background image

3. Percer des trous de 2,5 mm de

diamètre aux emplacements mar-
qués puis fixez l’amplificateur soit à
travers le tapis, soit directement sur
le châssis.

Pose du capuchon

1. Placez en regard les perçages de

l’appareil et du capuchon puis intro-
duisez la vis.

2. Serrez la vis au moyen d’une clé

hexagonale de 4 mm, ou 5/32 pouce
(non fournie).

Alimentation  .................................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permis)
Mise à la masse .............................................................................................................................. Pôle négatif de la batterie
Consommation de courant  .......................................................................................... 43,7 A (à la puissance continue, 4 

)

Consommation moyenne de courant*  .................................................................................. 14,5 A (4 

pour quatre voies)

26,5 A (4 

pour deux voies)

Fusible  ...................................................................................................................................................................... 30 A 

×

3

Dimensions  .......................................................................................................................... 264 (L) 

×

65 (H) 

×

345 (P) mm

Poids  .................................................................................................................................................. 7,0 kg (sans les câbles)
Puissance continue de sortie  ........................ 37,5 W 

×

4 (à 14,4 V, sur 4 

, entre 20 — 20.000 Hz, avec DHT de 0,04%)

150 W 

×

2 (à 14,4 V, sur 4 

, entre 20 — 20.000 Hz, avec DHT de 0,4%)

75 W 

×

4 (à 14,4 V, sur 2 

, entre 20 — 20.000 Hz, avec DHT de 0,4%)

Impédance de charge  .......................................................................................................................... 4 

(1 — 8 

permis)

(Montage ponté: 2 — 8 

permis)

Réponse en fréquence  ........................................................................................................ 10 — 50.000 Hz (+0 dB, –1 dB)
Rapport signal/bruit  ...................................................................................................................... 105 dB (Réseau IHF – A)
Distorsion ............................................................................................................................................ 0,005% (10 W, 1 kHz)
Séparation des voies  ........................................................................................................................................ 65 dB (1 kHz)
Reseau croisè variable 

A CH: LPF-L/LPF-H/HPF-L/BPF
B CH: LPF-L/LPF-H/HPF-L/HPF-H

Fréquence de coupure  .......................................................................................... Basse fréquence: 40 — 120 Hz

Haute fréquence: 3k — 9k Hz

Pente  .................................................................................................................................................... –12 dB/oct.

Niveau maximale/impédance d’entrée  .......................................................................... RCA: 6,5 V / 22 k

Ω (0,4 

— 6,5 V

)

Remarque:
• Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à

fin d’amélioration.

* Consommation moyenne de courant
• Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu’un signal audio est

appliqué à l’entrée de l’amplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez
calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.

Caractéristiques techniques

AVERTISSEMENTS

• N’installez pas l’appareil:

—dans un endroit où il pourrait blesser un occu-

pant du véhicule en cas d’arrêt brusque;

—dans un endroit où il pourrait gêner le con-

ducteur, par exemple devant son siège.

• Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être

pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut
conduire à un court-circuit.

• Avant d’effectuer un perçage requis par l’installa-

tion de l’amplificateur, assurez-vous que vous
pouvez le faire sans danger pour les câbles, canal-
isations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le
panneau que vous devez percer.

• Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur

extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il
est important que l’isolant d’un câble ne soit pas
endommagé par le frottement sur une pièce, ce
qui pourrait ultérieurement entraîner un court-cir-
cuit.

• Pour éviter tout risque de secousse électrique,

n’installez pas l’amplificateur dans un endroit où
il pourrait être aspergé de liquide.

• Pour effectuer convenablement l’installation,

utilisez les pièces fournies et procédez comme il
est indiqué. L’utilisation de pièces autres que
celles fournies peut endommager l’amplificateur.

Pour éviter toute anomalie de 
fonctionnement

• Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal,

respectez ce qui suit:

—veillez à ce qu’un espace dégagé existe au-

dessus de l’amplificateur.

—ne recouvrez pas l’amplificateur d’un tapis ou

d’une moquette.

• N’installez pas l’amplificateur près d’une portière

car il pourrait être mouillé par la pluie lorsque la
portière est ouverte.

• N’installez pas l’amplificateur sur une surface

instable telle que le tapis amovible cachant la roue
de secours.

• Le meilleur emplacement d’installation dépend du

véhicule, mais, quoi qu’il en soit, doit être rigide
et solide.

• Effectuez tout d’abord des raccordements tempo-

raires pour vous assurer que l’amplificateur et les
autres appareils fonctionnent correctement.

• Choisissez un emplacement qui permette le retrait

sans peine de la roue de secours, du cric et de la
boîte à outils.

Exemple d’installation sur le tapis
de sol ou sur le châssis

1. Attacher le support à l’unitè princi-

pale.

2. Posez l’amplificateur à l’emplace-

ment choisi. Introduisez les vis auto-
taraudeuses fournies (4 

×

18 mm)

dans les perçages. Appuyez ferme-
ment sur les vis au moyen d’un
tournevis pour marquer les points
de perçage.

Installation

Percer un trou de 2,5 mm de
diamètre

Vis autotaraudeuses 
(4 

× 

18 mm)

Tapis ou
châssis

Exemple d’une configuration avec
deux appareils placés côte à côte

Vous pouvez monter deux appareils de
telle sorte qu’ils soient réunis par leurs
extrémités opposées. (Reportez-vous à l’il-
lustration qui accompagne l’opération 2.)

1. Retirez la vis du support, réglez le

support comme il convient puis ser-
rez la vis pour assurer le maintien.

2. Montage avec les deux appareils

réunis.

Si vous retirez la vis du macaron du capu-
chon, vous pouvez régler le macaron de
façon que les lettres soient droites.

Capuchon

Vis

Support

Vis

Macaron

Capuchon

Vis

Clé hexagonale

Vis

Support

Summary of Contents for PRS-X340

Page 1: ...ical enjoyment Now it s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers This manufacturer and the Electronic Industries Association s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion and most importantly without affecti...

Page 2: ...er car stereo with max output of 4 V or more adjust level to match the car stereo output level Power Indicator The power indicator lights when the power is switched on RCA Input Select Switch For two channel input slide this switch to the left For four channel input slide this switch to the right Cut Off Frequency Control Combining LPF HPF BPF and LOW HIGH select switch settings lets you select be...

Page 3: ...attery wire Ground wire Lug Lug Two channel mode stereo Two channel mode mono Connecting the Speakers and Input wires The speaker output mode can be four channel three channel stereo mono or two channel stereo mono Connect the speaker leads to suit the mode according to the figures shown below Four channel mode Three channel mode Speaker wire RCA Input Select Switch For two channel input slide thi...

Page 4: ...ic shock do not install the ampli fier in places where it might come in contact with liquids To ensure proper installation use the supplied parts in the manner specified If any parts other than the supplied ones are used they may damage internal parts of the amplifier or they may become loose causing the amplifier to shut down To prevent malfunction To ensure proper heat dissipation of the amplifi...

Page 5: ...eer vous conseille de consulter un professionnel Avant d utiliser l appareil prenez connaissance de ce mode d emploi et tout spécialement des AVERTISSEMENTS Pour toute question concernant cet appareil veuillez vous adresser au revendeur ou à l installateur AVERTISSEMENT Utiliser toujours la batterie rouge spéciale et des câbles du terrain RD 223 2 qui sont vendus séparément Reliez le câble rouge à...

Page 6: ...ils de siège mais aussi levier de frein de stationnement pédale de frein etc Veillez à ce qu aucun câble ne soit en court circuit faute de quoi le circuit de protection pourrait être dans l incapacité de remplir son office N alimentez pas un appareil par un piquage sur le câble qui alimente un autre appareil Ce câble n a peut être pas la section suffisante pour supporter sans danger l intensité co...

Page 7: ...ent des haut parleurs et des câbles Les haut parleurs peuvent fonctionner selon trois modes quatre voies trois voies stéréo mono ou deux voies stéréo mono Connecter les fils du haut parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous Mode quatre voies Mode trois voies Gauche Sortie haut parleur B Droite Droite Sortie haut parleur A Gauche Haut parleur Gauche Haut parleur Droite Sortie ...

Page 8: ...anneau que vous devez percer Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur extrémité ne puisse pas endommager les câbles Il est important que l isolant d un câble ne soit pas endommagé par le frottement sur une pièce ce qui pourrait ultérieurement entraîner un court cir cuit Pour éviter tout risque de secousse électrique n installez pas l amplificateur dans un endroit où il pourrait être asper...

Reviews: