background image

FRANÇAIS

19

10. INSTALLER LES COMPOSANTS DE CUISSON

 

Pièces nécessaires :

1  x  Plateau principal de la chaudière (# 5)

1  x  Glissière de la chaudière (# 4)

1  x  Barre de réglage pour chaudière (# 21)

1  x  Poignée de la barre de réglage pour chaudière (# 20)

3  x  Grilles de cuisson (# 2)

1  x  Grille de cuisson supérieure (# 1)

   Installation :

REMARQUE : Les deux pièces de flamme sont légèrement recouvertes 

d'huile pour éviter la rouille lorsqu'elles sont expédiées.

•  Insérez la plaque principale de la chaudière dans le gril principal, côté 

droit en premier. Reposez la plaque principale de la chaudière sur le 

rebord intégré (à l'intérieur à droite) du gril principal qui dirige la 

graisse vers le seau à graisse. Faites glisser la pièce entière sur le côté 

gauche, et les deux fentes de la plaque principale de la chaudière vont 

entrez dans le rebord arrondi au-dessus du pot de combustion. Il se 

placera légèrement incliné vers le bas. Note illustration 10A.  

IMPORTANT : Si la chaudière plateau principal est à la base de la gril 

principal, elle est installée de manière incorrecte. Le gril à flamme 

doit être incliné, le côté gauche étant plus haut que le côté droit.

•  Placez la glissière de la chaudière sur la plaque principale de la 

chaudières, couvrant les ouvertures à fentes. Assurez-vous que la 

patte surélevée est sur la gauche, pour ajuster facilement les flammes 

directes ou indirectes lors de la cuisson. Note illustration 10B.

•  Commencez par retirer la poignée de la barre de réglage pour chaudière. 

Insérez la barre de réglage pour chaudière dans le trou d’ouverture 

situé sur le côté gauche du gril principal. Ajoutez la poignée de la barre 

de réglage pour chaudière à son extrémité extérieur du gril principal. 

Ensuite, glissez l’extrémité encochée de la barre de réglage pour 

chaudière dans la patte de verrouillage du glissière de la chaudière, ce 

qui vous permettra un accès réglable au glissière de la chaudière de la 

plateau principal de la chaudière. Notez les étapes dans 10C.

REMARQUE :  Lorsque la glissière de la chaudière est ouverte, et que 

la flamme directe est utilisée pendant la cuisson, ne laissez pas le gril 

sans surveillance pendant une période quelconque.

•  Placez les grilles de cuisson, côte à côte, sur le rebord de la grille à 

l'intérieur du gril principal. Placez la grille de cuisson supérieure sur le 

rebord supérieur à l'intérieur du gril principal. La grille de cuisson se 

mettra en place. Note illustration 10D.

REMARQUE : Pour maintenir les performances abrasives et griller de 

vos grilles de cuisson, des soins et une maintenance réguliers sont 

nécessaires.

Insert the flame broiler main plate into the main grill,

right side first. Rest the flame broiler main plate on the
built-in ledge (on the inside right) of the main grill
that directs grease towards the grease bucket. Slide the
entire piece to the left side, and the two slots on the
flame broiler main plate will fit into the rounded ledge
above the fire pot. It will sit slightly at a downward
angle.

5

5

4

10A

10B

10C

10D

10C.2

10C.3

1

2

21

20

Summary of Contents for 10537

Page 1: ...ire manual before installation and use of this electric pellet fuel burning appliance Failure to follow these instructions could result in property damage bodily injury or even death Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area AVERTISSEMENT Veuillez lire l intégralité du manuel avant l installation et l utilisation de cet appare...

Page 2: ...er Service Monday through Sunday 4am 8pm PST EN FR ES Toll Free 1 877 303 3134 Fax 1 877 303 3135 Parts Specs 4 Assembly Preparation 6 Assembly Instructions Mounting The Wheels To The Legs 6 Mounting The Legs To Main Barrel 7 Installing The Bottom Shelf 7 Securing The Lid Stopper 8 Installing The Lid Handle 8 Mounting Side Shelf Handle Serving Tray 8 Securing The Chimney 9 Installing The Front She...

Page 3: ... Lid Handle Bezel x2 12 Lid Handle x1 13 Meat Probe x1 14 Support Leg Front x1 15 Support Leg Back x1 16 Support Leg for Wheel Front x1 17 Support Leg for Wheel Back x1 18 Wheel x2 19 Bottom Shelf x1 20 Flame Broiler Adjusting Bar Handle x1 21 Flame Broiler Adjusting Bar x1 22 Front Shelf x1 23 Front Shelf Bracket Left x1 24 Front Shelf Bracket Right x1 25 Serving Tray Handle x2 26 Serving Tray x1...

Page 4: ...ENGLISH 5 PARTS SPECS H G F E D C B A 1 2 5 4 12 13 14 15 16 19 18 20 25 26 27 28 24 21 7 8 11 3 17 23 9 10 22 6 ...

Page 5: ...l Cotter Pin Repeat installation for the other Support Leg with Wheel ASSEMBLY PREPARATION Parts are located throughout the shipping carton including underneath the grill Inspect the grill parts and hardware blister pack after removing from the protective shipping carton Discard all packaging materials from inside and outside of the grill before assembly then review and inspect all parts by refere...

Page 6: ...ith Wheel 3 INSTALLING THE BOTTOM SHELF Parts Required 1 x Bottom Shelf 19 1 x Support Leg Front 14 1 x Support Leg Back 15 10 x Screw A 10 x Washer B 10 x Locking Washer C Installation Mount the Bottom Shelf to each Support Leg using a screw locking washer and washer Ensure the flat surface of the shelf is facing up towards the Grill Barrel Note 3A Mount on Support Leg to the hopper end of the Ma...

Page 7: ...on for the other end of Lid Handle 6 MOUNTING THE SIDE SHELF HANDLE SERVING TRAY Parts Required 2 x Serving Tray Handle 25 1 x Serving Tray 26 1 x Side Shelf Handle 27 4 x Screw A 4 x Locking Washer C 4 x Washer B Installation Mount the Side Shelf Handle onto the Main Barrel using four screws locking washers and washers Mount the Serving Tray Handles onto the Serving Tray using the two pre install...

Page 8: ...tion Attach one Front Shelf Bracket to the front of the Grill Barrel by using three screws Install each screw half way then tighten completely when all three screws are mounted and aligned properly Repeat the same installation for the other Front Shelf Bracket 9 MOUNTING THE FRONT SHELF Parts Required 1 x Front Shelf 22 2 x Screw D 2 x Nut H Installation From underneath insert the screw from the i...

Page 9: ...er adjusting bar handle from the flame broiler adjusting bar Insert the flame broiler adjusting bar through the opening hole on the left side of the main barrel Add the flame broiler adjusting bar handle back onto the end outside the barrel Next slide the notched end of the adjusting bar into the locking tab on the flame broiler slider giving you adjustable access to the flame broiler slider on th...

Page 10: ...s appliance requires 110 120 volt 60hz 275w 5 amp service It must be a 3 prong grounded plug Ensure grounded end is not broken off before use The control uses a 5 amp 110 120 volt fast blow fuse to protect the board from the igniter GFCI OUTLETS This appliance will work on most GFCI outlets with a recommended size of 15 amp service If your GFCI outlet is highly sensitive to power surges it will li...

Page 11: ...te avant 18 Installer les composants de cuisson 19 Placer le seau à graisse 20 Installation de la boîte à épices ouvre bouteille 20 Connexion à une source d alimentation 20 AVIS SUR LES DROITS D AUTEUR Droit d auteur 2020 Tous droits réservés Nulle partie de ce manuel ne peut être reproduite transmises transcrite ou stockée dans un système de recherche de quelque façon que ce soit sans l autorisat...

Page 12: ...le x2 12 Poignée du couvercle x1 13 Sonde de viande x1 14 Pied de support avant x1 15 Pied de support dos x1 16 Pied de support pour roulette avant x1 17 Pied de support pour roulette dos x1 18 Roue x2 19 Étagère inférieure x1 20 Poignée de la barre de réglage pour chaudière x1 21 Barre de réglage pour chaudière x1 22 Tablette avant x1 23 Support pour tablette avant gauche x1 24 Support pour table...

Page 13: ...FRANÇAIS 14 PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS H G F E D C B A 1 2 5 4 12 13 14 15 16 19 18 20 25 26 27 28 24 21 7 8 11 3 17 23 9 10 22 6 ...

Page 14: ...sant la goupille fendue de la roue Suivez les mêmes instructions pour l installation de l autre roue et pied de support avec roue 1 G F E 18 16 17 PRÉPARATION DE L ASSEMBLAGE Les pièces sont situées dans tout le carton d expédition y compris sous le gril Inspectez la grille les pièces et l emballage de matériel après avoir retiré de l emballage de protection en carton Avant l assemblage du produit...

Page 15: ...nécessaires 1 x Étagère inférieure 19 1 x Pied de support avant 14 1 x Pied de support dos 15 10 x Vis A 10 x Rondelle de Blocage C 10 x Rondelle B Installation Fixer l étagère inférieure sur chaque pied de support avec roue à l aide d une vis d une rondelle de blocage et d une rondelle Assurez vous que la surface plane de la tablette est orientée vers le haut du baril du gril Note 3A Montezunpied...

Page 16: ...poignée 6 MONTAGE DE LA POIGNÉE DE LA TABLETTE LATÉRALE PLATEAU DE SERVICE Pièces nécessaires 2 x Poignée de la tablette latérale 25 1 x Plateau 26 1 x Poignée du plateau 27 4 x Vis A 4 x Rondelle B 4 x Rondelle de blocage C Installation Fixer la poignée de la tablette latérale sur le baril principal avec quatre vis des rondelles de blocage et des rondelles Montez la poignée du plateau sur le plat...

Page 17: ...t à l avant du baril du gril à l aide de trois vis de rondelles de blocage et les rondelles Installez chaque vis à mi chemin puis serrez complètement lorsque les trois vis sont correctement montées et alignées Répétez la même installation pour l autre support pour tablette avant 9 INSTALLER LA TABLETTE AVANT Pièces nécessaires 1 x Tablette avant 22 2 x Vis D 2 x Écrou H Installation À partir du de...

Page 18: ... 10B Commencezparretirerlapoignéedelabarrederéglagepourchaudière Insérez la barre de réglage pour chaudière dans le trou d ouverture situé sur le côté gauche du gril principal Ajoutez la poignée de la barre de réglage pour chaudière à son extrémité extérieur du gril principal Ensuite glissez l extrémité encochée de la barre de réglage pour chaudière dans la patte de verrouillage du glissière de la...

Page 19: ...ldoit utiliser une fiche de mise à la terre à 3 broches Assurez vous que la mise à la terre n est pas rompue avant utilisation Le contrôle utilise un fusible à action rapidede5ampèreset110 120voltspourprotégerlepanneaudel allumeur LES PRISES GFCI Cet appareil fonctionnera sur la plupart des prises GFCI avec une taille recommandée de 15 ampères Si votre prise GFI est très sensible aux surtensions e...

Page 20: ...fornie comme causant des anomalies congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction Pour accéder à d autres informations rendez vous à WWW P65WARNINGS CA GOV MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions commentaires ou demandes de renseignements veuillez communiquer avec Dansons directement Le service à la clientèle est ouvert du lun...

Reviews: