background image

Deutsch

TECHNISCHE ANGABEN

Akustikgehause  

Front - Hintergrund...........................Säulentyp, geschlossen 
Mitten.................................................compact, geschlossen 

System

............................................................................2 Kanäle, 5 Lautsprecher

Lautsprecher

   Tiefen ........................................................4 Kegel-Woofer, 50 mm

Höhon ...................................................1 Kuppel-Tweeter, 20 mm

Nennimpedanz

................................................................................................8 

:

Durchlassenbereich

............................................................ 150 Hz bis 20 000 Hz

Empfindlichkeit

.......................................................... 85 dB/W in 1 m Entfernung

Max. Leistung

............................................................................................... 100 W

Aussenabmessungen  

Front - Hintergrund...............................210 mm (B) x 1050 mm (H) x 210 mm (T)
Mitten...........................................................370 mm (B) x 68 mm (H) x 48 mm (T)

Gewicht  

Front - Hintergrund.............................................................................................3 kg
Mitten...............................................................................................................0,9 kg

VOR GEBRAUCH

Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von PIONEER gekauft haben.
Dieses S-SP410 System kann mit dem aktiven Subwoofer S-W90S zu einem 

5.1-Kanal-Lautsprechersystem erweitert werden.

Lesen Sie bitte aufmerksam die Gebrauchsanweisung, bevor Sie diese 

Akustikanlage benutzen, damit Sie wissen, wie sie ihre Leistungen optimieren 
können. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung nach der Lektüre sorgfältig an 
einer Stelle auf, an der Sie sie im Bedarfsfall schnell wiederfinden.

Die Nenn-Impedanz (der nominale Scheinwiderstand) der Lautsprecher beträgt 

:

.  Sie müssen also an einen Verstärker angeschlossen werden, der diese 

Belastung veträgt (die vom Verstärker akzeptierten Mindest- und 
Höchstimpedanzen sind normalerweise an den Lautsprecherausgängen 
angegeben: z.B. "4 

:

 bis 16 

:

" oder "6 

:

 bis 16 

:

").

Um eine Beschädigung dieser Akustikgehäuse durch eine elektrische 

Überbelastung zu verhindern, treffen Sie bitte folgende Vorsichtsmassnahmen :

Die Akustikgehäuse nicht mit einer höheren als der zulässigen 

Eingangsleistung belasten (siehe Technische Angaben).

Jeder Anschluss, jeder Unter- oder Ausserspannungsetzung eines 

Geräts der Audio-Anlage (CD-Laufwerk, Tuner usw.) darf nur erfolgen, 
nachdem der Verstärker ausser Spannung gesetzt wurde oder nachdem 
zumindest mit unterbrochenen Lautsprecherausgängen (wenn der 
Verstärker dies ermöglicht). Andernfalls gelangen die durch diese 
Manipulationen erzeugten Parasitengeräusche in die Akustikgehäuse und 
können die Höhenlautsprecher beschädigen.

Bei der Verstärkung bestimmter Frequenzen mit Hilfe eines 

Grafikentzerrers oder von Tiefen- und Höhenentzerrern darauf achten, die 
Verstärkerlautstärke nicht zu hoch einzustellen, da die Überbelastung der 
Akustikgehäuse schneller erreicht wird.

Einen Verstärker mit geringer Leistung nicht zur Erzeugung eines hohen 

Klangniveaus zwingen, weil in diesem Fall die Harmonikverzerrung schnell 
zunimmt, was gefährlich für die Höhenlautsprecher sein kann.

Vermeiden Sie das Berühren der Membranen und der Aufhängungen der 

Lautsprecher, da diese zerbrechlich sind.

Die Lautsprecher dieser Akustikgehäuse sind magnetisch gepanzert. Es 
kann jedoch eine Farbenunschärfe auftreten, wenn sich die Gehäuse zu 
nah an einem Fernsehbildschirm befinden. In diesem Fall schalten Sie 
die Stromzufuhr des Fernsehers ab und schalten sie nach 15 bis 30 
Minuten wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, stellen Sie die 
Akustikgehäuse weiter von dem Fernsehgerät entfernt auf.

RAT UND VORSICHTSMASSNAHMEN

Das System S-SP410 ist ein Kombination aus einem Mitten, zwei Front und 

zwei Hintergrund-Lautsprechern.

Für eine optimale Klangwiedergabe hoher Frequenzen müssen sich die 

Höhenlautsprecher in Ohrhöhe des Hörers befinden.

Für die niedrigen Frequenzen ist es möglich, das Tiefenniveau zu erhöhen, 

indem man die Akustikgehäuse nahe einer Wand aufstellt (die maximale 
erhorung erzielt man mit einer position in einer ecke des raums).

Installieren Sie den Mitten-Lautsprecher unter oder über dem Fernseher und 

richten Sie diesen möglichst direkt in Richnung der Hörposition.

Diese Akustikgehäuse sind schwer und zerbrechlich, weshalb es gefährlich ist, 

sie in einer unstabilen Position aufzustellen.

Stellen Sie die Akustikgehäuse nicht in der Nähe eines Ofens oder eines 

Heizgeräts auf. Vermeiden Sie auch die Möglichkeit einer zu starken 
Sonnenbestrahlung. Hohe Temperaturen können eine Verformung der 
Gehäusestruktur verursachen und den Klang beeinträchtigen.

ANSCHLÜSSE

Stromversorgung des Verstärkers abschalten (OFF).
Die Kabel an die Eingangsklemmen auf der Rückseite der Akustikgehäuse 

anschliessen: Das Kabel auf der Nulleiterseite an die Klemme    anschliessen 
und das auf der Spannungsseite an die Klemme    . Nicht vergessen, dass die 
rote Eingangsklemme eine positive und die schwarze Eingangsklemme eine 
negative Polarität hat.

1. Entfernen Sie die Isolierung von 
den Enden der Adern und 
verdrehen Sie die Drähte 
miteinander.

2. Schließen Sie den Nulleiter an die 
Klemme      an.

3. Schließen Sie die spannungsführende 
Ader an die Klemme      an.

Die Kabel an die Lautsprecher-Ausgangsklemmen des Verstärkers 

anschliessen. Das Kabel auf der Spannungsseite an die Klemme     und das auf 
der Nulleiterseite an die Klemme     anschliessen.

ANMERKUNGEN :

Sicherstellen, dass die Kabel gut an die Klemmen angeschlossen sind. Eine 

unvollständige Verbindung kann nicht nur zu einer Unterbrechung oder 
Verzerrung des Klangs führen, sondern auch zu einem Kurzschluss und einem 
Ausfall des Verstärkers.

Wenn die Kabel eines der Akustikgehäuse ohne Beachtung der Polaritäten 

angeschlossen wurden, werden Sie beim Hören einer Stereoaufnahme 
feststellen, dass die Tiefen verstärkt sind und dass das Stereobild, das 
normalerweise zwischen den beiden Gehäusen liegt, nicht vorhanden ist.

ANMERKUNG:  Technische Eigenschaften und Konzeption können zwecks 
Verbesserung ohne Vorankündigung verändert werden.

Herausgeber: Pioneer Corporation.

© 

2007 Pioneer Corporation.

Alle Rechte der Reproduzierung und Übersetzung vorbehalten.

PFLEGE DES GEHÄUSES

Entfernen Sie mit einem Staublappen Staub und Schmutz.
Wenn das Gehäuse sehr verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem weichen 

Lappen, den Sie in ein neutrales Reinigungsmittel tauchen, das mit fünf bis 
sechs Teilen Wasser verdünnt ist. Dann mit einem trockenen Lappen 
nachwischen. Kein Verdünnungsmittel, Benzin, Spray oder anderes chemisches 
Mittel für die Gehäuse oder in deren Nähe verwenden, da dadurch die 
Oberflächen beschädigt werden könnten.

Dieses System wird in Verbindung mit dem Bass-Gehäuse S-W90S verwendet.

Zubehör

Bedienungsanleitung ............................................................................................. 1
Garantie ................................................................................................................. 1
Kabel....................................................................................................................... 5

Mitten

Front - Hintergrund

+

+

+

+

+

S-SP410_410-K_8L.fm 3 ページ 2007年8月10日 金曜日 午後6時19分

Summary of Contents for S-SP410

Page 1: ... cloth dipped in a neutral detergent diluted five to six times with water then wipe again with the dry cloth Do not use thinner benzene cleaning sprays or other chemical products on or near the enclosures as the surfaces could be adversely affected SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACOUSTIQUE LAUTSPRECHERSYSTEM SISTEMA ALTOPARLANTE LUIDSPREKERSYSTEEM HÖGTALARSYSTEM SISTEMA DE ALTAVOCES SISTEMA DE ALTIFALANT...

Page 2: ...s minimale et maximale acceptées par l amplificateur sont généralement indiquées près des sorties Haut parleurs 4 à 16 ou 6 à 16 par exemple Pour éviter d endommager ces enceintes acoustiques suite à une surcharge de puissance électrique prendre les précautions suivantes Ne pas fournir aux enceintes acoustiques une puissance supérieure à celle maximale autorisée voir Fiche Technique Toute connexio...

Page 3: ... RAT UND VORSICHTSMASSNAHMEN Das System S SP410 ist ein Kombination aus einem Mitten zwei Front und zwei Hintergrund Lautsprechern Für eine optimale Klangwiedergabe hoher Frequenzen müssen sich die Höhenlautsprecher in Ohrhöhe des Hörers befinden Für die niedrigen Frequenzen ist es möglich das Tiefenniveau zu erhöhen indem man die Akustikgehäuse nahe einer Wand aufstellt die maximale erhorung erzi...

Page 4: ...ers tegen een muur te plaatsen installatie in een hoek van de luisterruimte geeft een optimaal effect Installeer de centrale luidspreker boven of onder het televisietoestel zodat het geluid van het middelste kanaal uit de richting van het televisiescherm vandaan komt Plaats de luidsprekers niet te dicht bij een oven of een verwarmingstoestel Stel ze evenmin bloot aan directe zonnestraling Hoge tem...

Page 5: ...canale sopra o sotto il televisore in modo che il suono emesso sembri provenir dallo schermo Non installare queste casse acustiche nelle vicinanze d un forno o d un apparecchio di riscaldamento Evitare ugualmente l esposizione agli intensi raggi del sole Tali temperature elevate possono provocare una deformazione della struttura del mobile e nuocere ai suoni Queste casse acustiche sono pesanti e f...

Page 6: ...cha Instalaremos la pantalla acustica central por encima o por debajo del TV para que el sonido del canl central se localice en la pantalla del TV No debe instalar los altavoces cerca de un horno ni de aparatos de calefacción Evitar también la exposición a una fuerte radiación solar Una temperatura excesiva puede deformar la estructura de la caja y afectar la calidad del sonido No es prudente inst...

Page 7: ...ng erhålls i ett hörn av lokalen Installera centerhögatalaren ovanför eller nedanför teven så att ljudet från centerkanalen tycks komma från TVskärmen Högtalarlådorna får inte placeras nära en ugn eller ett värmeelement Undvik också exponering för starkt solsken Dessa höga temperaturer kan medföra en deformation av lådans konstruktion som ger sämre ljudkvalitet Eftersom högtalarlådorna är tunga oc...

Page 8: ...o Traseiras 3 kg Central 0 9 kg PRECAUÇÕES NA INSTALAÇÃO O sistema S SP410 è composto por 1 altifalante para o centro 2 altifalantes frontais e 2 altifalantes para tràs Para óptima restituição sonora das altas frequências os altifalantes de agudos devem situar se ao mesmo nível dos ouvidos do auditor Para as baixas frequências pode se aumentar o nível de graves colocando as colunas contra uma pare...

Reviews: