4
Pt
Exemplo de instalação: Orientação horizontal
Exemplo de instalação: Orientação vertical
1
Coluna frontal esquerda
2
Coluna central
3
Coluna frontal direita
4
Receptor
5
Subwoofer
6
Coluna de som envolvente esquerda
7
Posição de audição
8
Coluna de som envolvente direita
S-SL100-LR/S-SL100CR
• As colunas frontais instaladas à esquerda e à direita devem
estar separadas de 1,8 a 2,7 m. Devem ficar instaladas a
distância idênticas a partir do televisor e a igual distância do
chão.
• Pode adquirir suportes de colunas opcionais de modo a
facilitar a montagem das colunas de som envolvente ao nível
dos ouvidos do ouvinte, ou ligeiramente acima destes.
• O efeito de som envolvente será diminuido se as colunas
forem montadas a uma grande distância da posição de
audição.
• Os altifalantes que equipam estas colunas estão concebidas
para serem utilizados perto de um televisor CRT (tubos de
raios catódicos) ou monitores a cores. No entanto, se notar
distorção na cor, tente desligar o televisor CRT ou o monitor a
cores durante 15 a 30 minutos, voltando depois a ligar a
alimentação. A função de auto-degaussing incorporada no
televisor CRT ou monitor cores deverá ajudar a melhorar o
efeito das colunas sobre a imagem. Se a distorção da cor
continuar a constituir um problema, afaste mais as colunas
do televisor. Se magnetos ou aparelhos emissores de campo
magnético forem instalados nas redondezas, o efeito
interactivo com as colunas pode causar distorção na cor de
televisores CRT ou monitores a cores.
S-SLW500
• O subwoofer reproduz sons ultra-graves monoaurais,
utilizando o facto que o ouvido humano ter pouca
sensibilidade à direcção do som de baixa frequência. Como
tal, o subwoofer pode ser colocado numa grande variedade de
locais. No entanto, se colocado longe demais, a ligação entre
os sons do subwoofer e os sons das outras colunas pode
parecer pouco natural. A intensidade do som do subwoofer
pode ser ajustado, alterando a sua distância à parede.
• O subwoofer não é escudado magneticamente e não deve ser
colocado perto de um televisor ou monitor, uma vez que a
interacção entre os materiais magnéticos pode causar
distorção das cores do ecrã do televisor. Aparelhos facilmente
afectados por magnetismo (cartões de memória magnéticos,
relógios de pulso, gravadores de cassetes, etc) não devem ser
colocados perto do subwoofer.
• Quando instalar as colunas sobre um móvel para televisores
ou aparelhos audio-visuais, o móvel ou os outros
componentes audio podem vibrar em resultado das vibrações
produzidas pela coluna. Deve tomar as devidas precauções
para que as prateleiras do móvel ou os outros componentes
não mudem de posição devido às vibrações.
• Não coloque reprodutores de discos (DVD, CD) sobre o
subwoofer pois a vibração pode gerar som intermitente.
• Quando instalar as colunas, deixe pelo menos 10 cm de
espaço entre a parte anterior destas e qualquer tipo de
parede. Quando instalar na vertical, deixe pelo menos 10 cm
de espaço entre o lado esquerdo da coluna e qualquer tipo de
parede. Se for deixada uma distância inferior, o aparelho pode
apresentar um desempenho inadequado ou mesmo mau
funcionamento.
• Dado que as colunas são pesadas, a instalação em locais
instáveis é extremamente perigosa e não deve ser tentado. A
queda de uma coluna pode causar estragos ou lesões
pessoais.
Montagem das colunas numa parede
(S-SL100-LR/S-SL100CR)
As colunas frontais, centrais e de som envolvente têm um orifício
de montagem que pode ser utilizado para montar a coluna na
parede.
Antes da montagem
• Lembre-se que as colunas são pesadas e que o seu peso pode
tornar os parafusos frouxos, ou que o material da parede pode
não ser capaz de suportar o peso, resultando na queda da
coluna. Certifique-se que a parede na qual pretende montar as
colunas é resistente suficiente para suportar o peso. Não
monte as colunas em paredes de contraplacado ou de outro
material macio.
• Os parafusos de montagem não são fornecidos. Utilize
parafusos apropriados para o material da parede e para peso
da coluna.
• Se estiver em dúvida sobre a qualidade e resistência da
parede, consulte um profissional.
• A Pioneer não é responsável por acidentes ou estragos
resultantes de instalação imprópria.
1
3
2
6
4
5
7
8
1
3
2
4
5
6
7
8
CUIDADO
CUIDADO
S-SL100-LR_S-SL100CR_En.fm 4 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後12時19分
Summary of Contents for S-SL100-LR
Page 7: ...7 En English S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時31分 ...
Page 13: ...7 Fr Français S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時33分 ...
Page 19: ...7 De Deutsch S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時36分 ...
Page 25: ...7 It Italiano S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時39分 ...
Page 31: ...7 Nl Nederlands S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時41分 ...
Page 37: ...7 Es Español S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午前11時43分 ...
Page 43: ...7 Pt Português S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後12時19分 ...
Page 49: ...7 Sv Svenska S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後12時21分 ...
Page 55: ...7 Da Dansk S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後12時23分 ...
Page 61: ...7 No Norsk S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後12時27分 ...
Page 67: ...7 Fi Suomi S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後1時9分 ...
Page 73: ...7 Ru Pyccкий S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月12日 火曜日 午後1時0分 ...
Page 78: ...6 Zhtw S SL100 LR_S SL100CR_En fm 6 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後2時1分 ...
Page 79: ...7 Zhtw 中國語 S SL100 LR_S SL100CR_En fm 7 ページ 2011年4月8日 金曜日 午後2時1分 ...