background image

Gracias

por haber comprado este producto Pioneer.

Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,

para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo.

Una vez que las haya leído,

guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.

Antes de comenzar

Acerca de esta unidad

26

Acerca de este manual

26

Servicio posventa para productos

Pioneer

26

Visite nuestro sitio Web

26

Protección del producto contra robo

27

Extracción de la carátula

27

Colocación de la carátula

27

Qué es cada cosa

Unidad principal

28

Display LCD

29

Utilización de esta unidad

Funciones básicas

30

Encendido de la unidad y selección de
una fuente

30

Ajuste del volumen

30

Apagado de la unidad

30

Sintonizador

30

Para escuchar la radio

30

Almacenamiento y llamada de
frecuencias

30

Sintonización de señales fuertes

31

Almacenamiento de las frecuencias
de radio más fuertes

31

Reproductor de CD incorporado

31

Reproducción de un CD

31

Repetición de reproducción

31

Reproducción de las pistas en un
orden aleatorio

31

Exploración de las pistas de un
CD

32

Pausa de la reproducción de un
CD

32

Ajustes de audio

32

Introducción a los ajustes de
audio

32

Uso del ajuste del balance

32

Uso del ecualizador

32

Ajuste de las curvas de
ecualización

33

Ajuste de la sonoridad

33

Ajuste de los niveles de la fuente

33

Otras funciones

33

Ajuste del reloj

33

Activación y desactivación de la
visualización del reloj

34

Información adicional

Mensajes de error

35

Pautas para el manejo de discos y del

reproductor

35

Especificaciones

36

Es

25

Español

Contenido

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Super Tuner III D DEH-1800

Page 1: ...nual Mode d emploi High power CD player with FM AM tuner Lecteur CD de grande puissance avec syntoniseur FM AM DEH 1800 English Español Français All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ... unit on and selecting a source 7 Adjusting the volume 7 Turning the unit off 7 Tuner 7 Listening to the radio 7 Storing and recalling broadcast frequencies 7 Tuning in strong signals 7 Storing the strongest broadcast frequencies 8 Built in CD Player 8 Playing a CD 8 Repeating play 8 Playing tracks in random order 8 Scanning tracks of a CD 8 Pausing CD playback 8 Audio Adjustments 9 Introduction o...

Page 3: ...s unit damage smoke and overheat could result from contact with liquids Keep this manual handy as a reference for op erating procedures and precautions Always keep the volume low enough so that you can hear sounds from outside the vehicle Protect this unit from moisture If the battery is disconnected or discharged the preset memory will be erased and must be reprogrammed Important Serial number Th...

Page 4: ...it us at the following site 1 Register your product We will keep the details of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft 2 Receive updates on the latest products and technologies 3 Download owner s manuals order product catalogues research new products and much more Protecting your unit from theft The front panel can be de...

Page 5: ...move the front panel from the head unit 8 c d buttons Press to perform manual seek tuning fast forward reverse and track search controls Also used for controlling functions 9 AUDIO button Press to select various sound quality con trols a LOCAL BSM button Press to turn local function on or off Press and hold to turn BSM function on or off b 1 6 buttons Press for preset tuning Also used for con trol...

Page 6: ...n names and setup status are dis played 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on 3 Stereo 5 indicator Shows when the selected frequency is being broadcast in stereo 4 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on 5 Preset number track number indicator Shows the track number or preset number 1 2 3 4 5 What s What En 6 Section 02 All manuals and user guides at all guides...

Page 7: ... or d for about one second and release The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found You can cancel seek tuning by briefly pressing c or d If you press and hold c or d you can skip sta tions Seek tuning starts as soon as you release the button Storing and recalling broadcast frequencies If you press any of the preset tuning buttons 1 6 you can easi...

Page 8: ...ck Notes The built in CD player plays one standard 12 cm or 8 cm CD at a time Do not use an adap ter when playing 8 cm CDs Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot If an error message such as ERROR 11 is dis played refer to Error messages on page 11 Repeating play Repeat play lets you hear the same track over again Press 5 repeatedly to turn repeat play on or off When repeat...

Page 9: ...CUSTOM FLAT and POWERFUL that can easily be re called at any time CUSTOM is an adjusted equalizer curve that you create When FLAT is selected no supplement or correction is made to the sound This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between FLAT and a set equalizer curve Press EQ to select the equalizer Press EQ repeatedly to switch between the fol lowin...

Page 10: ...ntil clock ap pears in the display 3 Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set Pressing c or d will select one segment of the clock display Hour Minute As you select segments of the clock display the segment selected will blink 4 Press or to set the clock Pressing will increase the selected hour or minute Pressing will decrease the selected hour or minute To cancel cl...

Page 11: ...not touch the recorded surface of the discs Store discs in their cases when not in use Avoid leaving discs in excessively hot envir onments including under direct sunlight Do not attach labels write on or apply che micals to the surface of the discs To clean a CD wipe the disc with a soft cloth outward from the center Condensation may temporarily impair the player s performance Leave it to adjust ...

Page 12: ...isc Signal format Sampling frequency 44 1 kHz Number of quantization bits 16 linear Frequency characteristics 5 20 000 Hz 1 dB Signal to noise ratio 94 dB 1 kHz IHF A net work Dynamic range 92 dB 1 kHz Number of channels 2 stereo FM tuner Frequency range 87 9 107 9 MHz Usable sensitivity 8 dBf 0 7 µV 75 W mono S N 30 dB 50 dB quieting sensitivity 10 dBf 0 9 µV 75 W mono Signal to noise ratio 75 dB...

Page 13: ...rs tension de l appareil 18 Syntoniseur 18 Écoute de la radio 18 Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations 18 Accord sur les signaux puissants 19 Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants 19 Lecteur de CD intégré 19 Écoute d un CD 19 Répétition de la lecture 19 Écoute des plages musicales dans un ordre aléatoire 20 Examen du contenu d un CD 20 Pause de la lecture d...

Page 14: ...plus aisée possible mais un grand nombre ne sont pas auto explicatives Ce mode d emploi vous aidera à profiter pleine ment du potentiel de cet appareil et à optimi ser votre plaisir d écoute Nous vous recommandons de vous familiari ser avec les fonctions et leur utilisation en li sant l ensemble du mode d emploi avant de commencer à utiliser l appareil Il est particu lièrement important que vous l...

Page 15: ...areil contre le vol La face avant peut être détachée de l appareil central pour empêcher les vols Important N exercez aucune force excessive ne saisis sez pas l afficheur ni les touches trop fort pour retirer ou fixer la face avant Évitez de heurter la face avant Conservez la face avant à l abri des tempéra tures élevées et de la lumière directe du soleil Détacher la face avant 1 Appuyez sur DETAC...

Page 16: ... l appareil central 8 Touches c d Appuyez sur ces touches pour exécuter les commandes d accord automatique rembo binage avant retour rapide et recherche de plage musicale Utilisée aussi pour contrôler les fonctions 9 Touche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les di verses commandes de correction sonore a Touche LOCAL BSM Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la f...

Page 17: ...nctions et l état de la configuration sont affichés 2 Indicateur LOC Indique quand l accord automatique sur une station locale est en service 3 Indicateur de stéréo 5 Il signale que la station sélectionnée émet en stéréo 4 Indicateur LOUD Apparaît sur l afficheur quand la correction physiologique est en service 5 Indicateur du numéro de présélection numéro de plage Indique le numéro de plage ou le...

Page 18: ...AM PO GO soit affichée 3 Pour effectuer un accord manuel ap puyez brièvement sur c ou d 4 Pour effectuer un accord automatique appuyez sur c ou d pendant environ une seconde puis relâcher Le syntoniseur examine les fréquences jusqu à ce que se présente une émission dont la réception est jugée satisfaisante Vous pouvez annuler l accord automatique en appuyant brièvement sur c ou d Si vous appuyez s...

Page 19: ...oduisez un CD dans le logement pour CD La lecture commence automatiquement Assurez vous de mettre le côté étiquette du disque vers le haut Après avoir introduit un CD appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré Vous pouvez éjecter le CD en appuyant sur EJECT 2 Pour un rembobinage avant ou un re tour rapide appuyez sur c ou d et mainte nez la pression 3 Pour atteindre une plage précéde...

Page 20: ...igus LOUD correction physiologique SLA ré glage du niveau de la source Si le syntoniseur FM a été choisi comme source vous ne pouvez pas afficher la fonction SLA Appuyez sur BAND pour revenir à l affichage de l état de chaque source Réglage de l équilibre sonore Vous pouvez régler l équilibre avant arrière et droite gauche de manière que l écoute soit op timale quel que soit le siège occupé 1 Appu...

Page 21: ...our sélectionner le niveau désiré LOW faible HI élevé Ajustement des niveaux des sources L ajustement des niveaux des sources au moyen de la fonction SLA réglage du niveau de la source sonore évite que ne se produi sent de fortes variations d amplitude sonore lorsque vous passez d une source à l autre Les réglages sont basés sur le niveau du si gnal FM qui lui demeure inchangé Le niveau du syntoni...

Page 22: ...AUDIO enfoncée jusqu à ce que l appareil se mette hors service Mise en service ou hors service de l affichage de l horloge Vous pouvez mettre l affichage de l horloge en service ou hors service Appuyez sur CLOCK pour mettre l affi chage de l horloge en service ou hors ser vice Chaque pression sur CLOCK provoque l affi chage de l horloge ou son extinction L affichage de l horloge disparaît momentan...

Page 23: ...ossible Ne touchez pas la surface enregistrée des disques Rangez les disques dans leur coffret dès que vous ne les écoutez plus Evitez de laisser les disques dans des envi ronnements trop chauds en particulier sous la lumière directe du soleil Ne posez aucune étiquette à la surface des disques n écrivez pas sur un disque n ap pliquez aucun agent chimique sur un disque Pour nettoyer un CD essuyez l...

Page 24: ...ts Format du signal Fréquence d échantillonnage 44 1 kHz Nombre de bits de quantification 16 quantification linéaire Caractéristiques de fréquence 5 20 000 Hz 1 dB Rapport signal bruit 94 dB 1 kHz Réseau IHF A Dynamique 92 dB 1 kHz Nombre de canaux 2 stéréo Syntoniseur FM Gamme de fréquence 87 9 107 9 MHz Sensibilité utile 8 dBf 0 7 µV 75 W mono S B 30 dB Seuil de sensibilité 50 dB 10 dBf 0 9 µV 7...

Page 25: ...idad 30 Sintonizador 30 Para escuchar la radio 30 Almacenamiento y llamada de frecuencias 30 Sintonización de señales fuertes 31 Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes 31 Reproductor de CD incorporado 31 Reproducción de un CD 31 Repetición de reproducción 31 Reproducción de las pistas en un orden aleatorio 31 Exploración de las pistas de un CD 32 Pausa de la reproducción de un CD 3...

Page 26: ...comendamos que se familiarice con las funciones y su operación leyendo el manual antes de comenzar a usar esta unidad Es par ticularmente importante que lea y tenga en cuenta los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual Servicio posventa para productos Pioneer Póngase en contacto con el revendedor o dis tribuidor al que compró este producto para ob tener el servicio posventa incluidas l...

Page 27: ... sujete el display ni los bo tones con fuerza excesiva al extraer o colocar la carátula Evite someter la carátula a impactos excesi vos Mantenga la carátula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a altas tem peraturas Extracción de la carátula 1 Presione DETACH para soltar la carátu la 2 Tome la carátula y extráigala Colocación de la carátula Coloque la carátula de modo plano co...

Page 28: ...aer la carátula de la unidad principal 8 Botones c d Presione estos botones para utilizar los con troles de sintonización por búsqueda ma nual avance rápido retroceso y búsqueda de pista También se usan para controlar las funciones 9 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di versos controles de calidad del sonido a Botón LOCAL BSM Presione para activar o desactivar la función local M...

Page 29: ...stran los nombres de funciones y el estado de configuración 2 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús queda local está activada 3 Indicador de estéreo 5 Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está transmitiendo en estéreo 4 Indicador LOUD Aparece en el display cuando se activa la sonoridad 5 Indicador del número de presintonía número de pista Muestra el número de pista o el núm...

Page 30: ...utilizar la sintonización por bús queda presione c o d y mantenga presio nado durante aproximadamente un segundo y libere el botón El sintonizador explorará las frecuencias hasta que encuentre una emisora con señales de su ficiente intensidad como para asegurar una buena recepción Se puede cancelar la sintonización por bús queda presionando brevemente c o d Si presiona c o d y mantiene pulsado pod...

Page 31: ...ueta del disco esté hacia arriba Después de colocar un CD presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorpora do Se puede expulsar un CD presionando EJECT 2 Para realizar el avance rápido o retroce so presione c o d y mantenga presionado 3 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista presione c o d Al presionar d se salta al comienzo de la si guiente pista Al presionar una vez e...

Page 32: ...biar a SLA Para volver a la visualización de cada fuente presione BAND Uso del ajuste del balance Se puede seleccionar el ajuste de fader balan ce que proporciona un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados 1 Presione AUDIO para seleccionar FAD Si el balance se ajustó con anterioridad se vi sualizará BAL 2 Presione o para ajustar el balance entre los altavoces delanteros traseros Se v...

Page 33: ...o El nivel del volumen del sintonizador de AM también se puede regular con el ajuste del nivel de fuente 1 Compare el nivel de volumen del sinto nizador de FM con el de la fuente que desea ajustar 2 Presione AUDIO para seleccionar SLA 3 Presione o para ajustar el volumen de la fuente Se visualiza SLA 4 SLA 4 mientras se au menta o disminuye el volumen de la fuente Otras funciones Ajuste del reloj ...

Page 34: ... desacti var la visualización del reloj Cada vez que se presiona CLOCK se activa o desactiva la visualización del reloj La visualización del reloj desaparece momen táneamente cuando se utilizan otras funciones pero vuelve a aparecer después de 25 segundos Utilización de esta unidad Es 34 Sección 03 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 35: ...r discos CD R CD RW no finalizados No toque la superficie grabada de los dis cos Almacene los discos en sus cajas cuando no los utilice Evite dejar discos en ambientes excesiva mente calientes o expuestos a la luz solar directa No fije etiquetas no escriba ni aplique sus tancias químicas en la superficie de los discos Para limpiar un CD pásele un paño suave desde el centro hacia afuera La condensa...

Page 36: ...rmato de la señal Frecuencia de muestreo 44 1 kHz Número de bits de cuantificación 16 lineal Características de la frecuencia 5 20 000 Hz 1 dB Relación de señal a ruido 94 dB 1 kHz red IHF A Gama dinámica 92 dB 1 kHz Número de canales 2 estéreo Sintonizador de FM Gama de frecuencias 87 9 107 9 MHz Sensibilidad utilizable 8 dBf 0 7 µV 75 W mono Señal ruido 30 dB Umbral de silenciamiento a 50 dB 10 ...

Page 37: ...lia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 HÒ ý Plø lø ð q ï µ44_13 ûq 02 2521 3588 HÒûP Plø w Î LFm à 9 901 6 ûq 0852 2848 6488 Published by Pioneer Corporation Copyright 2005 by...

Reviews: