background image

Cher Client:

La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est

que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au
maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer
Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maxi-
mum de votre équipement en l’utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d’être fort
et clair, sans beuglement ennuyant ou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter votre
ouïe sensible.

Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort” de votre ouïe s’adapte aux 

volumes sonores plus élevés. Ainsi, les sons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votre
ouïe. Protégez-vous contre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l’adaptation
de votre ouïe.

Pour établir un niveau sûr:

Démarrer votre commande de volume à un réglage bas. 

Augmentez lentement le son jusqu’à ce que vous l’entendiez confortablement et clairement,
sans distorsion.

Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable:

Réglez le cadran et laissez-le tel quel.

En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de sen-

sibilités d’écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie.

Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie

Utilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute

votre vie. Comme les dommages de l’ouïe provenant d’un bruit fort ne sont souvent détectables
que lorsqu’il est trop tard, ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de
l’Association des Industries Electroniques vous recommandent d’éviter toute exposition prolongée
à un bruit excessif. Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection. 

Niveau de
Décibels

Exemple

30

Bibliothèque tranquille, chuchotement

40

Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation

50

Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille

60

Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre

70

Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant

80

Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux pieds.

LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D’UNE EXPOSI-
TION CONSTANTE

90

Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon 

100

Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique 

120

Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de  tonnerre

140

Coup de pistolet, avion à réaction 

180

Aire de lancement d’une fusée

Ces informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds

.

Nous vous remercions d’avoir porté votre
choix sur un appareil PIONEER. Il a été
conçu et fabriqué pour vous apporter de
nombreuses années de satisfaction.
En raison des problèmes posés par 
l’installation de cet appareil, Pioneer vous
conseille de consulter un professionnel.
Avant d’utiliser l’appareil, prenez 
connaissance de ce mode d’emploi et tout
spécialement des AVERTISSEMENTS.
Pour toute question concernant cet
appareil, veuillez vous adresser au 
revendeur ou à l’installateur.

AVERTISSEMENT

• Utiliser toujours la batterie rouge spéciale et des

câbles du terrain ([RD-223] 

×

2), qui sont vendus

séparément. Reliez le câble rouge à la borne
positive (+) de la batterie et le câble de masse à la
carrosserie du véhicule.

• Ne touchez pas l’amplificateur quand vous avez

les mains mouillées, faute de quoi vous risquez de
ressentir une secousse électrique. Pareillement, ne
touchez pas l’amplificateur s’il est mouillé.

• Pour votre sécurité et celles des autres usagers de

la route, maintenez le niveau d’écoute à une
valeur telle que les bruits de la circulation
demeurent nettement perceptibles.

• Si le fusible monté sur le câble de liaison à la 

batterie, câble qui est vendu séparément, a grillé
ou bien s’il en est ainsi de celui de l’amplificateur,
vérifiez soigneusement toutes les connexions 
d’alimentation. Recherchez la cause de l’anomalie
puis corrigez-la; enfin, remplacez le fusible grillé
par un fusible de même taille et de même calibre.

• Pour éviter d’endommager l’amplificateur et les

haut-parleurs, le circuit de protection coupe 
l’alimentation de l’amplificateur (les sons ne sont
plus émis) dès que survient une situation 
anormale. Dans ce cas, mettez l’ensemble des
appareils hors tension et contrôlez les liaisons
entre l’amplificateur et les haut-parleurs. Le cas
échéant, recherchez la cause de l’anomalie et 
corrigez-la.

• Consultez le revendeur si vous n’êtes pas en

mesure de résoudre le problème qui se pose à
vous.

• Pour éviter toute secousse électrique et tout risque

de court-circuit au cours des opérations de 
raccordement et d’installation, n’oubliez pas de
débrancher le câble relié au pôle négatif de la 
batterie (–) avant d’effectuer quelque opération
que ce soit.

• Avant d’effectuer un perçage requis par 

l’installation de l’amplificateur, assurez-vous que
vous pouvez le faire sans danger pour les câbles,
canalisations, flexibles, etc., qui sont placés 
derrière le panneau que vous devez percer.

Avant d’utiliser cet appareil

Service après-vente pour un 
produit Pioneer

Pour toute question, et en particulier pour toute
question relative au service après-vente (y compris
celles qui relèvent de la garantie), veuillez vous
adresser au revendeur ou au distributeur auprès de
qui vous avez acquis ce produit. Dans l’hypothèse
où vous ne pourriez pas être renseigné comme
vous le désirez, consultez l’une des sociétés 
mentionnées ci-dessous.
N’expédiez pas le produit à l’une de ces sociétés,
quelle qu’en soit la raison, avant d’y avoir été
expressément invité.

7

Etats-Unis

Pioneer Electronics Service, Inc.
CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801
800-421-1404

7

Canada

Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R 0P2
(905) 479-4411
1-877-283-5901

Pour toute question concernant la garantie,
veuillez consulter le document Garantie Limitée
qui accompagne le produit.

Summary of Contents for PRS-X340

Page 1: ...ical enjoyment Now it s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers This manufacturer and the Electronic Industries Association s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion and most importantly without affecti...

Page 2: ...er car stereo with max output of 4 V or more adjust level to match the car stereo output level Power Indicator The power indicator lights when the power is switched on RCA Input Select Switch For two channel input slide this switch to the left For four channel input slide this switch to the right Cut Off Frequency Control Combining LPF HPF BPF and LOW HIGH select switch settings lets you select be...

Page 3: ...attery wire Ground wire Lug Lug Two channel mode stereo Two channel mode mono Connecting the Speakers and Input wires The speaker output mode can be four channel three channel stereo mono or two channel stereo mono Connect the speaker leads to suit the mode according to the figures shown below Four channel mode Three channel mode Speaker wire RCA Input Select Switch For two channel input slide thi...

Page 4: ...ic shock do not install the ampli fier in places where it might come in contact with liquids To ensure proper installation use the supplied parts in the manner specified If any parts other than the supplied ones are used they may damage internal parts of the amplifier or they may become loose causing the amplifier to shut down To prevent malfunction To ensure proper heat dissipation of the amplifi...

Page 5: ...eer vous conseille de consulter un professionnel Avant d utiliser l appareil prenez connaissance de ce mode d emploi et tout spécialement des AVERTISSEMENTS Pour toute question concernant cet appareil veuillez vous adresser au revendeur ou à l installateur AVERTISSEMENT Utiliser toujours la batterie rouge spéciale et des câbles du terrain RD 223 2 qui sont vendus séparément Reliez le câble rouge à...

Page 6: ...ils de siège mais aussi levier de frein de stationnement pédale de frein etc Veillez à ce qu aucun câble ne soit en court circuit faute de quoi le circuit de protection pourrait être dans l incapacité de remplir son office N alimentez pas un appareil par un piquage sur le câble qui alimente un autre appareil Ce câble n a peut être pas la section suffisante pour supporter sans danger l intensité co...

Page 7: ...ent des haut parleurs et des câbles Les haut parleurs peuvent fonctionner selon trois modes quatre voies trois voies stéréo mono ou deux voies stéréo mono Connecter les fils du haut parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous Mode quatre voies Mode trois voies Gauche Sortie haut parleur B Droite Droite Sortie haut parleur A Gauche Haut parleur Gauche Haut parleur Droite Sortie ...

Page 8: ...anneau que vous devez percer Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur extrémité ne puisse pas endommager les câbles Il est important que l isolant d un câble ne soit pas endommagé par le frottement sur une pièce ce qui pourrait ultérieurement entraîner un court cir cuit Pour éviter tout risque de secousse électrique n installez pas l amplificateur dans un endroit où il pourrait être asper...

Reviews: