background image

4

En/Fr

INSTALLATION

A

B

4

Speaker Installation

The subwoofer plays back the bass in monaural, making use of
the fact that the human ear loses the sense of direction of low-
pitched sound.  Since the sense of direction is lost, the
subwoofer can be installed almost anywhere.  If it is installed
too far away, however, the sound from the left and right speakers
may become unnatural.

÷

 Subwoofer Installation Criteria (

Å

Å

Å

Å

Å

)

1

Left speaker

2

Right speaker

3

Recommended installation range for the subwoofer

4

Listening position

÷

 An example of speaker positioning (

ı

ı

ı

ı

ı

)

1

Front left speaker

2

Center speaker

3

Front right speaker

4

Subwoofer

5

Listening area

6

Rear left speaker

7

Rear right speaker

NOTE:

÷

To avoid interference with the picture on a nearby TV set, use
magnetically shielded speaker systems. This is particularly
important for the center speaker since it is usually located closest
to the TV.

÷

Position the left and right channel speakers at equal distances
from the TV set and approximately 1.8 meters from each other.

÷

Install the center speaker above or below the TV so that the
sound of the center channel is localized at the TV screen.

÷

The rear (surround) speakers are most effective when installed
in parallel locations directly to the side, or slightly behind, the
listener, at a level about 1 meter above the listener’s ears.

1

2

3

INSTALLATION

Installation des enceintes

Du fait que l’oreille humaine n’est pas capable de percevoir la
direction des sons graves, le subwoofer reproduit les sons
graves en monophonie. De ce fait, il est possible de l’installer
pratiquement n’importe où. A noter, cependant, que lorsqu’il
est installé trop loin, le son provenant de l’enceinte droite et de
l’enceinte gauche peut être déformé.

÷

Critères d’installation du subwoofer (

Å

Å

Å

Å

Å

)

1

Enceinte gauche

2

Enceinte droite

3

Position préconisée pour le subwoofer

4

Position d’écoute

÷

Emplacements types des enceintes (

ı

ı

ı

ı

ı

)

1

Enceinte avant gauche

2

Enceinte centrale

3

Enceinte avant droite

4

Subwoofer

5

Zone d’écoute

6

Enceinte arrière gauche

7

Enceinte arrière droite

REMARQUES:

÷

Pour  éviter toute perturbation des images du récepteur de
télévision, utiliser des enceintes à écran magnétique. Ceci est
plus particulièrement important dans le cas de l’enceinte
centrale du fait qu’elle est toujours la plus proche du récepteur
de télévision.

÷

Placer l’enceinte droite et l’enceinte gauche à égale distance
du récepteur de télévision et à environ 1,8 mètre l’une de l’autre.

÷

Installez l’enceinte centrale au-dessus ou en dessous du
téléviseur, de façon à ce que le son du canal central provienne
de l’écran du téléviseur.

÷

Les enceintes arrière (ambiophoniques) donnent les meilleurs
résultats lorsqu’elles sont placées de manière symétrique par
rapport à la position d’écoute, au même niveau ou légèrement
derrière, et à environ 1 mètre au-dessus du niveau des oreilles
d’une personne assise.

1

4

2

3

6

7

5

CAUTION:

When installing the center speaker on top of the TV, be sure
to secure it with tape or some other suitable means.
Otherwise, the speaker may fall from the TV due to external
shocks such as earthquakes, and it may lead to endangering
those nearby or damaging the speaker.

ATTENTION:

Si vous installez l’enceinte centrale sur le téléviseur, assurez-
vous de le fixer avec du ruban adhésif ou par un autre moyen.
Sinon, l’enceinte risque de tomber à cause de chocs
extérieurs à l’appareil, comme des tremblements de terre,
et vous pourriez mettre en danger les personnes à proximité
ou l’enceinte pourrait être endommagée.

Summary of Contents for S-W90

Page 1: ...MARQUE PIONEER REFERENCE S W90 CODIC 2005662 ...

Page 2: ...S W90S ...

Page 3: ...périeur à l effet indiqué sur le graphique à condition que le subwoofer soit correctement placé REPONSE dB Enceinte de petite taille S W90S Enceinte de petite taille FREQUENCE Hz Il est recommandé de réserver une voie spéciale pour le subwoofer en cas de reproduction d un programme Dolby Digital Le S W90S est particulièrement efficace en cas de reproduction d un effet LFE effet de basse fréquence ...

Page 4: ...on provenant de l enceinte droite et de l enceinte gauche peut être déformé Critères d installation du subwoofer Å Å Å Å Å 1 Enceinte gauche 2 Enceinte droite 3 Position préconisée pour le subwoofer 4 Position d écoute Emplacements types des enceintes ı ı ı ı ı 1 Enceinte avant gauche 2 Enceinte centrale 3 Enceinte avant droite 4 Subwoofer 5 Zone d écoute 6 Enceinte arrière gauche 7 Enceinte arriè...

Page 5: ...hiffon sec pour éliminer la poussière et la saleté Lorsque les surfaces sont extrêmement sales utiliser un chiffon doux et un produit détergeant neutre dilué dans cinq ou six volumes d eau Bien tordre le chiffon avant de nettoyer les surfaces Les essuyer ensuite avec un chiffon sec Ne jamais utiliser de produits de nettoyage ou de la cire pour meubles Ne jamais utiliser de diluant benzine bombe in...

Page 6: ...r of the left right speakers is 20 cm or more 100 Hz when the diameter of the left right speakers is 10 cm to 25 cm 200 Hz when the diameter of the left right speakers is 12 cm or less FACE ARRIERE ı ı ı ı ı 3 Bouton de réglage du volume VOLUME Permet de régler le volume du subwoofer Tourner lentement le bouton à partir de la position MIN Le subwoofer permet de régler indépendamment le niveau de b...

Page 7: ...ower cord is connected to a switched AC outlet on the stereo amplifier or receiver and the switch is left ON the unit can be turned ON OFF together with the stereo amplifier or receiver If the unit cannot be connected to the stereo amplifier or receiver turn the power to the stereo amplifier or receiver ON before turning the power to the unit ON When turning the power OFF turn the power to the uni...

Page 8: ...er correctement Tourner lentement ce bouton dans le sens des aiguilles d une montre Tourner le bouton de réglage du volume LEVEL dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour baisser le niveau Utiliser les commandes de réglage du niveau de sortie volume réglage grave renforcement des basses de l amplificateur pour baisser le niveau Mettre l amplificateur sous tension et mettre le sélecteu...

Reviews: