background image

3

De

De
u

ts

ch

*Informationen zur Anschlussmethode 
finden Sie unter Anschluss.

Die schwarze Leitung ist Masse. Bitte 
erden Sie diese Leitung separat von der 
Masse von Hochstromprodukten, wie 
Endverstärkern. Erden Sie nicht mehr als 
ein Produkt gemeinsam mit der Masse 
von einem anderen Produkt. Beispiel: Sie 
müssen einen Verstärker fern von der 
Masse dieses Produktes erden. Die 
Verbindung von Massen kann einen 
Brand und/oder Schäden an den 
Produkten verursachen, wenn sich die 
Massen lösen.

Achten Sie beim Sicherungswechsel 
darauf, ausschließlich Sicherungen zu 
verwenden, deren Anschlusswerte den 
Angaben am Produkt entsprechen.

Dieses Produkt kann nur in Fahrzeuge 
eingebaut werden, deren Zündschalter 
eine ACC-Position (für Zubehör) 
aufweisen.

Bedecken Sie die getrennte Leitung zur 
Vermeidung eines Kurzschlusses mit 
Isolierband. Es ist sehr wichtig, alle nicht 
verwendeten Lautsprecherleitungen zu 
isolieren, die andernfalls einen 
Kurzschluss verursachen könnten.

Entnehmen Sie Einzelheiten zum 
Anschluss eines Leistungsverstärkers 
oder anderer Geräte an dieses Produkt 
deren Bedienungsanleitung.

Das am Produkt angebrachte grafische 
Symbol 

 bedeutet Gleichstrom.

Wenn die Zündung eingeschaltet ist (ACC 
ON), wird ein Steuersignal über die blaue/
weiße Leitung ausgegeben. Stellen Sie 
eine Verbindung zum System-
Fernsteuerungsterminal eines externen 
Endverstärkers, zum Auto-
Antennenrelais-Steuerungsterminal oder 
zum Antennenverstärker-
Leistungssteuerungsterminal her (max. 
300 mA, 12 V DC). Das Steuersignal wird 
über die blaue/weiße Leitung 
ausgegeben, selbst wenn die 
Audioquelle abgeschaltet ist.

 Mikrofon 3 m
 Kabelgebundener 

Fernsteuerungseingang
Ein festverdrahteter 
Fernbedienungsadapter kann 
angeschlossen werden (separat 
erhältlich).

 Dieses Produkt
 Digitalradio-Antenneneingang
 Antennenbuchse
 Subwoofer-Ausgang (STD)/

Tieftonausgang (NW)

ACC-Position

Keine ACC-Position

Anmerkung zum blau/
weißen Kabel

Dieses Produkt

 Heckausgang (STD)/Mitteltonausgang 

(NW)

 Frontausgang (STD)/Hochtonausgang 

(NW)

 Netzteil
 Sicherung (10 A)

 Zur Stromversorgung
 Je nach Fahrzeugart kann die Funktion 

von 2* und 4* abweichen. In diesem Fall 
müssen Sie 1* mit 4* und 3* mit 2* 
verbinden.

 Gelb (2*)

Sicherung (oder Zubehör)

 Gelb (1*)

Mit konstantem 12-V-
Versorgungsterminal verbinden.

 Rot (4*)

Zubehör (oder Sicherung)

 Rot (3*)

Mit dem durch den Zündschalter (12 V 
DC) gesteuerten Terminal verbinden.

 Verbinden Sie Leitungen derselben 

Farbe miteinander.

 Orange/Weiß

An Beleuchtungsschalterterminal.

 Schwarz (Masse)

An Fahrzeugkörper (Metall).

 Blau/Weiß (5*)

Die Stiftposition des ISO-Anschlusses 
variiert je nach Fahrzeugtyp. Verbinden 
Sie 5* und 6*, wenn Kontakt 5 ein 
Antennensteuerungstyp ist. In anderen 
Fahrzeugtypen niemals 5* und 6* 
verbinden.

 Blau/Weiß (6*)

Mit Auto-Antennenrelais-
Steuerungsterminal verbinden (max. 
300 mA, 12 V Gleichspannung).

 Blau/Weiß

Mit Systemsteuerungsterminal des 
Leistungsverstärkers verbinden (max. 
300 mA, 12 V DC).

 Violett/Weiß

Verbinden Sie von den beiden mit dem 
Rücklicht verbundenen Leitungen die 
eine, in der sich die Spannung ändert, 
wenn das Getriebe in den 
Rückwärtsgang (R) geschaltet wird. 
Dieser Anschluss ermöglicht dem Gerät 
die Erkennung, ob sich das Fahrzeug 
vorwärts oder rückwärts bewegt.

 Hellgrün

Zur Erkennung des Ein/Aus-Status der 
Handbremse. Diese Leitung muss mit 
der Stromversorgungsseite des 
Handbremsenschalters verbunden 
werden.

 Verbindungsmethode

Stromkabel

Summary of Contents for SPH-DA250DAB

Page 1: ... DA250DAB RDS AV RECEIVER AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS SINTOLETTORE AV CON RDS AV RECEPTOR RDS RDS AV RECEIVER RDS AV ONTVANGER Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding ...

Page 2: ...mportant safeguards Precautions before connecting the system Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel gearstick handbrake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become damag...

Page 3: ...e Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards Light green Used to detect the ON OFF status of the handbrake This lead must be connected to the power supply side of the handbrake switch Connection method Clamp th...

Page 4: ...able 1 5 m USB interface cable for iPod iPhone CD IU51 sold separately iPhone with 30 pin connector USB port USB cable 1 5 m USB micro USB cable Type USB A micro USB B supplied with CD MU200 sold separately USB Type C cable Type USB A USB C supplied with CD CU50 sold separately Smartphone NOTE The length of Type USB A micro USB B cable cannot exceed 2 m and Type USB A USB C cannot exceed 4 m accor...

Page 5: ...R IN L IN AUX input Mini jack AV cable sold separately Yellow Red white To Yellow To Red white To video output To audio outputs External video component and the display External video component sold separately NOTE The appropriate setting is required to use the external video component For details refer to the Operation Manual WARNING NEVER install the rear display in a location that enables the d...

Page 6: ...oles or other modifications of the vehicle Before making a final installation of this product temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly Do not install this product in places subject to high temperatures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard...

Page 7: ...icrophone Depending on the vehicle model the microphone cable length may be too short when you mount the microphone on the sun visor In such cases install the microphone on the steering column 1 Fit the microphone lead into the groove Microphone lead Groove 2 Attach the microphone clip to the sun visor Installation using the screw holes on the side of this product Installing the microphone Mountin...

Page 8: ... enrouler autour du volant ou du levier de vitesses Veillez à installer ce produit ses câbles et ses fils de telle sorte qu ils ne gênent pas la conduite Assurez vous que les fils et les câbles ne gêneront pas le mouvement des parties mobiles du véhicule notamment le volant le levier de vitesses le frein à main les rails coulissants des sièges les portières ou toute autre commande du véhicule ou n...

Page 9: ...u blanc Position ACC Pas de position ACC Ce produit À l alimentation Selon le type de véhicule la fonction de 2 et 4 peut différer Dans ce cas veillez à raccorder 1 à 4 et 3 à 2 Jaune 2 Secours ou accessoire Jaune 1 À raccorder à la borne d alimentation constante 12 V Rouge 4 Accessoire ou secours Rouge 3 À raccorder à la borne commandée par l interrupteur d allumage 12 V c c Raccordez les fils de...

Page 10: ...u haut parleur d aigus NW sont diffusés via les fils de haut parleur lors de l utilisation de cette connexion Télécommande du système À raccorder au câble bleu blanc Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Sans amplificateur interne Avec amplificateur interne À raccorder au câble RCA vendu séparément À la sortie arrière STD À la sortie des médiums NW...

Page 11: ...ran peut être inversée La caméra de recul vous permet de contrôler les véhicules remorqués ou de vous garer dans un endroit étroit Ne l utilisez pas à des fins de divertissement Les objets à l arrière peuvent vous sembler plus proches ou plus éloignés qu ils ne le sont en réalité En mode plein écran les images affichées lorsque vous faites marche arrière ou lorsque vous contrôlez les objets à l ar...

Page 12: ...mager les composants internes de ce produit ces pièces peuvent par ailleurs se desserrer et provoquer la chute du produit N installez pas ce produit dans un endroit où il est susceptible i de gêner la vision du conducteur ii d empêcher le déclenchement ou l utilisation des systèmes de sécurité notamment des airbags ou des feux de détresse ou iii d empêcher le conducteur d utiliser le véhicule en t...

Page 13: ...onnez l appareil de façon à aligner les trous de vis à ceux du support puis serrez les vis aux trois emplacements de chaque côté Utilisez les vis à tête bombée 5 mm 9 mm ou les vis à tête fraisée 5 mm 9 mm selon la forme des trous de vis sur le support CONSEIL La valeur de la protubérance de cet appareil par rapport au tableau de bord à la console peut être ajustée en décalant la position du trou ...

Page 14: ...eil est abaissé 1 Détachez la base du microphone du clip en la faisant glisser tout en appuyant sur l onglet Onglet Base du microphone 2 Installez le microphone sur le système de commandes du volant Ruban adhésif double face Pinces Utilisez des pinces vendues séparément pour fixer le fil aux points nécessaires dans le véhicule REMARQUE Installez le microphone sur le système de commandes du volant ...

Page 15: ...9 Fr Français ...

Page 16: ...rcuiti con conseguente notevole pericolo È estremamente pericoloso lasciare che i cavi restino avvolti intorno alla colonna dello sterzo o al cambio Assicurarsi di installare il prodotto i cavi e i cablaggi in modo che non impediscano o ostacolino la guida Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano bloccati in una qualsiasi parte mobile del veicolo soprattutto il volante il cam...

Page 17: ...In base al tipo di veicolo la funzione di 2 e 4 può variare In questo caso verificare di aver collegato 1 a 4 e 3 a 2 Giallo 2 Back up o accessorio Giallo 1 Effettuare il collegamento al terminale di alimentazione 12 V costante Rosso 4 Accessorio o back up Rosso 3 Effettuare il collegamento al terminale controllato dall interruttore di accensione 12 V CC Collegare tra loro i cavi dello stesso colo...

Page 18: ...ali dell altoparlante di gamma media e gamma alta NW vengono emessi dai cavi dall altoparlante quando questa connessione è in uso Telecomando del sistema Collegare il cavo blu bianco Amplificatore di potenza venduto separatamente Senza amplificatore interno Con amplificatore interno Amplificatore di potenza venduto separatamente Collegare con il cavo RCA venduto separatamente All uscita posteriore...

Page 19: ...ile tenere sotto controllo i rimorchi o entrare in un parcheggio stretto Non utilizzare per scopi di intrattenimento Gli oggetti nella vista posteriore potrebbero apparire più vicini o più distanti di quelli che sono nella realtà L area dell immagine delle immagini a schermo interno visualizzata durante la retromarcia o mentre si controlla la parte posteriore del veicolo potrebbe variare leggermen...

Page 20: ...ti interne di questo del prodotto o restare allentate causando lo scollegamento del prodotto Non installare il prodotto dove potrebbe i ostruire la visuale del conducente ii pregiudicare le prestazioni di qualsiasi funzione di sicurezza del sistema operativo del veicolo inclusi airbag quattro frecce o iii interferire con la capacità del guidatore di utilizzare il veicolo in sicurezza Non installar...

Page 21: ...elle viti della staffa e serrare le viti nelle tre posizione su ogni lato Utilizzare le viti a testa rinforzata 5 mm 9 mm o a testa piatta 5 mm 9 mm in base alla forma dei fori per viti della staffa SUGGERIMENTO La quantità di sporgenza dal cruscotto console può essere regolata spostando la posizione del foro per vite dell unità verso la staffa di montaggio radio di fabbrica Staffa montaggio radio...

Page 22: ...riconoscere la voce del conducente 1 Scollegare la base del microfono dalla clip del microfono facendo scorrere la base del microfono premendo la linguetta Linguetta Base del microfono 2 Montare il microfono sul volante Nastro biadesivo Morsetti Utilizzare morsetti venduti separatamente per fissare il cavo laddove necessario all interno del veicolo NOTA Installare il microfono sul piantone dello s...

Page 23: ...9 It Italiano ...

Page 24: ...se enrollen alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios Asegúrese de instalar este producto sus cables y el cableado de manera que no obstruyan o dificulten la conducción Asegúrese de que los cables no interfieran ni queden atrapados en ninguna de las partes móviles del vehículo especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los raíles deslizantes del asiento l...

Page 25: ... caso es importante conectar 1 a 4 y 3 a 2 Amarillo 2 Reserva o accesorio Amarillo 1 Conéctelo al terminal de suministro constante de 12 V Rojo 4 Accesorio o reserva Rojo 3 Conéctelo al terminal controlado por el interruptor de encendido 12 V CC Conecte los cables del mismo color Naranja blanco Al terminal del interruptor de iluminación Negro tierra A la carrocería metálica del vehículo Azul blanc...

Page 26: ...ero y trasero STD o las señales del altavoz de rango medio o rango algo NW se emiten desde los cables de altavoz cuando esta conexión está en uso Mando a distancia del sistema Conéctelo al cable azul blanco Amplificador de potencia se vende por separado Amplificador de potencia se vende por separado Sin amplificador interno Con amplificador interno Conéctelo con un cable RCA se vende por separado ...

Page 27: ... remolque o dar marcha atrás para aparcar en un lugar difícil No debe usarse como divertimento Si utiliza la visión trasera es posible que parezca que los objetos están más cerca o más lejos de lo que están en realidad El área de la imagen en pantalla completa que aparece al dar marcha atrás o al comprobar la parte trasera del vehículo puede diferir ligeramente Cámara de visión trasera ND BC8 se v...

Page 28: ...iezas que no hayan sido suministradas o que no sean compatibles podrían estropear las piezas internas del producto o podrían aflojarse y hacer que se desprenda el producto No instale este producto donde pueda i obstruir la visión del conductor ii perjudicar el funcionamiento de cualquiera de los sistemas de seguridad del vehículo incluidos airbags botones de luz de emergencia o iii perjudicar la c...

Page 29: ...cto al soporte de montaje de radio de fábrica Coloque este producto de manera que sus orificios estén alineados con los orificios del soporte y apriete los tornillos en tres puntos de cada lado Utilice los tornillos de cabeza segmentada 5 mm 9 mm o los tornillos de superficie plana 5 mm 9 mm dependiendo de la forma de los orificios del soporte SUGERENCIA La cantidad de saliente de esta unidad del ...

Page 30: ...uctor si el parasol está bajado 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizándola a la vez que pulsa la lengüeta Lengüeta Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección Cinta de doble cara Abrazaderas Utilice abrazaderas se venden por separado para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario NOTA Instale el micrófono en la columna de dirección alejad...

Page 31: ...9 Es Español ...

Page 32: ... Kabel direkt an die Batterie angeschlossen wird können Motorvibrationen die Isolierung an dem Punkt außer Kraft setzen an dem das Kabel von der Fahrgastzelle in den Motorraum führt Falls die gelbe Kabelisolierung durch den Kontakt mit Metallteilen beschädigt wird kann ein Kurzschluss auftreten und zu erheblichen Gefahren führen Es ist extrem gefährlich wenn zugelassen wird dass sich das Kabel um ...

Page 33: ...ioquelle abgeschaltet ist Mikrofon 3 m Kabelgebundener Fernsteuerungseingang Ein festverdrahteter Fernbedienungsadapter kann angeschlossen werden separat erhältlich Dieses Produkt Digitalradio Antenneneingang Antennenbuchse Subwoofer Ausgang STD Tieftonausgang NW ACC Position Keine ACC Position Anmerkung zum blau weißen Kabel Dieses Produkt Heckausgang STD Mitteltonausgang NW Frontausgang STD Hoch...

Page 34: ...n werden nicht verwendet wenn diese Verbindung genutzt wird Wichtig Front und Hecklautsprechersignale STD oder Mittel und Hochton Lautsprechersignale NW werden von den Lautsprecherleitungen ausgegeben wenn diese Verbindung genutzt wird Systemfernsteuerung Mit blauem weißem Kabel verbinden Leistungsverstärker separat erhältlich Mit Cinch Kabel verbinden separat erhältlich An Heckausgang STD Leistun...

Page 35: ...nn spiegelverkehrt angezeigt werden Mit der Heckkamera können Sie Anhänger im Auge behalten oder rückwärts in einen engen Parkplatz einparken Darf nicht zu Unterhaltungszwecken verwendet werden In Rückansicht dargestellte Objekte können weiter weg oder näher erscheinen als sie tatsächlich sind Der Bildbereich von beim Rückwärtsfahren oder Prüfen der Rückseite des Fahrzeuges angezeigten Vollbildern...

Page 36: ...r geprüft haben Falls andere als die gelieferten oder kompatiblen Teile verwendet werden können sie interne Teile dieses Produktes beschädigen oder sich lockern und das Produkt kann sich lösen Installieren Sie dieses Produkt so dass es i die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt ii die Funktion der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen einschließlich der Airbags und der Warnleuchten ...

Page 37: ... Produkt in der vorinstallierten Radio Montagehalterung Positionieren Sie dieses Produkt so dass seine Schraubenbohrungen mit den Schraubenbohrungen der Halterung zur Deckung kommen und ziehen Sie die Schrauben an drei Stellen an jeder Seite an Verwenden Sie entweder Flachrundkopfschrauben 5 mm 9 mm oder Senkschrauben 5 mm 9 mm je nach Form der Schraubbohrungen an der Halterung TIPP Sie können dur...

Page 38: ...hrers nicht erkennen wenn die Sonnenblende nach unten geklappt ist 1 Lösen Sie den Mikrofonsockel vom Mikrofon Clip indem Sie auf die Zunge drücken und den Mikrofonsockel dabei herausschieben Zunge Mikrofonsockel 2 Befestigen Sie das Mikrofon an der Lenksäule Doppelseitiges Klebeband Kabelklemmen Sichern Sie das Kabel je nach Bedarf mit getrennt erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum HINWE...

Page 39: ...9 De Deutsch ...

Page 40: ...mte het motorcompartiment binnenkomt Als de isolatie van de gele draad slijt als gevolg van contact met metalen onderdelen de kan er kortsluiting ontstaan met aanzienlijke schade tot gevolg Het is extreem gevaarlijk om de kabels om het stuurwiel of de versnellingspook te wikkelen Zorg dat dit product de kabels en de bedrading ervan zodanig worden gemonteerd en weggewerkt dat het geen belemmering v...

Page 41: ...chter STD middentonen uitgang NW Uitgang vóór STD hoge tonen uitgang NW Voeding Zekering 10 A Opmerking voor de blauw witte draad ACC stand Geen ACC stand Dit product Naar voeding Afhankelijk van het type voertuig kan de functie van 2 en 4 afwijken Zorg in dit geval dat 1 op 4 en 3 op 2 wordt aangesloten Geel 2 Back up of accessoire Geel 1 Aansluiten op de constante 12 V stekker Rood 4 Accessoire ...

Page 42: ...ker vóór en luidspreker achter STD of signalen van luidspreker middentonen en luidspreker hoge tonen NW komen uit de luidsprekerdraden wanneer deze aansluiting gebruikt wordt Afstandsbediening van het systeem Aansluiten op de blauw witte kabel Stroomversterker apart verkrijgbaar Aansluiten met RCA kabel apart verkrijgbaar Stroomversterker apart verkrijgbaar Zonder ingebouwde versterker Met ingebou...

Page 43: ...itkijkcamera kunt u een eventuele aanhanger in de gaten houden of achteruitkijken in een kleine parkeerplaats Gebruik de camera niet voor entertainmentdoeleinden De afstand van voorwerpen tot de achteruitkijkcamera kunnen groter of kleiner lijken dan dat deze in werkelijkheid is De beeldweergave op volledige schermgrootte kan tijdens het achteruitrijden of het controleren van wat zich achter uw vo...

Page 44: ...eft Als u onderdelen gebruikt die niet zijn meegeleverd en niet compatibel zijn dan kunnen ze de onderdelen aan de binnenkant van dit product beschadigen of de werking van het product uitschakelen Monteer dit product niet waar i het zicht van de bestuurder belemmerd wordt ii de functie van een van de bedieningsonderdelen of veiligheidsmaatregelen belemmerd wordt waaronder airbags de knoppen voor g...

Page 45: ...ntagebeugel Breng dit product zodanig in positie dat de schroefgaten ervan op dezelfde hoogte als de schroefgaten in de beugel komen en draai per kant de drie schroeven vast Gebruik de kruiskopschroeven 5 mm 9 mm of de platkopschroeven 5 mm 9 mm afhankelijk van de vorm van de schroefgaten van de beugel TIP De afstand die het apparaat uit het dashboard de console steekt kan worden aangepast door de...

Page 46: ...eklep omlaag is 1 Verwijder de microfoonstandaard uit de microfoonklem door de microfoonstandaard te verschuiven terwijl u op de tab drukt Tab Microfoonstandaard 2 Monteer de microfoon op de stuurkolom Dubbelzijdig plakband Klemmen Gebruik apart verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig in het voertuig vast te klemmen OPMERKING Monteer de microfoon op de stuurkolom maar zorg dat de microfoon de ...

Page 47: ...9 Nl Nederlands ...

Page 48: ... 2020 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2020 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés CRD5173 A EW5 ...

Reviews: