5
Ru
Pycc
ки
й
•
При
установке
акустической
системы
в
телевизионной
стойке
или
в
стойке
для
аудио
-/
видеоустройств
,
стойка
или
другие
аудиокомпоненты
могут
вибрировать
,
подвергаясь
вибрации
,
генерируемой
громкоговорителем
.
Необходимо
принимать
меры
для
того
,
чтобы
полки
стойки
или
другие
компоненты
не
смещались
под
воздействием
вибрации
.
•
Не
размещайте
проигрыватели
дисковых
носителей
(DVD,
CD)
на
сабвуфере
,
поскольку
вибрация
может
вызвать
проскакивание
звука
.
•
При
установке
оставляйте
по
крайней
мере
10
см
свободного
пространства
между
задней
панелью
устройства
и
любой
стеной
;
при
установке
в
вертикальном
положении
также
оставляйте
по
крайней
мере
10
см
свободного
пространства
между
левой
панелью
устройства
и
любой
стеной
.
При
недостаточном
расстоянии
возможны
сбои
в
работе
или
неполадки
устройства
.
•
Поскольку
акустическая
система
отличается
большим
весом
,
установка
системы
в
нестабильных
местах
представляет
чрезвычайную
опасность
,
поэтому
ее
следует
избегать
.
При
падении
колонка
может
причинить
имущественный
ущерб
или
травмы
.
Монтаж
колонок
на
стене
(S-SL100-LR/S-SL100CR)
Передние
,
центральная
колонка
и
колонки
объемного
звучания
имеют
монтажное
отверстие
,
которое
может
использоваться
для
монтажа
колонки
на
стене
.
Перед
выполнением
монтажа
•
Помните
,
что
акустическая
система
имеет
значительный
вес
.
Под
ее
тяжестью
винты
могут
ослабеть
,
а
материал
стены
не
выдержать
нагрузки
,
что
может
привести
к
падению
колонки
.
Убедитесь
в
том
,
что
стена
,
на
которой
планируется
монтировать
колонки
,
имеет
достаточную
прочность
,
чтобы
удержать
их
.
Не
монтируйте
на
фанерных
стенах
или
стенах
с
мягким
покрытием
.
•
Крепежные
винты
не
прилагаются
.
Используйте
винты
,
соответствующие
материалу
стены
и
способные
выдерживать
вес
колонки
.
•
Если
вы
не
уверены
в
характеристиках
и
несущей
способности
стены
,
обратитесь
за
консультацией
к
специалисту
.
•
Компания
Pioneer
не
несет
ответственность
за
какие
-
либо
несчастные
случаи
или
убытки
,
вызванные
или
понесенные
в
следствие
ненадлежащей
установки
.
•
Не
монтируйте
это
изделие
на
стене
и
не
свешивайте
его
с
потолка
.
Падение
устройства
может
привести
к
травмам
.
Соединения
Подсоединение
кабеля
1
Подсоедините
один
конец
прилагаемого
колоночного
кабеля
к
контактам
в
задней
части
каждой
колонки
.
•
Подсоедините
провод
с
цветовой
маркировкой
к
красному
(+)
контакту
,
а
провод
без
маркировки
—
к
черному
(–)
контакту
.
Нажмите
на
пружинный
язычок
клеммы
и
вставьте
провод
,
как
это
показано
ниже
.
Отпустите
язычок
,
чтобы
зафиксировать
провод
.
2
Подсоедините
другие
концы
кабелей
к
выходным
разъемам
на
громкоговорители
усилителя
(
за
более
подробной
информацией
обращайтесь
к
инструкциям
по
эксплуатации
усилителя
).
•
Контактные
клеммы
колонок
находятся
под
ОПАСНЫМ
НАПРЯЖЕНИЕМ
.
В
целях
предотвращения
риска
поражения
электрическим
током
при
выполнении
подсоединения
или
отсоединения
колоночных
кабелей
,
перед
тем
как
прикасаться
к
каким
-
либо
неизолированным
частям
,
отсоедините
шнур
питания
.
•
После
подсоединения
штепселей
слегка
потяните
за
кабели
,
чтобы
убедиться
в
том
,
что
концы
кабелей
надежно
закреплены
в
контактных
разъемах
.
Плохой
контакт
может
стать
причиной
возникновения
шумов
и
пропадания
звука
.
•
Если
провода
кабелей
будут
случайно
выдернуты
из
контактных
разъемов
и
войдут
в
контакт
между
собой
,
это
вызовет
чрезмерную
дополнительную
нагрузку
на
ресивер
.
Это
может
привести
к
сбоям
в
работе
и
даже
к
поломке
ресивера
.
•
Когда
используется
комплект
колонок
,
подсоединенных
к
ресиверу
,
вы
не
сможете
получить
нормальный
эффект
стереофонического
звучания
,
если
полярность
подключения
(+, –)
одной
из
колонок
(
левой
или
правой
)
изменена
на
обратную
.
Работа
с
устройством
(S-SL100-LR/S-
SL100CR)
Поскольку
S-SL100-LR/S-SL100CR
сконструированы
в
качестве
компактных
сателлитных
колонок
,
рекомендуется
использовать
их
в
сочетании
с
сабвуфером
для
обеспечения
полного
низкочастотного
звучания
.
В
этом
случае
устанавливайте
настройку
параметра
для
громкоговорителя
на
усилителе
(
ресивере
)
на
«
низкий
уровень
»
и
частоту
разделения
на
200
Гц
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
От 6 мм до 8 мм
Крепежный винт
(не прилагается)
5 мм
10 мм
ВНИМАНИЕ
Красный (+)
Черный (−)
Маркер красного цвета
ВНИМАНИЕ
S-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 5 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後1時0分
Summary of Contents for S-SL100-LR
Page 7: ...7 En English S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時31分 ...
Page 13: ...7 Fr Français S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時33分 ...
Page 19: ...7 De Deutsch S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時36分 ...
Page 25: ...7 It Italiano S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時39分 ...
Page 31: ...7 Nl Nederlands S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時41分 ...
Page 37: ...7 Es Español S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時43分 ...
Page 43: ...7 Pt Português S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後12時19分 ...
Page 49: ...7 Sv Svenska S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後12時21分 ...
Page 55: ...7 Da Dansk S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後12時23分 ...
Page 61: ...7 No Norsk S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後12時27分 ...
Page 67: ...7 Fi Suomi S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後1時9分 ...
Page 73: ...7 Ru Pyccкий S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後1時0分 ...
Page 78: ...6 Zhtw S SL100 LR_S SL100CR_En fm 6 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後2時1分 ...
Page 79: ...7 Zhtw 中國語 S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後2時1分 ...