til brand eksplosion og personskade HYPPIGHED AF RENGØRING Enhver Pit Boss enhed kan give dig mange år med lækker tilberedning og minimalt behov for rengøring Følg disse tip om rengøring og vedlig...

Page 37: ...ldelse Regulatorventilen er slukket Kontrollér regulatorventilens tilslutning til gasflasken Fjern og montér igen Udfør lækagetest Brænder er beskidt Drej regulatorknappen til HIGH Høj i fem minutter og afbrænd enheden Følg anvisningerne under Pleje og vedligeholdelse Delnr Beskrivelse 1 Låg x1 2 Låghåndtag x1 3 Yderring på termometer x1 4 Termometer x1 5 Stegerist x2 6 Hoveddels understel x2 7 Si...

Page 38: ... disse garantibetingelser udgør reparation eller udskiftning af dele på den måde og i den periode der er nævnt ovenfor alle Dansons direkte og afledte former for erstatningsansvar og forpligtelser over for dig Dansons tager alle forholdsregler for at benytte materialer der modvirker rustdannelse Selv med disse foranstaltninger kan overfladebehandlinger blive ødelagt af forskellige stoffer og forho...

Page 39: ... takuun PROPAANIKAASUVAROITUKSET 1 Varmista että kaasusylinteri on ostettu hyvämaineiselta toimittajalta Väärin tai liiallisesti täytetty kaasusylinteri voi olla vaarallinen Jos kaasusylinteri on liian täynnä sen lämpeneminen kuuma kesäpäivä kaasusylinteri jätetty aurinkoon tms voi aiheuttaa nestekaasun vapautumista koska lämpötilan kohoaminen saa kaasun laajenemaan Sylinteristä vapautuva kaasu on...

Page 40: ...i kaikki takuut On tärkeää tarkastaa letku koko pituudeltaan Jos on ilmeistä että letkussa on liiallista kulumaa tai viilto se on vaihdettava ennen laitteen käyttöä NESTEKAASUSYLINTERIN LIITTÄMINEN TÄRKEÄÄ Jos jakotukki edellyttää liitintä noudata liittimen asennusohjeita ennen laitteen liittämistä kaasusylinteriin 1 Varmista ennen liittämistä että nestekaasusylinterin säätöventtiilin tai polttime...

Page 41: ...rilli on käytössä Tätä laitetta ei saa asettaa yläpuolella olevan tulenaran katon tai ulokkeen alle Säilytä grillisi alueella jolla ei ole tulenarkoja materiaaleja tai muita syttyviä höyryjä tai nesteitä 2 RUOANVALMISTUS KYLMÄLLÄ ILMALLA Sään viiletessä ei tarvitse ajatella että grillikausi on ohi Kuulaan viileä ilma ja grillattujen ruokien taivaallinen aromi auttavat selättämään talvisen alakulon...

Page 42: ... käytä hiilibrikettejä tai mitään syttyvää materiaalia grillissäsi Kyseisten materiaalien käyttö mitätöi takuun ja voi johtaa tulipaloon räjähdykseen ja ruumiinvammojen syntymiseen PUHDISTUSVÄLI Kaikki Pit Boss laitteet palvelevat useita vuosia vähäisellä puhdistuksella Noudata näitä puhdistus ja ylläpitovinkkejä grillin huollossa 1 POLTTIMEN OSAT Puhdista poltin aina kun siitä löytyy paljon kerty...

Page 43: ...ili on kiinni Tarkasta säätöventtiilin ja kaasusylinterin välinen liitäntä Irrota ne toisistaan ja asenna uudelleen Suorita vuototesti Poltin on likainen Käännä säätönuppi HIGH korkea asentoon viideksi minuutiksi ja kuumapuhdista laite Noudata huolto ja ylläpito ohjeita Osanro Kuvaus 1 Kansi x1 2 Lid Handle x1 3 Lämpömittarin tiiviste x1 4 Lämpömittari x1 5 Ruoanvalmistusritilä x2 6 Rungon tuki x2...

Page 44: ... ja velvoitteiden täyttämiseksi asiakasta kohtaan Dansons pyrkii kaikin mahdollisin keinoin käyttämään ruostetta ehkäiseviä materiaaleja Näistäkin turvatoimista huolimatta suojaavat pinnoitteet voivat pettää johtuen erilaisista aineista ja olosuhteista jotka eivät ole Dansonsin hallinnassa Korkeat lämpötilat liiallinen kosteus kloori teolliset kaasut lannoitteet nurmikon tuholaismyrkyt ja suola ov...

Page 45: ...gassylinderen er kjøpt hos en anerkjent leverandør En feilfylt eller overfylt gassylinder kan være farlig Den overfylte tilstanden kombinert med oppvarmingen av gassylinderen en varm sommerdag gassylinderen etterlatt i solen osv kan føre til at LP gassen frigjøres ettersom temperaturen øker og gjør at gassen utvides Gass som frigjøres fra sylinderen er antennelig og kan være eksplosiv 2 Ikke bruk ...

Page 46: ...det er tydelig at det er overdreven slitasje eller røret har kutt må røret skiftes ut før apparatet brukes KOBLE TIL LP GASSYLINDEREN VIKTIG Hvis innsugingsrøret krever en kontakt følger du monteringsanvisningen for kontakten før du kobler enheten til en gassylinder 1 Før du kobler til må du forvisse deg om at det ikke er rester i hodet på LP gassylinderen hodet på regulatorventilen eller i hodet ...

Page 47: ...frabrennbarekonstruksjoner og denne avstanden må opprettholdes hver gang grillen er i bruk Dette apparatet må ikke plasseres under brennbare tak eller overheng Hold grillen på et område som er uten brennbare materialer eller andre brennbare damper og væsker 2 MATLAGING I KJØLIG VÆR Selv om det blir kjøligere ute betyr ikke det at grillsesongen er over Den friske kjølige luften og de deilige duften...

Page 48: ...bruk trekullbriketter eller noe brennbart materiale med grillen Bruk av slikt materiale kan føre til brann eksplosjon og kroppsskade i tillegg til at garantien blir ugyldig RENGJØRINGSFREKVENS Alle Pit Boss enheter gir deg mange års smaksrik bruk hvis du rengjør dem litt Følg disse tipsene om rengjøring og vedlikehold for å holde grillen i god stand 1 BRENNERKOMPONENTER Rengjør brenneren når det e...

Page 49: ...koblingen fra regulatorventilen til gassylinderen Fjern den og monter den på nytt Utfør lekkasjetest Brenneren er skitten Drei regulatorknotten til HIGH høy i fem minutter og foreta en avbrenning av enheten Følg instruksjonene for stell og vedlikehold Delenr Beskrivelse 1 Lokk x1 2 Lokkhåndtak x1 3 Termometerramme x1 4 Termometer x1 5 Stekerist x2 6 Støtte for hoveddel x2 7 Sidehylle x2 8 Saksespl...

Page 50: ...t i disse garantivilkårene skal reparasjon eller erstatning av deler med metoden og innenfor tidsrammen som er nevnt her regnes som at Dansons har oppfylt alle utledede forpliktelser og ansvarsområder overfor deg Dansons tar alle forholdsregler for å bruke materialer som forsinker rust Selv med disse tiltakene kan det hende at det beskyttende belegget blir skadet av ulike stoffer og forhold som er...

Page 51: ... gazu należy wymienić regulator przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia 9 Podczas korzystania z tego urządzenia należy używać wyłącznie płynnego gazu zgodnego ze specyfikacją znajdującą się na etykiecie znamionowej urządzenia Nie należy używać grilla z innymi gazami Nie należy podejmować prób przekształcenia tegourządzenianagazpłynnywcelujegoprzystosowaniadoużytkugazuziemnego Niezastosowaniesi...

Page 52: ...rzewód powinien być widoczny na całej długości aby umożliwić jego inspekcję Maksymalna średnica oraz maksymalna długość butli to 300 mm 11 9 cala i 600 mm 23 6 cala jak pokazano na ilustracji UWAGA Do bezpiecznej i wydajnej pracy grilla niezbędny jest odpowiedni regulatorzgodnyznormąEN16129orazbutla Używanienieodpowiedniego lub wadliwego operatora jest niebezpieczne i spowoduje unieważnienie wszel...

Page 53: ...urządzeń zewnętrznych także na działanie grilla i czas potrzebny do przyrządzania doskonałych posiłków duży wpływ mają warunki pogodowe Wszystkie części urządzenia Pit Boss Grill powinny znajdować się w odległości co najmniej 915 mm 36 cali od elementów zapalnych odstęp ten musi być bezwzględnie zachowany podczas pracy grilla Urządzenia nie można umieszczać pod łatwopalnym sufitem podwieszanym lub...

Page 54: ...eśli jest ona w pusta wymieć butlę na pełną WAŻNE Nieużywajwgrillubrykietówwęgladrzewnegoaniżadnegoinnegomateriałupalnego Użycietakich materiałów spowoduje unieważnienie gwarancji i może doprowadzić do pożaru wybuchu i obrażeń ciała CZĘSTOTLIWOŚĆ CZYSZCZENIA Zakup urządzenia Pit Boss zapewnia możliwość wieloletniego gotowania pełnego smaku przy minimalnym wkładzie w czyszczenie Zadbaj o stan swoje...

Page 55: ...a Opróżnij tacę na tłuszcz i włóż ją ponownie Zastosuj się do wskazówek pielęgnacji i konserwacji Zawór regulatora znajduje się w położeniu OFF Sprawdź połączenie zaworu regulatora z butlą gazową Wyjmij butlę i załóż ją ponownie Wykonaj próbę szczelności Palnik jest brudny Ustaw pokrętło regulatora w położeniu HIGH na pięć minut celem wypalenia urządzenia Zastosuj się do wskazówek pielęgnacji i ko...

Page 56: ...aczej naprawa lub wymiana części w sposób i w okresie określonym powyżej będzie tożsama z wypełnieniem wszystkich bezpośrednich i pochodnych zobowiązań Dansons wobec nabywcy urządzenia Dansons dokłada wszelkich starań aby wykorzystywane materiały opóźniały pojawianie się rdzy Nawet przy takich zabezpieczeniach powłoki ochronne mogą być narażone na działanie różnych substancji i warunków atmosferyc...

Page 57: ...vs GASOLVARNINGAR 1 Se till att gasolflaskan köps in av en tillförlitlig leverantör En felaktigt fylld eller överfylld gasolflaska kan vara farlig Överfyllning i kombination med uppvärmning av gasolflaskan en varm sommardag flaskan ligger i solen osv kan få gasolen att läcka ut eftersom temperaturökningen får gasolen att expandera Gasol som slipper ut ur flaskan är lättantändlig och kan vara explo...

Page 58: ...t inspektera gasslangens fulla längd Om det finns uppenbara tecken på kraftig avskavning eller slitage eller om det är hål i slangen måste den bytas innan apparaten används KOPPLA FRÅN EN GASOLFLASKA VIKTIGT Om grenröret kräver en koppling följ anvisningarna för installation av kopplingen innan du ansluter enheten till en gasolflaska 1 Före anslutning kontrollera att det inte har kommit in skräp i...

Page 59: ...ruktioner och det avståndet måste alltid hållas under användning Apparaten får inte placeras under brännbara tak eller markiser Ställ grillen på en yta som är fri från brännbara material bensin och andra brandfarliga ångor eller vätskor 2 GRILLA I KALLT VÄDER Trots att det blir kallare utomhus betyder det inte att grillsäsongen är över Den krispiga luften och himmelska grilldoften håller humöret u...

Page 60: ...svåda explosion eller personskador RENGÖRINGSFREKVENS Alla Pit Boss enheter ger dig många års smakrika upplevelser med minimala rengöringsbehov Följ de här tipsen för rengöring och underhåll av grillen 1 BRÄNNARENS DELAR Rengör brännaren varje gång den har fått en kraftig beläggning för att säkerställa att det inte finns några tecken på igentäppning skräp insekter på brännarslangen eller i brännar...

Page 61: ...llera regulatorventilens anslutning till gasolflaskan Ta bort den och installera på nytt Utför sedan ett läckagetest Brännaren är smutsig Vrid reglaget till läget HIGH i fem minuter för att bränna av enheten Följ instruktionerna för skötsel och underhåll Part Description 1 Lid x1 2 Lid Handle x1 3 Thermometer Bezel x1 4 Thermometer x1 5 Cooking Grid x2 6 Body Support x2 7 Side Shelf x2 8 Cotter Pi...

Page 62: ...ör reparation eller byte av återlämnade delar med förbetald frakt om delarna har visat sig vara felaktiga vid undersökningen Dansons ansvarar inte för transportkostnader arbetskostnader eller exporttullar Med undantag för vad som anges i dessa garantivillkor ska reparation eller byte av delar på det sätt som nämnts tidigare utgöra uppfyllandet av Dansons alla direkta och härledda ansvar och skyldi...

Page 63: ...U LV LT LU MT NL NO SK SI SE TR IS I3B P 37 PL I3B P 50 AT DE HU SK CH PB3BPGG 7 5 kW G30 546 g h G31 536 g h 3 0 90 0 70 mm 0 86 0 65 mm 0 80 0 60 mm G30 28 30 mbar G31 37 mbar G30 G31 segu 30 mbar G30 G31 segu 37 mbar G30 G31 segu 50 mbar OHUTUSTEAVE TULEKAHJUDE PEAMISED PÕHJUSED ON HALB HOOLDUS JA LIIGNE LÄHEDUS TULEOHTLIKELE MATERJALIDELE ONÄÄRMISELTTÄHTIS ETSEETOODEPAIGALDATAKSAINULTNENDEJUHI...

Page 64: ...lida voolikut kogu pikkuses Kui voolikul on märke kulumisest või kahjustustest või sellel on sisselõikeid tuleb voolik enne seadme kasutamist välja vahetada LP GAASIBALLOONI ÜHENDAMINE TÄHTIS Kui kollektor vajab liitmikku järgige enne seadme ühendamist gaasiballooniga liitmiku paigaldusjuhiseid 1 Enne ühendamist veenduge et LP gaasiballooni peasse regulaatori ventiili peasse ega põleti peasse ja p...

Page 65: ...eohtlike konstruktsioonide kaugus Pit Boss Grillsi seadmetest peab olema vähemalt 915 mm 36 tolli ja seda kaugust tuleb seadme kasutamisel hoida Seda seadet ei tohi asetada tuleohtliku lae ega katuse alla Hoidke oma grilli kohas kus puuduvad tuleohtlikud materjalid või muud tuleohtlikud aurud ja vedelikud 2 KÜPSETAMINE KÜLMA ILMAGA Kui õues muutub ilm jahedamaks ei tähenda see et grillimishooaeg o...

Page 66: ...a TÄHTIS Ärge kasutage oma grilliga söebrikette ega muid süttivaid materjale Selliste materjalide kasutamine muudab garantii kehtetuks ning võib põhjustada tulekahju plahvatuse ja kehavigastusi PUHASTUSSAGEDUS Kõik Pit Boss i seadmed tagavad teile paljudeks aastateks hea maitseelamuse ja neid on kerge puhastada Grilli hooldamisel järgige järgmisi puhastus ja hooldusnõuandeid 1 PÕLETI KOMPONENDID P...

Page 67: ...se Korrashoid ja hooldus juhiseid Regulaatori ventiil on välja lülitatud Kontrollige regulaatori ventiili ühendust gaasiballooniga Eemaldage ja paigaldage uuesti Tehke lekkekontroll Põleti on määrdunud Keerake regulaatori nupp viieks minutiks asendisse HIGH Kõrge ja tehke puhastuspõletus Järgige jaotise Korrashoid ja hooldus juhiseid Osa nr Kirjeldus 1 Kaas x1 2 Kaane käepide x1 3 Termomeetri võru...

Page 68: ...hegi muu garantii või kinnituse alusel Mõni osariik ei luba juhuslike või kaudsete kahjude või kaudsete garantiide piiranguid välistada ega piirata seega ei pruugi selles piiratud garantiis sätestatud piirangud või välistamised teile kehtida See piiratud garantii annab teile konkreetsed seaduslikud õigused ja teil võivad olla ka muud õigused mis on riigiti erinevad Meie kaupadele kehtivad garantii...

Page 69: ... G30 G31 maisījums pie 50 mbar I3 28 30 37 BE CY CZ EE FR GR IE IT LV LT LU PT SK ES CH GB RO I3B P 30 BG CY CZ DK EE FI GR HR HU LV LT LU MT NL NO SK SI SE TR IS I3B P 37 PL I3B P 50 AT DE HU SK CH PB3BPGG 7 5 KW G30 546 g h G31 536 g h 3 0 90 0 70 mm 0 86 0 65 mm 0 80 0 60 mm G30 pie 28 30 mbar G31 pie 37 mbar G30 G31 maisījums pie 30 mbar G30 G31 maisījums pie 37 mbar G30 G31 maisījums pie 50 m...

Page 70: ...dilumu vai nolietojumu vai caurule ir sagriezta nomainiet cauruli pirms ierīces lietošanas SAVIENOJUMA IZVEIDE AR SAŠĶIDRINĀTĀS NAFTAS GĀZES CILINDRU SVARĪGI ja kolektoram ir nepieciešams savienotājs pirms ierīces pievienošanas gāzes cilindram ievērojiet savienotāja uzstādīšanas norādījumus 1 Pirms savienojuma izveides pārbaudiet vai sašķidrinātās naftas gāzes cilindra galviņā regulatora vārsta ga...

Page 71: ...isiem Pit Boss griliem ir jānodrošina vismaz 915 mm 36 collu atstatums no ugunsnedrošām konstrukcijām un šis atstatums ir jāuztur visā grila darbības laikā Šo ierīci nedrīkst novietot zem ugunsnedrošiem griestiem vai pārkares Grils jāglabā vietā kurā neatrodas ugunsnedroši materiāli vai citi uzliesmojoši izgarojumi un šķidrumi 2 GATAVOŠANA AUKSTĀ LAIKĀ Kad ārā kļūst vēsāks tas nenozīmē ka grilēšan...

Page 72: ...pēc sajūtām ir vēss Tas norāda uz aptuveno gāzes daudzumu cilindrā Ja tas ir tukšs par uzstādiet pilnu gāzes cilindru SVARĪGI Nelietojiet grilam kokogļu briketes un nekādu uzliesmojošu materiālu Lietojot šādu materiālu var izraisīt ugunsgrēku sprādzienu un traumas un garantija tiks anulēta TĪRĪŠANAS BIEŽUMS Visas Pit Boss ierīces kalpos daudzus gardus gadus veicot minimālu tīrīšanu Kopjot grilu ie...

Page 73: ...pšanas un uzturēšanas norādījumus Regulatora vārsts ir izslēgts Pārbaudiet regulatora vārsta savienojumu ar gāzes cilindru Noņemiet to pēc tam uzstādiet Veiciet noplūdes pārbaudi Deglis ir netīrs Pagrieziet regulatora pogu pozīcijā HIGH Augsta temperatūra uz piecām minūtēm un nodedziniet grilu Izpildiet kopšanas un uzturēšanas norādījumus Daļasnr Apraksts 1 Vāks x1 2 Vāka rokturis x1 3 Termometra ...

Page 74: ...ā garantijā izklāstītie ierobežojumi var neattiekties uz jums Šī ierobežotā garantija jums piešķir noteiktas likumīgās tiesības un jums var būt citas tiesības kas dažādās valstīs atšķiras Mūsu precēm piemēro garantijas kuras nevar izslēgt saskaņā ar Austrālijas Patērētāju aizsardzības likumu Jums ir tiesības uz preces aizstāšanu ar citu preci vai naudas atmaksu būtiska defekta gadījumā un kompensā...

Page 75: ...IE IT LV LT LU PT SK ES CH GB RO I3B P 30 BG CY CZ DK EE FI GR HR HU LV LT LU MT NL NO SK SI SE TR IS I3B P 37 PL I3B P 50 AT DE HU SK CH PB3BPGG 7 5 KW G30 546 g h G31 536 g h 3 0 90 0 70 mm 0 86 0 65 mm 0 80 0 60 mm G30 28 30 mbar G31 37 mbar G30 G31 mišinys 30 mbar G30 G31 mišinys 37 mbar G30 G31 mišinys 50 mbar SAUGOS INFORMACIJA PAGRINDINĖS GAISRŲ PRIEŽASTYS PRASTA TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR SAUGA...

Page 76: ... kyla pavojų ir nebegalioja bet kokia garantija Svarbu patikrinti visą vamzdelio ilgį Jei akivaizdus didelis nutrynimas arba nusidėvėjimas ar vamzdelis įpjautas jį reikia pakeisti prieš naudojant prietaisą LP DUJŲ CILINDRO PRIJUNGIMAS SVARBU Jei su kolektoriumi reikia naudoti jungtį prieš prietaisą prijungdami prie dujų cilindro įvykdykite jungties montavimo instrukcijas 1 Prieš jungdami įsitikink...

Page 77: ...15 mm 36 col atstumu nuo degių konstrukcijų ir šis atstumas turi būti išlaikytas kai kepsninė naudojama Šio prietaiso negalima statyti po kabančiomis degiomis lubomis arba iškyšomis Laikykite savo kepsninę vietoje kurioje nėra degių medžiagų arba kitokių degių garų bei skysčių 2 KEPIMAS ŠALTU ORU Atšalę orai nereiškia kad kepimo ant grotelių sezonas baigėsi Gaivus vėsus oras ir dieviškas kepto mai...

Page 78: ...anglių briketų ar degių medžiagų Naudojant tokias medžiagas nebegalios garantija ir gali kilti gaisras sprogimas bei galima susižaloti VALYMO DAŽNUMAS Laikantis minimalių valymo reikalavimų bet kuris Pit Boss prietaisas veiks ilgus metus skleisdamas malonų kvapą Prižiūrėdami savo kepsninę vadovaukitės toliau pateiktais valymo ir techninės priežiūros patarimais 1 DEGIKLIO KOMPONENTAI Degiklį valyki...

Page 79: ...aukitės techninės priežiūros instrukcijomis Išjungtas reguliatoriaus vožtuvas Patikrinkite reguliatoriaus vožtuvo jungtį su dujų cilindru Išimkite ir įstatykite iš naujo Atlikite nuotėkio patikrą Nešvarus degiklis Penkioms minutėms reguliatoriaus rankenėlę pasukite į padėtį HIGH aukšta ir nudeginkite prietaisą Vadovaukitės techninės priežiūros instrukcijomis Dalies Nr Aprašymas 1 Dangtis x1 2 Dang...

Page 80: ...urodytos konkrečios jūsų teisės be to jūs galite turėti kitų teisių kurios skiriasi kiekvienoje šalyje Mūsų prekėms suteikiamos garantijos kurių negalima nepaisyti pagal Australijos vartotojų įstatymus Jūs turite teisę į prekės pakeitimą ar lėšų grąžinimą dėl rimto gedimo ir į kompensaciją dėl bet kokio kito pagrįstai numatomo nuostolio ar pažeidimo Taip pat turite teisę reikalauti kad prekės būtų...

Reviews: