Anschlüsse
17
Anschlüs
se
2
3. Schließen Sie die Kabel am Player an.
Schließen Sie den weißen Stecker des grauen
Kabels an den Anschluss (+) und den anderen
Stecker an den Anschluss (–) an. Um die Kabel
am Player anzuschließen, drücken Sie jeweils auf
eine der Anschlussklemmen auf der Rückseite,
so dass sich die Anschlüsse öffnen. Führen
Sie das jeweilige Kabel ein und lassen Sie die
Anschlussklemme wieder los.
middle non-skid pads
Large non-skid pads
Rear
Front
small non-skid pads
thick cord
Plastic catch
5 mm
10 mm
5 mm to 7 mm
Mounting screw
(not supplied)
Farbe (+)
Schwarz (-)
y
Es sollten ausschließlich die im Lieferumfang
dieses Systems enthaltenen Lautsprecher
angeschlossen werden.
y
Die enthaltenen Lautsprecher sollten
nur an den Verstärker dieses Systems
angeschlossen werden. Beim Anschluss an
einen anderen Verstärker besteht die Gefahr
von Fehlfunktionen oder Bränden.
y
Bitte schließen Sie das Lautsprecherkabel
des Subwoofers (pink) an den
orangefarbenen Anschluss des Players an.
y
An diesen Lautsprecheranschlüssen kann
GEFÄHRLICHE SPANNUNG
anliegen.
Zur Vermeidung von Stromschlägen
beim Anschluss oder Trennen der
Lautsprecherkabel sollte das Netzkabel
vor dem Berühren nicht isolierter Bauteile
abgezogen werden.
,
>
Vorsicht
Montage der vorderen und der
Surround-Lautsprecher
Befestigen Sie die vorderen und die
Surround-Lautsprecher mit der enthaltenen
Kunststoffklemme. Befestigen Sie zwei
Schraubhaken in der Wand hinter dem
Lautsprecher. Führen Sie zur Stabilisierung des
Lautsprechers ein dickeres Seil um die Haken und
durch die Kunststoffklemmen hindurch (überprüfen
Sie, ob das gesamte Gewicht des Lautsprechers
getragen werden kann). Prüfen Sie nach der
Montage, ob der Lautsprecher fest sitzt.
middle non-skid pads
Large non-skid pads
Rear
Front
small non-skid pads
thick cord
Plastic catch
5 mm
10 mm
5 mm to 7 mm
Mounting screw
(not supplied)
Ausreichend dickes
Seil
Kunststoff klemme
y
Bei der Kunststoffklemme handelt es sich
um kein Befestigungselement, d. h. der
Lautsprecher sollte nicht allein an der
Klemme befestigt von der Wand hängen.
Zur Stabilisierung des Lautsprechers muss
ein Seil verwendet werden.
y
Pioneer übernimmt keine Haftung
für Verluste oder Schäden jeglicher
Art, die auf einen unsachgemäßen
Zusammenbau, eine unsachgemäße
Montage, eine unzureichende Tragfähigkeit
der Montageorte, eine missbräuchliche
Verwendung oder Naturkatastrophen
zurückzuführen sind.
y
Achten Sie beim Aufstellen darauf, dass
das Gerät fest steht und vermeiden Sie
möglichst Standorte, an denen das Gerät im
Falle einer Naturkatastrophe (z. B. bei einem
Erdbeben) herunterfallen und Verletzungen
verursachen könnte.
y
Den großen Lautsprecher auf dem
Lautsprecherstandfuß nicht anstoßen oder
Vibrationen aussetzen. Der Lautsprecher
könnte herunterfallen und beschädigt
werden oder Verletzungen verursachen.
Achten Sie insbesondere auf Kinder.
,
>
Vorsicht
HB916-DH0_BDEUPPK_GER.indd 17
2011-05-12 �� 12:19:03
Summary of Contents for S-BD707T
Page 65: ...HB916 DH0_BDEUPPK_ENG indd 65 2011 05 12 12 22 25 ...
Page 199: ...HB916 DH0_BDEUPPK_GER indd 65 2011 05 12 12 19 12 ...
Page 263: ...HB916 DH0_BDEUPPK_ITA indd 65 2011 05 12 12 23 09 ...
Page 327: ...HB916 DH0_BDEUPPK_SPA indd 65 2011 05 12 12 18 14 ...
Page 398: ...HB916 DH0_BDEUPPK_DUT indd 72 2011 05 12 12 26 34 ...
Page 399: ...HB916 DH0_BDEUPPK_DUT indd 73 2011 05 12 12 26 34 ...