background image

Estimado Cliente,

La elección de equipo de audio refinado como la  
unidad que acaba de adquirir es solo el inicio de su 
entretenimiento musical. ahora es el momento de  
considerar cómo puede maximizar la diversión y la  
emoción que su equipo le puede brindar. este fabricante  
y el grupo de electrónicos para el consumidor de la 
asociación de industrias electrónicas desean que usted 
obtenga el mayor provecho de su equipo utilizándolo 
a un nivel seguro. un nivel que permite que el sonido 
se escuche fuerte y claro sin una molesta distorsión 
ensordecedora, y, más importante aún, sin que esto 
afecte su oído sensible. 

el sonido puede ser engañoso. con el paso del tiempo, 
el “nivel de confort” de audición se adapta a niveles de 
sonido más elevados. así, lo que suena “normal” puede 
ser en realidad muy fuerte y perjudicial para su oído. 
protéjase de esto mediante la configuración del equipo 
a un nivel seguro antes de que su oído se adapte.

Para establecer un nivel seguro:

• inicie el control de volumen con un ajuste bajo.
• Lentamente, aumente el sonido hasta poder 

escucharlo de manera cómoda y clara, y sin 
distorsión.

Una vez que haya establecido un nivel  

de sonido confortable:

• ajuste el cuadrante y déjelo ahí.
dedicar un par de minutos para hacer esto ahora le 
ayudará a evitar daños o pérdidas auditivas en el fu-
turo. después de todo, queremos que usted escuche 
toda la vida.
PRECAUCIÓN CON El CORDÓN DE  
AlImENtACIÓN ElÉCtRICA
sujete el cordón de alimentación eléctrica desde el 
enchufe. no tire del cordón de alimentación eléctrica 
para desconectar el enchufe y nunca toque el cordón 
de alimentación eléctrica con las manos húmedas ya 
que esto podría causar un cortocircuito o una descar-
ga eléctrica. no coloque la unidad, muebles, u otros 
objetos, sobre el cordón de alimentación eléctrica 
ni aplaste dicho cordón. nunca haga nudos en el 
cordón de alimentación eléctrica ni lo amarre con 
otros cordones eléctricos. el cordón de alimentación 
eléctrica deberá pasarse por puntos donde no quede 
expuesto a las pisadas. un cordón de alimentación 
eléctrica dañado puede causar un incendio o darle 
una descarga eléctrica. inspeccione periódicamente 
el cordón de alimentación eléctrica. si detecta daños, 
solicite al centro de servicio autorizado pioneeR 
más cercano o al concesionario que se lo reemplace.

este producto contiene mercurio. La eliminación 
de este material puede estar restringida debido a 
consideraciones medioambientales. para obtener 
información sobre la eliminación o reciclaje, póngase 
en contacto con las autoridades locales o con la 
alianza de industrias electrónicas: 

www.eiae.org.

Queremos que escuche toda la vida

cuando se usa prudentemente, su nuevo equipo de  
sonido le brindará toda una vida de disfrute y diversión.  
dado que el daño auditivo por exceso de ruido es 
a menudo imperceptible hasta que es demasiado 
tarde, este fabricante y el grupo de consumidores 
de electrónicos de la asociación de industrias 
electrónicas recomendamos que evite la exposición 
prolongada al ruido excesivo. se incluye esta lista de 
niveles seguros para su protección.

Nivel de 

decibelios

 

Ejemplo

  30 

Biblioteca en silencio, susurros suaves 

  40 

sala de estar, refrigerador, dormitorio lejos 

   

del tráfico

  50 

tráfico ligero, una conversación normal, 

   

oficina tranquila 

  60 

aire acondicionado a 20 pies,  

   

una máquina de coser

  70 

aspiradora, secador de pelo, restaurante  

  

ruidoso 

  80 

tráfico promedio de la ciudad, trituradoras  

   

de desechos, reloj despertador a dos pies

Los siguientes niveLes de Ruido pueden seR 

peLigRosos BaJo eXposiciÓn constante 
  90 

subterráneo, motocicletas, camiones, 

   

corta césped

  100 

camiones recolectores de basura, sierra 

   

de cadena, taladro neumático

  120 

concierto de banda de Rock frente a los 

   

altoparlantes, truenos

  140 

disparo de pistola, avión de propulsión  

   

a chorro

  180 

plataforma de lanzamiento de cohetes

Información por cortesía de la deafness research foundation.

fabricado bajo licencia de dolby Laboratories. "dolby",  
"Pro Logic" y el símbolo de doble d son marcas 
comerciales de dolby Laboratories.

(ejemplos de símbolos de baterías)

estos símbolos son válidos  
únicamente en la unión 
europea.

K058c_A1_Sp

S002*_A1_Sp

K057_Sp

3

Español

Summary of Contents for SP-SB23W

Page 1: ...s pour référence future notamment en cas de réclamation d assurance pour perte ou vol Amélioration de nos activités de développement de produits Vos idées sont importantes pour nous aider à créer des produits répondant à vos besoins Recevez gratuitement un bulletin d informations Pioneer Les clients enregistrés peuvent demander de recevoir un bulletin d informations mensuel Enregistrez votre produ...

Page 2: ...2 English ...

Page 3: ...3 English ...

Page 4: ...4 English ...

Page 5: ...ion PLEASE TAKE INVENTORY Please check to ensure you have everything in your Pioneer SP BS23W Speaker Bar System carton Inside you should find If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or rel...

Page 6: ... a steady Blue Source 2 Digital optical LED color will be a steady Blue Source 3 Bluetooth Bluetooth wireless technology See PAIR AND CONNECT YOUR BLUETOOTH DEVICE on page 10 LED color will be a steady Blue PLEASE NOTE Only one Source connection will be active during use of the Speaker Bar System 4 Listening Mode Second Row Left Music Movie Dialogue 5 Bluetooth Pairing Learn Second Row Right Impor...

Page 7: ...er switch for the Speaker Bar Speaker Bar Power Indicator Normal Operating Mode Blue Fast Blinking At power up The bar and subwoofer have established a wireless connection Blue Steady Power is on all is well No Lights Main power switch is off or the speaker bar is in standby mode Blue Slow Blinking System is muted Speaker Bar Power Indicator Learning Mode See page 10 for instructions Solid Green T...

Page 8: ...e location of the speaker in relation to the desired listening position Make sure that both the speaker Bar and subwoofer are plugged into an ac outlet 1 power on the speaker bar 2 press and hold the sync button on the rear of the speaker Bar until the sync Led begins to flash blue rapidly 3 press and hold the sync button on the rear of the subwoofer until the blue Led begins to flash rapidly 4 af...

Page 9: ...placement Experimentation with subwoofer placement is highly encouraged as slight adjustments can create large benefits in sound reproduction To further test subwoofer placement install the subwoofer temporarily in your main listening position and while playing a familiar piece of music walk around the listening room until you find the best sounding position This is a possible location for the sub...

Page 10: ...d Bluetooth device will automatically connect if available Teaching your Speaker Bar to respond to another remote control PROGRAMMING NOTE For your speaker bar to respond to your remote control you MUST FIRST program the bar to respond to your television s original IR Infra Red remote An RF Radio Frequency remote will not work Other remotes cable satellite will work only after you have programmed ...

Page 11: ...he control buttons on your TV 3 Then using the volume keys on your speaker bar set the volume to a normal listening level do not use the remote control After you make these adjustments your speaker bar should always be louder than your TV speakers Then use the TV remote control to adjust the volume as you normally do Customer Service Technical Support For assistance with basic set up operation or ...

Page 12: ......

Page 13: ...s Pour éviter toute interférence électromagnétique avec d autres appareils électriques tels que les postes de radio et de télévision utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les liaisons D8 10 3a_Fr AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d incendie ne placez aucune flamme nue telle qu une bougie allumée sur l appareil D3 4 2 1 7a_A1_Fr Ce produit est destiné à une utilisation domestique géné...

Page 14: ...r sa surchauffe Pour éviter les risques d incendie ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d objets tels que journaux nappes ou rideaux et n utilisez pas l appareil posé sur un tapis épais ou un lit Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement De 5 C à 35 C de 41 F à 95 F Humidité relative inférieure à 85 orifices de ventilation non obstrués N insta...

Page 15: ...à ne pas être écrasés Un câble abîmé peut provoquer un risque d incendie ou un choc électrique Vérifier le câble d alimentation de temps en temps Contacter le service après vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement Ce produit contient du mercure La mise au rebut de cette matière peut être soumise à une réglementation spéciale pour la protection de l environnement Pour la mi...

Page 16: ...nement particulier ASSUREZ VOUS QUE TOUS LES COMPOSANTS SONT PRÉSENTS Assurez vous qu il ne manque rien dans la boîte du système de barre de haut parleurs Pioneer SP BS23W À l intérieur vous devriez trouver Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des ondes de radio ou de télévision ce qui peut être vérifié en le mettant hors tension puis sous tension l utilisateur peut ten...

Page 17: ...urce 3 Bluetooth Technologie sans fil Bluetooth voir JUMELER ET CONNECTER UN APPAREIL BLUETOOTH en page 10 Voyant DEL bleu sans clignotement REMARQUE La barre de haut parleurs peut utiliser une seule source sonore à la fois 4 Mode d écoute deuxième rangée à gauche Musique Film Dialogue 5 BLUETOOTH JUMELAGE APPRENTISSAGE deuxième rangée à droite Remarque importante Si un composant est manquant ou e...

Page 18: ...de lors de la mise sous tension La barre de haut parleurs et le caisson de graves sont en communication sans fil Bleu continu L appareil est sous tension et tout est normal Aucune lumière L alimentation principale est hors tension ou la barre de haut parleurs est en mode d attente Clignotement bleu lent Le système est en mode muet VOYANT D ALIMENTATION DE LA BARRE DE HAUT PARLEURS Mode d apprentis...

Page 19: ...de la barre de haut parleurs sp sB23W contient deux pieds pour y poser la barre de haut parleurs placez les pieds aux emplacements désirés sous le haut parleur divers espacements sont possibles pour faciliter l installation Lorsque le haut parleur a été posé sur ses pieds inclinez le à l angle désiré selon la position d écoute assurez vous que la barre de haut parleurs et le caisson de graves sont...

Page 20: ...oins résonnance modérée des basses avec une meilleure fidélité que dans un coin Nous vous encourageons fortement à essayer de placer le caisson de graves à différents endroits car de petits ajustements peuvent améliorer considérablement la qualité du son Pour chercher un bon emplacement installez temporairement le caisson de graves à l endroit où vous serez pour écouter et faites jouer une musique...

Page 21: ...océdure pour chaque bouton que vous désirez enseigner à votre barre de haut parleurs 8 Pour quitter le mode d apprentissage enfoncez le bouton BLUETOOTH PAIRING LEARN de la barre de haut parleurs jusqu à ce que le voyant Bluetooth s éteigne TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH Pour utiliser un périphérique doté de la technologie sans fil Bluetooth avec la barre de haut parleurs SP BS23W vous devez d abo...

Page 22: ...n approprié directement sur le téléviseur 3 Ensuite avec les boutons de volume directement sur la barre de haut parleurs réglez le volume à un niveau normal sans utiliser la télécommande Après ces ajustements le volume de la barre de haut parleurs devrait être toujours plus fort que celui du téléviseur Vous pouvez ensuite utiliser la télécommande du téléviseur pour régler normalement le volume d é...

Page 23: ......

Page 24: ...a antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo en un tomacorriente que pertenezca a un circuito diferente al cual esté conectado el receptor Consulte al concesionario o a un técnico de radio TV con experiencia para obtener ayuda DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES Este dispositivo cumple con la Sección 15 ...

Page 25: ...quear o cubrir las aberturas con artículo alguno como periódicos manteles cortinas ni utilizar el equipo sobre alfombras de fibra larga ni en camas mullidas Entorno de operación Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento 5 C a 35 C 41 F a 95 F menos del 85 de HR ventilas de enfriamiento no bloqueadas No instale esta unidad en un área con ventilación deficiente ni en ubicaciones expuestas ...

Page 26: ...untos donde no quede expuesto a las pisadas Un cordón de alimentación eléctrica dañado puede causar un incendio o darle una descarga eléctrica Inspeccione periódicamente el cordón de alimentación eléctrica Si detecta daños solicite al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano o al concesionario que se lo reemplace Este producto contiene mercurio La eliminación de este material puede estar ...

Page 27: ...nspeccione para asegurarse que recibió todo el contenido en su caja del sistema de barra de altavoces Pioneer SP BS23W La caja contiene Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se exhorta al usuario a corregir la interferencia por medio de una o más de las acciones siguientes Reoriente o reubiqu...

Page 28: ...ica El color del LED será azul continuo Fuente 3 Bluetooth Tecnología inalámbrica Bluetooth consulte EMPAREJAR Y CONECTAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH en la página 10 el color del LED será azul continuo NO SE OLVIDE Solo una conexión de fuente estará activa durante el uso del sistema de barra de altavoces 4 Modo de escucha segunda fila de la izquierda Music Movie Dialogue 5 BLUETOOTH PAIRING LEARN seg...

Page 29: ...n de la mayoría de dispositivos de audio más antiguos 4 Entrada óptica Permite la conexión de audio digital de sistemas electrónicos modernos tales como televisores reproductores de discos decodificadores de TV por cable y cajas satelitales 5 Interruptor principal Interruptor de alimentación eléctrica principal de la barra de altavoces INDICADOR DE ENCENDIDO DE BARRA DE ALTAVOCES Modo de funcionam...

Page 30: ...e la barra de altavoces sp sB23W incluye dos 2 patas para apoyo de la barra de altavoces coloque las patas en la ubicación deseada de la bocina estas se pueden colocar separadas con diversas anchuras para flexibilidad de instalación después de colocar la unidad sobre las patas inclínela según el ángulo deseado dependiendo de la ubicación del altavoz en relación con la posición deseada para escucha...

Page 31: ...e al colocarlo en la esquina Se recomienda enfáticamente experimentar con la colocación del subwoofer ya que incluso los ajustes leves pueden crear grandes beneficios en la reproducción del sonido Para realizar más pruebas de la colocación del subwoofer instálelo temporalmente en la posición principal de escucha y mientras reproduce una pieza musical conocida camine por la sala de música hasta enc...

Page 32: ...ción pulse sin soltar el botón BLUETOOTH PAIRING LEARN hasta que se apague el indicador Bluetooth TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH Para utilizar su dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth con el sistema de barra de altavoces SP BS23W primero debe emparejar el dispositivo con su barra de altavoces El emparejamiento crea la capacidad de su dispositivo Bluetooth para conectarse con su barra ...

Page 33: ...voces para cada televisor pero he aquí una manera de hacerlo que abarca a muchos de los televisores en el mercado 1 En el control remoto del televisor encuentre un botón Menu o Setup 2 Pulse este botón Deberá aparecer un menú en pantalla 3 A continuación busque una opción para controlar las funciones de audio y seleccione dicha opción La opción para apagar los altavoces internos del televisor debe...

Page 34: ......

Reviews: