background image

2

En

Do not operate this product, any 
applications, or the rear view camera 
option (if purchased) if doing so will 
divert your attention in any way from the 
safe operation of your vehicle. Always 
observe safe driving rules and follow all 
existing traffic regulations. If you 
experience difficulty in operating this 
product, pull over, park your vehicle in a 
safe location and apply the handbrake 
before making the necessary 
adjustments.

Do not install this product where it may
(i) obstruct the driver’s vision,
(ii) impair the performance of any of the 
vehicle’s operating systems of safety 
features, including airbags, hazard lamp 
buttons, or
(iii) impair the driver’s ability to safely 
operate the vehicle.
In some cases, it may not be possible to 
install this product because of the vehicle 
type or the shape of the vehicle interior.

 WARNING

Pioneer does not recommend that you 
install this product yourself. This product is 
designed for professional installation only. 
We recommend that only authorised 
Pioneer service personnel, who have 
special training and experience in mobile 

electronics, set up and install this product. 
NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF. 
Installing or servicing this product and its 
connecting cables may expose you to the 
risk of electric shock or other hazards, and 
can cause damage to this product that is 
not covered by warranty.

 WARNING

Do not take any steps to tamper with or 
disable the handbrake interlock system 
which is in place for your protection. 
Tampering with or disabling the 
handbrake interlock system could result in 
serious injury or death.

 CAUTION

Secure all wiring with cable clamps or 
electrical tape. Do not allow any bare 
wiring to remain exposed.

Do not directly connect the yellow lead of 
this product to the vehicle battery. If the 
lead is directly connected to the battery, 
engine vibration may eventually cause 
the insulation to fail at the point where 
the wire passes from the passenger 
compartment into the engine 
compartment. If the yellow lead’s 
insulation tears as a result of contact with 
metal parts, short-circuiting can occur, 
resulting in considerable danger.

It is extremely dangerous to allow cables 
to become wound around the steering 
column or gearstick. Be sure to install this 
product, its cables, and wiring away in 
such so that they will not obstruct or 
hinder driving.

Connection

Precautions

Your new product and this 
manual

Important safeguards

Precautions before 
connecting the system

Make sure that the cables and wires will 
not interfere with or become caught in 
any of the vehicle’s moving parts, 
especially the steering wheel, gearstick, 
handbrake, sliding seat tracks, doors, or 
any of the vehicle’s controls.

Do not route wires where they will be 
exposed to high temperatures. If the 
insulation heats up, wires may become 
damaged, resulting in a short circuit or 
malfunction and permanent damage to 
the product.

Do not shorten any leads. If you do, the 
protection circuit (fuse holder, fuse 
resistor or filter, etc.) may fail to work 
properly.

Never feed power to other electronic 
products by cutting the insulation of the 
power supply lead of this product and 
tapping into the lead. The current 
capacity of the lead will be exceeded, 
causing overheating.

Use this product with a 12-volt battery 
and negative earthing only. Failure to do 
so may result in a fire or malfunction.

To avoid shorts in the electrical system, 
be sure to disconnect the (–) battery 
cable before installation.

 WARNING

When speaker output is used by 4 
channels , use speakers over 50 W 
(Maximum input power) and between 4 
Ω to 8 Ω (impedance value). Do not use 1 
Ω to 3 Ω speakers for this unit. 

When rear speaker output is used by 2 Ω 
of subwoofer, use speakers over 70 W 
(Maximum input power).

*Please refer to connection for a 
connection method.

The black lead is earth. Please earth this 
lead separately from the earth of high 
current products such as power amps. Do 
not earth more than one product 
together with the earth from another 
product. For example, you must 
separately earth any amp unit away from 
the earth of this product. Connecting 
earths together can cause a fire and/or 
damage the products if their earths 
became detached.

When replacing the fuse, be sure to only 
use a fuse of the rating prescribed on this 
product.

This product cannot be installed in a 
vehicle without ACC (accessory) position 
on the ignition switch.

To avoid short-circuiting, cover the 
disconnected lead with insulating tape. It 
is especially important to insulate all 
unused speaker leads, which if left 
uncovered may cause a short circuit.

For connecting a power amp or other 
devices to this product, refer to the 
manual for the product to be connected.

The graphical symbol 

 placed on 

the product means direct current.

When the ignition switch is turned on 
(ACC ON), a control signal is output 
through the blue/white lead. Connect to 
an external power amp’s system remote 

Before installing this 
product

To prevent damage

Notice for the blue/
white lead

ACC position

No ACC position

Summary of Contents for SPH-DA250DAB

Page 1: ... DA250DAB RDS AV RECEIVER AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS SINTOLETTORE AV CON RDS AV RECEPTOR RDS RDS AV RECEIVER RDS AV ONTVANGER Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding ...

Page 2: ...mportant safeguards Precautions before connecting the system Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel gearstick handbrake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become damag...

Page 3: ...e Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards Light green Used to detect the ON OFF status of the handbrake This lead must be connected to the power supply side of the handbrake switch Connection method Clamp th...

Page 4: ...able 1 5 m USB interface cable for iPod iPhone CD IU51 sold separately iPhone with 30 pin connector USB port USB cable 1 5 m USB micro USB cable Type USB A micro USB B supplied with CD MU200 sold separately USB Type C cable Type USB A USB C supplied with CD CU50 sold separately Smartphone NOTE The length of Type USB A micro USB B cable cannot exceed 2 m and Type USB A USB C cannot exceed 4 m accor...

Page 5: ...R IN L IN AUX input Mini jack AV cable sold separately Yellow Red white To Yellow To Red white To video output To audio outputs External video component and the display External video component sold separately NOTE The appropriate setting is required to use the external video component For details refer to the Operation Manual WARNING NEVER install the rear display in a location that enables the d...

Page 6: ...oles or other modifications of the vehicle Before making a final installation of this product temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly Do not install this product in places subject to high temperatures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard...

Page 7: ...icrophone Depending on the vehicle model the microphone cable length may be too short when you mount the microphone on the sun visor In such cases install the microphone on the steering column 1 Fit the microphone lead into the groove Microphone lead Groove 2 Attach the microphone clip to the sun visor Installation using the screw holes on the side of this product Installing the microphone Mountin...

Page 8: ... enrouler autour du volant ou du levier de vitesses Veillez à installer ce produit ses câbles et ses fils de telle sorte qu ils ne gênent pas la conduite Assurez vous que les fils et les câbles ne gêneront pas le mouvement des parties mobiles du véhicule notamment le volant le levier de vitesses le frein à main les rails coulissants des sièges les portières ou toute autre commande du véhicule ou n...

Page 9: ...u blanc Position ACC Pas de position ACC Ce produit À l alimentation Selon le type de véhicule la fonction de 2 et 4 peut différer Dans ce cas veillez à raccorder 1 à 4 et 3 à 2 Jaune 2 Secours ou accessoire Jaune 1 À raccorder à la borne d alimentation constante 12 V Rouge 4 Accessoire ou secours Rouge 3 À raccorder à la borne commandée par l interrupteur d allumage 12 V c c Raccordez les fils de...

Page 10: ...u haut parleur d aigus NW sont diffusés via les fils de haut parleur lors de l utilisation de cette connexion Télécommande du système À raccorder au câble bleu blanc Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Sans amplificateur interne Avec amplificateur interne À raccorder au câble RCA vendu séparément À la sortie arrière STD À la sortie des médiums NW...

Page 11: ...ran peut être inversée La caméra de recul vous permet de contrôler les véhicules remorqués ou de vous garer dans un endroit étroit Ne l utilisez pas à des fins de divertissement Les objets à l arrière peuvent vous sembler plus proches ou plus éloignés qu ils ne le sont en réalité En mode plein écran les images affichées lorsque vous faites marche arrière ou lorsque vous contrôlez les objets à l ar...

Page 12: ...mager les composants internes de ce produit ces pièces peuvent par ailleurs se desserrer et provoquer la chute du produit N installez pas ce produit dans un endroit où il est susceptible i de gêner la vision du conducteur ii d empêcher le déclenchement ou l utilisation des systèmes de sécurité notamment des airbags ou des feux de détresse ou iii d empêcher le conducteur d utiliser le véhicule en t...

Page 13: ...onnez l appareil de façon à aligner les trous de vis à ceux du support puis serrez les vis aux trois emplacements de chaque côté Utilisez les vis à tête bombée 5 mm 9 mm ou les vis à tête fraisée 5 mm 9 mm selon la forme des trous de vis sur le support CONSEIL La valeur de la protubérance de cet appareil par rapport au tableau de bord à la console peut être ajustée en décalant la position du trou ...

Page 14: ...eil est abaissé 1 Détachez la base du microphone du clip en la faisant glisser tout en appuyant sur l onglet Onglet Base du microphone 2 Installez le microphone sur le système de commandes du volant Ruban adhésif double face Pinces Utilisez des pinces vendues séparément pour fixer le fil aux points nécessaires dans le véhicule REMARQUE Installez le microphone sur le système de commandes du volant ...

Page 15: ...9 Fr Français ...

Page 16: ...rcuiti con conseguente notevole pericolo È estremamente pericoloso lasciare che i cavi restino avvolti intorno alla colonna dello sterzo o al cambio Assicurarsi di installare il prodotto i cavi e i cablaggi in modo che non impediscano o ostacolino la guida Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano bloccati in una qualsiasi parte mobile del veicolo soprattutto il volante il cam...

Page 17: ...In base al tipo di veicolo la funzione di 2 e 4 può variare In questo caso verificare di aver collegato 1 a 4 e 3 a 2 Giallo 2 Back up o accessorio Giallo 1 Effettuare il collegamento al terminale di alimentazione 12 V costante Rosso 4 Accessorio o back up Rosso 3 Effettuare il collegamento al terminale controllato dall interruttore di accensione 12 V CC Collegare tra loro i cavi dello stesso colo...

Page 18: ...ali dell altoparlante di gamma media e gamma alta NW vengono emessi dai cavi dall altoparlante quando questa connessione è in uso Telecomando del sistema Collegare il cavo blu bianco Amplificatore di potenza venduto separatamente Senza amplificatore interno Con amplificatore interno Amplificatore di potenza venduto separatamente Collegare con il cavo RCA venduto separatamente All uscita posteriore...

Page 19: ...ile tenere sotto controllo i rimorchi o entrare in un parcheggio stretto Non utilizzare per scopi di intrattenimento Gli oggetti nella vista posteriore potrebbero apparire più vicini o più distanti di quelli che sono nella realtà L area dell immagine delle immagini a schermo interno visualizzata durante la retromarcia o mentre si controlla la parte posteriore del veicolo potrebbe variare leggermen...

Page 20: ...ti interne di questo del prodotto o restare allentate causando lo scollegamento del prodotto Non installare il prodotto dove potrebbe i ostruire la visuale del conducente ii pregiudicare le prestazioni di qualsiasi funzione di sicurezza del sistema operativo del veicolo inclusi airbag quattro frecce o iii interferire con la capacità del guidatore di utilizzare il veicolo in sicurezza Non installar...

Page 21: ...elle viti della staffa e serrare le viti nelle tre posizione su ogni lato Utilizzare le viti a testa rinforzata 5 mm 9 mm o a testa piatta 5 mm 9 mm in base alla forma dei fori per viti della staffa SUGGERIMENTO La quantità di sporgenza dal cruscotto console può essere regolata spostando la posizione del foro per vite dell unità verso la staffa di montaggio radio di fabbrica Staffa montaggio radio...

Page 22: ...riconoscere la voce del conducente 1 Scollegare la base del microfono dalla clip del microfono facendo scorrere la base del microfono premendo la linguetta Linguetta Base del microfono 2 Montare il microfono sul volante Nastro biadesivo Morsetti Utilizzare morsetti venduti separatamente per fissare il cavo laddove necessario all interno del veicolo NOTA Installare il microfono sul piantone dello s...

Page 23: ...9 It Italiano ...

Page 24: ...se enrollen alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios Asegúrese de instalar este producto sus cables y el cableado de manera que no obstruyan o dificulten la conducción Asegúrese de que los cables no interfieran ni queden atrapados en ninguna de las partes móviles del vehículo especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los raíles deslizantes del asiento l...

Page 25: ... caso es importante conectar 1 a 4 y 3 a 2 Amarillo 2 Reserva o accesorio Amarillo 1 Conéctelo al terminal de suministro constante de 12 V Rojo 4 Accesorio o reserva Rojo 3 Conéctelo al terminal controlado por el interruptor de encendido 12 V CC Conecte los cables del mismo color Naranja blanco Al terminal del interruptor de iluminación Negro tierra A la carrocería metálica del vehículo Azul blanc...

Page 26: ...ero y trasero STD o las señales del altavoz de rango medio o rango algo NW se emiten desde los cables de altavoz cuando esta conexión está en uso Mando a distancia del sistema Conéctelo al cable azul blanco Amplificador de potencia se vende por separado Amplificador de potencia se vende por separado Sin amplificador interno Con amplificador interno Conéctelo con un cable RCA se vende por separado ...

Page 27: ... remolque o dar marcha atrás para aparcar en un lugar difícil No debe usarse como divertimento Si utiliza la visión trasera es posible que parezca que los objetos están más cerca o más lejos de lo que están en realidad El área de la imagen en pantalla completa que aparece al dar marcha atrás o al comprobar la parte trasera del vehículo puede diferir ligeramente Cámara de visión trasera ND BC8 se v...

Page 28: ...iezas que no hayan sido suministradas o que no sean compatibles podrían estropear las piezas internas del producto o podrían aflojarse y hacer que se desprenda el producto No instale este producto donde pueda i obstruir la visión del conductor ii perjudicar el funcionamiento de cualquiera de los sistemas de seguridad del vehículo incluidos airbags botones de luz de emergencia o iii perjudicar la c...

Page 29: ...cto al soporte de montaje de radio de fábrica Coloque este producto de manera que sus orificios estén alineados con los orificios del soporte y apriete los tornillos en tres puntos de cada lado Utilice los tornillos de cabeza segmentada 5 mm 9 mm o los tornillos de superficie plana 5 mm 9 mm dependiendo de la forma de los orificios del soporte SUGERENCIA La cantidad de saliente de esta unidad del ...

Page 30: ...uctor si el parasol está bajado 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizándola a la vez que pulsa la lengüeta Lengüeta Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección Cinta de doble cara Abrazaderas Utilice abrazaderas se venden por separado para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario NOTA Instale el micrófono en la columna de dirección alejad...

Page 31: ...9 Es Español ...

Page 32: ... Kabel direkt an die Batterie angeschlossen wird können Motorvibrationen die Isolierung an dem Punkt außer Kraft setzen an dem das Kabel von der Fahrgastzelle in den Motorraum führt Falls die gelbe Kabelisolierung durch den Kontakt mit Metallteilen beschädigt wird kann ein Kurzschluss auftreten und zu erheblichen Gefahren führen Es ist extrem gefährlich wenn zugelassen wird dass sich das Kabel um ...

Page 33: ...ioquelle abgeschaltet ist Mikrofon 3 m Kabelgebundener Fernsteuerungseingang Ein festverdrahteter Fernbedienungsadapter kann angeschlossen werden separat erhältlich Dieses Produkt Digitalradio Antenneneingang Antennenbuchse Subwoofer Ausgang STD Tieftonausgang NW ACC Position Keine ACC Position Anmerkung zum blau weißen Kabel Dieses Produkt Heckausgang STD Mitteltonausgang NW Frontausgang STD Hoch...

Page 34: ...n werden nicht verwendet wenn diese Verbindung genutzt wird Wichtig Front und Hecklautsprechersignale STD oder Mittel und Hochton Lautsprechersignale NW werden von den Lautsprecherleitungen ausgegeben wenn diese Verbindung genutzt wird Systemfernsteuerung Mit blauem weißem Kabel verbinden Leistungsverstärker separat erhältlich Mit Cinch Kabel verbinden separat erhältlich An Heckausgang STD Leistun...

Page 35: ...nn spiegelverkehrt angezeigt werden Mit der Heckkamera können Sie Anhänger im Auge behalten oder rückwärts in einen engen Parkplatz einparken Darf nicht zu Unterhaltungszwecken verwendet werden In Rückansicht dargestellte Objekte können weiter weg oder näher erscheinen als sie tatsächlich sind Der Bildbereich von beim Rückwärtsfahren oder Prüfen der Rückseite des Fahrzeuges angezeigten Vollbildern...

Page 36: ...r geprüft haben Falls andere als die gelieferten oder kompatiblen Teile verwendet werden können sie interne Teile dieses Produktes beschädigen oder sich lockern und das Produkt kann sich lösen Installieren Sie dieses Produkt so dass es i die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt ii die Funktion der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen einschließlich der Airbags und der Warnleuchten ...

Page 37: ... Produkt in der vorinstallierten Radio Montagehalterung Positionieren Sie dieses Produkt so dass seine Schraubenbohrungen mit den Schraubenbohrungen der Halterung zur Deckung kommen und ziehen Sie die Schrauben an drei Stellen an jeder Seite an Verwenden Sie entweder Flachrundkopfschrauben 5 mm 9 mm oder Senkschrauben 5 mm 9 mm je nach Form der Schraubbohrungen an der Halterung TIPP Sie können dur...

Page 38: ...hrers nicht erkennen wenn die Sonnenblende nach unten geklappt ist 1 Lösen Sie den Mikrofonsockel vom Mikrofon Clip indem Sie auf die Zunge drücken und den Mikrofonsockel dabei herausschieben Zunge Mikrofonsockel 2 Befestigen Sie das Mikrofon an der Lenksäule Doppelseitiges Klebeband Kabelklemmen Sichern Sie das Kabel je nach Bedarf mit getrennt erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum HINWE...

Page 39: ...9 De Deutsch ...

Page 40: ...mte het motorcompartiment binnenkomt Als de isolatie van de gele draad slijt als gevolg van contact met metalen onderdelen de kan er kortsluiting ontstaan met aanzienlijke schade tot gevolg Het is extreem gevaarlijk om de kabels om het stuurwiel of de versnellingspook te wikkelen Zorg dat dit product de kabels en de bedrading ervan zodanig worden gemonteerd en weggewerkt dat het geen belemmering v...

Page 41: ...chter STD middentonen uitgang NW Uitgang vóór STD hoge tonen uitgang NW Voeding Zekering 10 A Opmerking voor de blauw witte draad ACC stand Geen ACC stand Dit product Naar voeding Afhankelijk van het type voertuig kan de functie van 2 en 4 afwijken Zorg in dit geval dat 1 op 4 en 3 op 2 wordt aangesloten Geel 2 Back up of accessoire Geel 1 Aansluiten op de constante 12 V stekker Rood 4 Accessoire ...

Page 42: ...ker vóór en luidspreker achter STD of signalen van luidspreker middentonen en luidspreker hoge tonen NW komen uit de luidsprekerdraden wanneer deze aansluiting gebruikt wordt Afstandsbediening van het systeem Aansluiten op de blauw witte kabel Stroomversterker apart verkrijgbaar Aansluiten met RCA kabel apart verkrijgbaar Stroomversterker apart verkrijgbaar Zonder ingebouwde versterker Met ingebou...

Page 43: ...itkijkcamera kunt u een eventuele aanhanger in de gaten houden of achteruitkijken in een kleine parkeerplaats Gebruik de camera niet voor entertainmentdoeleinden De afstand van voorwerpen tot de achteruitkijkcamera kunnen groter of kleiner lijken dan dat deze in werkelijkheid is De beeldweergave op volledige schermgrootte kan tijdens het achteruitrijden of het controleren van wat zich achter uw vo...

Page 44: ...eft Als u onderdelen gebruikt die niet zijn meegeleverd en niet compatibel zijn dan kunnen ze de onderdelen aan de binnenkant van dit product beschadigen of de werking van het product uitschakelen Monteer dit product niet waar i het zicht van de bestuurder belemmerd wordt ii de functie van een van de bedieningsonderdelen of veiligheidsmaatregelen belemmerd wordt waaronder airbags de knoppen voor g...

Page 45: ...ntagebeugel Breng dit product zodanig in positie dat de schroefgaten ervan op dezelfde hoogte als de schroefgaten in de beugel komen en draai per kant de drie schroeven vast Gebruik de kruiskopschroeven 5 mm 9 mm of de platkopschroeven 5 mm 9 mm afhankelijk van de vorm van de schroefgaten van de beugel TIP De afstand die het apparaat uit het dashboard de console steekt kan worden aangepast door de...

Page 46: ...eklep omlaag is 1 Verwijder de microfoonstandaard uit de microfoonklem door de microfoonstandaard te verschuiven terwijl u op de tab drukt Tab Microfoonstandaard 2 Monteer de microfoon op de stuurkolom Dubbelzijdig plakband Klemmen Gebruik apart verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig in het voertuig vast te klemmen OPMERKING Monteer de microfoon op de stuurkolom maar zorg dat de microfoon de ...

Page 47: ...9 Nl Nederlands ...

Page 48: ... 2020 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2020 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés CRD5173 A EW5 ...

Reviews: