background image

óÂÚ˚ ÛÒËÎËÚÂÎfl (åÓÒÚÓ‚Ó ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ)

• àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ‰Ë̇ÏËÍË, Ëϲ˘Ë ÔÓÎÌÓ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ÓÚ 2 

‰Ó 16 

. Ç ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ, ‚

ÒÎÛ˜‡Â ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÏÌÓÊÂÒÚ‚‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚ ‚ ÏÓÒÚÓ‚Ó ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ, ÔÓ‚Â¸Ú ˜ÚÓ·˚ ÍÓÏÔÎÂÍÒÌÓÂ
ÔÓÎÌÓ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ·˚ÎÓ ÔÓ Í‡ÈÌÂÈ ÏÂ 2 

.

• ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl POWER MODE ‚‡¸ËÛÂÚÒfl ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÔÓÎÌ˚Ï ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂÏ

‰Ë̇ÏË͇. èÂ‰‚Ë̸Ú ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER MODE ‚ ÔÓÁËˆË˛ HI-CURRENT ÂÒÎË ÔÓÎÌÓÂ
ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ ÓÚ 2 

‰Ó ÏÂ̸¯Â ˜ÂÏ 4 

, ËÎË ÔÂ‰‚Ë̸ÚÂ Â„Ó ‚ ÔÓÁËˆË˛ NORMAL, ÂÒÎË ÔÓÎÌÓÂ

ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ ÓÚ 4 

‰Ó 16 

. ùÚ‡ Ê ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ˜ÂÚ˚Âı ÛÒËÎËÚÂÎÂÈ.

• äÓ„‰‡ ÔÂÂÍβ˜‡ÂÚÂÒ¸ ̇ ÂÊËÏ SYNC INV, ‚ÂıÌflfl ËÁÓÎflˆËfl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl MODE SELECT

‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÒÌflÚ‡, Ë Ç˚ ÒÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ SYNC INV. ëÌËÏËÚ ËÁÓÎflˆË˛ ÔÓÒÎÂ
ÚÓ„Ó, Í‡Í ÔÓ‚ÂËÚÂ, ˜ÚÓ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Ô‡‚ËθÌ˚Â.

11

èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡

èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ MODE SELECT
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‚ ÔÓÁˈËË MASTER.

ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È Í‡·Âθ ÒÓ ¯ÚÂÍÂ‡ÏË
RCA (ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ).

èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ MODE
SELECT ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‚
ÔÓÁˈËË SYNC INV.

èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ Í
‡‚ÚÓχ„ÌËÚÓÎÂ.
ÅÓΠ‰ÂڇθÌÓ
ÒÏÓÚËÚ ‡Á‰ÂÎ
“ëıÂχ
ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ”.

èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ MODE
SELECT ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‚
ÔÓÁˈËË SYNC INV.

èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ MODE SELECT
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‚ ÔÓÁˈËË SYNC INV.

ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È Í‡·Âθ ÒÓ ¯ÚÂÍÂ‡ÏË
RCA (ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ).

ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È Í‡·Âθ ÒÓ ¯ÚÂÍÂ‡ÏË
RCA (ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ).

ëÓ‰ËÌËÚÂÎ
¸Ì˚È ÔÓ‚Ó‰
‰Ë̇ÏË͇
(ÔÓ‰‡ÂÚÒfl
ÓÚ‰ÂθÌÓ)

ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚È
ÔÓ‚Ó‰ ‰Ë̇ÏË͇
(ÔÓ‰‡ÂÚÒfl
ÓÚ‰ÂθÌÓ)

ÓÚ 2 

‰Ó 16 

SYNC OUTPUT

SYNC OUTPUT

SYNC INPUT

SYNC INPUT

SYNC OUTPUT

SYNC INPUT

Summary of Contents for Premier PRS-D1100M

Page 1: ...ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ CLASS D MONO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR MONO DE CLASSE D Owner s Manual PRS D1100M Mode d emploi ...

Page 2: ...zerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated col lection facilities or to a retailer if you pur chase a similar new one For countries not mentioned above please contact your local authorities for the cor rect method of disposal By doing so you will ensure that your dis posed product undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus preve...

Page 3: ...fic sound Check the connections of the power supply and speakers if the fuse of the separately sold battery wire or the amplifier fuse blows Detect the cause and solve the problem then replace the fuse with another one of the same size and rating To prevent malfunction of the amplifier and speakers the protective circuit will cut the power supply to the amplifier sound will stop when an abnormal c...

Page 4: ... connecting the bass boost remote control to the amplifier see the Connection Diagram section BFC Beat Frequency Control Switch BFC switch is on the bottom of the unit If you hear a beat while listening to an MW LW broadcast with your car stereo change the BFC switch using a small standard tip screwdriver Subsonic Select Switch The subsonic filter cuts inaudible frequencies below 20 Hz to elimi na...

Page 5: ...nput section MODE SELECT Switch You can select amplifier s sync mode from MASTER SYNC and SYNC INV Set the MODE SELECT switch to the MASTER position when using one amplifier only When using synchronously connecting two or more of these amplifiers in combination set the first amplifier to MASTER and set the remaining amplifiers to SYNC or SYNC INV according to the manner in which they are connect e...

Page 6: ... catch fire emit smoke or become damaged Install and route the separately sold battery wire as far away as possible from the speaker wires Install and route the separately sold battery wire ground wire speaker wires and the amplifier as far away as possible from the antenna antenna cable and tuner Cords for this product and those for other prod ucts may be different colors even if they have the sa...

Page 7: ...ternal Output Connecting wire with RCA pin plugs sold separately RCA input jack System remote control wire sold separately Connect the male terminal of this wire to the system remote control terminal of the car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL The female terminal can be connected to the auto antenna relay control terminal If the car stereo does not have a system remote control terminal connect the mal...

Page 8: ...gs to wire ends Lugs not supplied Use pliers etc to crimp lugs to wires 4 Connect the wires to the terminal Fix the wires securely with the terminal screws WARNING Failure to securely fasten the battery wire to the ter minal using the terminal screws could cause the ter minal area to overheat and could result in damage and injury including minor burns GND terminal Power terminal Battery wire Syste...

Page 9: ... output wire to the amplifier the power of the amplifier is turned on automatically when the car stereo is turned on It is not necessary to connect the system remote control wire in this case In the case the amplifier and head unit are con nected using a speaker input wire with RCA pin cord the amplifier power is only turned on when one amplifier is being used If two or more ampli fiers are synchr...

Page 10: ...idged mode Diagram B Amplifier damage smoke and overheating could result from improper bridging The amplifier surface could also become hot to the touch and minor burns could result To properly install or use a bridged mode and achieve a 2 Ω load wire two 4 Ω speakers in parallel with Left and Right Diagram A or use a single 2 Ω speaker If the synthetic impedance is from 2 Ω to less than 4 Ω alway...

Page 11: ... you can find SYNC INV switch Peel off the seal after checking that connections are correct Two Amplifier Use speakers having an impedance from 1 Ω to 8 Ω The setting of the POWER MODE switch varies according to the speaker impedance See the Setting the Unit section for details The same setting is used for both amplifiers MODE SELECT switch must be in SYNC INV position Connecting wire with RCA pin...

Page 12: ...YNC OUTPUT SYNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT 2 Ω to 16 Ω Only use speakers having an impedance of 2 Ω to 16 Ω In addition in the case of connecting multiple speakers with a bridge check that the synthetic impedance is at least 2 Ω The setting of the POWER MODE switch varies according to the speaker impedance Slide the POWER MODE switch to the HI CURRENT position if the impedance is from 2 Ω to les...

Page 13: ...wire with RCA pin plugs sold separately MODE SELECT switch must be in SYNC position MODE SELECT switch must be in SYNC position MODE SELECT switch must be in SYNC position 1 Ω to 8 Ω 1 Ω to 8 Ω 1 Ω to 8 Ω 1 Ω to 8 Ω SYNC OUTPUT SYNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT Use speakers having an impedance from 1 Ω to 8 Ω The setting of the POWER MODE switch varies according to the speaker impedance See the Se...

Page 14: ...n the supplied ones are used they may damage internal parts of the amplifier or they may become loose causing the amplifier to shut down Never replace the fuse with one of greater value or rating than the original fuse Use of an improp er fuse could result in overheating and smoke and could cause damage to the product and injury including burns CAUTION To prevent malfunction and or injury To ensur...

Page 15: ...he screws with a screwdriver so they make marks where the installation holes are to be located 2 Drill 2 5 mm diameter holes at the point marked and install the ampli fier either on the carpet or directly to the chassis Replacing the terminal cover 1 Align the unit and terminal cover and insert the screw 2 Tighten the screw with a 4 mm hexagonal wrench Drill a 2 5 mm diameter hole Tapping screws 4...

Page 16: ...00 W 1 1 Ω 100 Hz 1 0 THD 600 W 1 Load impedance 4 Ω 1 Ω to 8 Ω allowable Frequency response 10 Hz to 240 Hz 0 dB 3 dB S N ratio 92 dB IEC A network Distortion 0 5 10 W 100 Hz Low pass filter Cut off frequency 40 Hz to 240 Hz Cut off slope 18 dB oct Subsonic filter HPF Frequency 20 Hz Slope 18 dB Bass boost Frequency 50 Hz Level 0 6 9 12 dB Gain control RCA 400 mV to 6 5 V SP 1 6 V to 26 V Maximum...

Page 17: ...16 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ...

Page 18: ...roduc tos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas si adquieren un producto similar nuevo En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior pón gase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de elim inación correcto Al actuar siguiendo estas instrucciones se asegurará de que el produc...

Page 19: ... aun se pueda escuchar el sonido del tráfico normal Verifique las conexiones del suministro de energía y altavoces para ver si el fusible del cable de batería vendido separadamente o el fusible del amplificador se queman Detecte la causa y solu cione el problema y reemplace el fusible con un otro del mismo tamaño y régimen Para evitar mal funcionamiento del amplificador y altavoces el circuito de ...

Page 20: ...cucha de una transmisión MW LW con el equipo estéreo de automóvil cambie el interruptor BFC utilizando un destornillador pequeño Control de refuerzo de graves Se puede seleccionar un nivel de refuerzo de graves de 0 6 9 y 12 dB Para las instrucciones acerca de la conexión del control remoto de refuerzo de graves al amplificador consulte la sección Diagrama de conexión Interruptor selector subsónic...

Page 21: ...ra los detalles consulte la sección Uso de la entrada de altavoz Control de frecuencia de corte para LPF Se puede seleccionar una frecuencia de corte de 40 Hz a 240 Hz Interruptor MODE SELECT Puede seleccionar el modo de sincronización de amplificador entre MASTER SYNC y SYNC INV Ajuste el interruptor MODE SELECT a la posición MASTER cuando utilice un amplificador solamente Cuando utilice en sincr...

Page 22: ...ría puede agotarse Apague el estéreo de automóvil cuando el motor se encuentre funcio nando en marcha al ralenté o permanece in activo Si el cable del control remoto del sistema del amplificador se conecta al terminal de ali mentación a través del interruptor de encendido 12 V de CC el amplificador estará siempre acti vado cuando el encendido está activado sin con siderar de si el estéreo de autom...

Page 23: ...erna Conexión de cable con los enchufes de conector RCA en venta por separado Tomas de conector de entrada RCA Cable del control remoto del sistema en venta por separado Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto de sistema del equipo estéreo para automóvil SYSTEM REMOTE CONTROL El terminal hembra puede ser conectado al terminal de control del relé de antena Si el estéreo...

Page 24: ...ra plegar las orejetas a los cables 4 Conecte los cables al terminal Fijar los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales ADVERTENCIA Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tierra al terminal usando los tornillos para terminales podría causar el sobrecalentamiento del área de los terminales así como podría causar daños y lesiones incluyendo pequeñas quemaduras Terminal GN...

Page 25: ...da de altavoz del equipo estéreo de automóvil al amplificador el amplificador se enciende automáticamente cuando se enciende el equipo estéreo de automóvil En este caso no es necesario conectar el hilo de control remoto de sistema Si se conecta el amplificador y la unidad principal con un hilo de entrada de altavoz con cable de clavija RCA sólo se puede encender el amplifi cador cuando se está uti...

Page 26: ...ecto podría resultar en un sobrecalentamiento y daño del amplificador así como en un desprendimiento de humo del mismo La superficie del amplificador podría también ponerse caliente al tacto y resultar en quemaduras ligeras Para instalar o usar adecuadamente el modo de puente y lograr una carga de 2 Ω conecte los cables de dos bocinas de 4 Ω en paralelo con Izquierdo y Derecho Diagrama A o use una...

Page 27: ...rectas Dos amplificadores Utilice altavoces con una impedancia de 1 Ω a 8 Ω El ajuste del interruptor POWER MODE varía de acuerdo con la impedancia de los altavoces Para los detalles consulte la sección Ajuste de esta unidad Se utiliza la misma configuración para ambos amplificadores El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición MASTER El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición MA...

Page 28: ...erruptor SYNC INV Quite el sello después de comprobar que las conexiones estén correctas 11 Conexión de la unidad El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición SYNC INV El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición SYNC INV El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición SYNC INV Conexión del cable de altavoz vendido separada mente Conexión del cable de altavoz vendido separadam...

Page 29: ... MASTER Conecte a un equipo estéreo de automóvil Para los detalles consulte la sección Diagrama de conexión Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición SYNC El interruptor MODE S...

Page 30: ...eemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras PRECAUCION Para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones Para asegurar la disipación de calor apropriada del amplificador cuide de lo siguiente durante la inst...

Page 31: ...modo que puedan dejar puntos marcados de la posición en donde irán los orificios para la instalación 2 Perfore orificios de 2 5 mm de diámetro en el punto marcado e instale el amplificador ya sea en la alfombra o directamente en el chasis Recolocación de la cubierta de terminales 1 Alinee la unidad y la cubierta de terminales e inserte el tornillo 2 Apriete el tornillo con una llave hexagonal de 4...

Page 32: ...de carga 4 Ω 1 Ω a 8 Ω permisible Respuesta de frecuencia 10 Hz a 240 Hz 0 dB 3 dB Relación S N 92 dB rede IEC A Distorsión 0 5 10 W 100 Hz Filtro de paso bajo Frecuencia de corte 40 Hz a 240 Hz Pendiente de corte 18 dB oct Filtro subsónico HPF Frecuencia 20 Hz Pendiente 18 dB Intensificación de los graves Frecuencia 50 Hz Nivel 0 6 9 12 dB Control de ganancia RCA 400 mV a 6 5 V SP 1 6 V a 26 V Im...

Page 33: ...16 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ...

Page 34: ... zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen Bitte wenden Sie sich in den Ländern die oben nicht aufgeführt sind hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung Auf diese Weise stellen Sie sicher dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wir...

Page 35: ...erung des getrennt erhältlichen Batteriekabels oder die Verstärker Sicherung durchbrennt Machen Sie die Ursache ausfindig beheben Sie die Störung und ersetzen Sie die Sicherung dann durch eine andere mit derselben Größe und demselben Nennwert Zur Vermeidung von Schäden am Verstärker und den Lautsprechern unterbricht eine Schutzschaltung automatisch die Stromversorgung zum Verstärker der Klang setz...

Page 36: ...Vor der Installation lösen Sie die Schrauben mit einem 4 mm Sechskantschlüssel und nehmen Sie die Anschlussabdeckung ab Bassverstärkungsregler Als Bassverstärkungspegel können Sie entweder 0 6 9 oder 12 dB wählen Anweisungen zum Anschluss der Bassverstärkungs Fernbedienung an den Verstärker finden Sie im Abschnitt Anschlussschema Subsonic Wahlschalter Der Subsonic Filter beschneidet nicht hörbare ...

Page 37: ...RCA Stiftkabel verwendet werden Genaueres hierzu finden Sie im Abschnitt Benutzung des Lautsprecher Eingangs Ausschaltfrequenz Regelung für LPF Sie können eine Ausschaltfrequenz zwischen 40 Hz und 240 Hz wählen MODE SELECT Schalter Als Verstärker Synchronisationsmodus kann MASTER SYNC oder SYNC INV gewählt werden Wenn nur ein Verstärker verwendet wird stellen Sie den MODE SELECT Schalter auf die P...

Page 38: ...außerhalb dieser Bereiche liegen kann der Subwoofer zu brennen beginnen Rauch abgeben oder beschädigt werden Das getrennt erhältliche Batteriekabel installieren und möglichst weit von den Lautsprecherkabeln entfernt verlegen Getrennt erhältliches Batteriekabel Massekabel Lautsprecherkabel und Verstärker möglichst weit von Antenne Antennenkabel und Tuner entfernt installieren verlegen Kabel dieses ...

Page 39: ...es Batteriekabel Nachdem alle anderen Anschlüsse am Verstärker ausgeführt worden sind das Batterie Kabelklemme des Verstärkers mit der positiven Klemme der Batterie verbinde Erdungskabel schwarz An Fabrzeugkarosserie oder Metallteil anschließen Sicherung 40 A Autostereo mit RCA Ausgangsbuchsen Externer Ausgang Anschlusskabel mit RCA Stiftsteckern separat erhältlich System Fernbedienungskabel separ...

Page 40: ...t einer Zange o Ä die Kontaktzungen am Draht festklemmen 4 Die Drähte an die Klemme anschließen Beftestigen Sie die Drähte sicher mit den Klemmenschrauben WARNUNG Wenn das Batteriekabel mit den Klemmenschrauben nicht richtig befestigt wird kann der Klemmenbereich heiß werden wodurch Schäden und Verletzungen wie Verbrennungen verursacht werden können Zusammendrehen Kontaktzunge Kontaktzunge Batteri...

Page 41: ...recher Eingangs Bei Anschluss des Auto Stereo Lautsprecher Ausgangskabels am Verstärker wird dieser automatisch eingeschaltet wenn die Auto Stereoanlage eingeschaltet wird In diesem Fall erübrigt sich der Anschluss des System Fernbedienungskabels Falls Verstärker und Hauptgerät mit einem Lautsprechereingangskabel mit RCA Stiftkabel verbunden sind wird der Verstärkerstrom nur dann eingeschaltet wen...

Page 42: ... Falsche Überbrückung kann den Verstärker beschädigen und zu Rauchbildung und Überhitzung führen Außerdem kann die Oberfläche des Verstärkers heiß werden und beim Anfassen leichte Verbrennungen verursachen Für korrekte Installation oder Verwendung eines Überbrückungsmodus und Erzielung einer 2 Ω Last verdrahten Sie zwei 4 Ω Lautsprecher parallel mit Links und Rechts Diagramm A oder verwenden Sie e...

Page 43: ... haben dass die Anschlüsse stimmen Zwei Verstärker Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 1 Ω und 8 Ω Die Einstellung des POWER MODE Schalters hängt von der Lautsprecherimpedanz ab Genaueres hierzu finden Sie im Abschnitt Einstellen dieses Geräts Für beide Verstärker wird dieselbe Einstellung verwendet Der MODE SELECT Schalter muss sich in der Position SYNC INV befinden Anschlusska...

Page 44: ...C INV Schalter zu erhalten Ziehen Sie das Siegel ab nachdem Sie sich vergewissert haben dass die Anschlüsse stimmen 11 Anschluss der Einheit Der MODE SELECT Schalter muss sich in der Position MASTER befinden Anschlusskabel mit RCA Stiftsteckern im Handel erhältlich Der MODE SELECT Schalter muss sich in der Position SYNC INV befinden Mit Auto Stereoanlage verbinden Bezüglich Einzelheiten siehe Absc...

Page 45: ...ition MASTER befinden Mit Auto Stereoanlage verbinden Bezüglich Einzelheiten siehe Abschnitt Anschlussschema Anschlusskabel mit RCA Stiftsteckern im Handel erhältlich Anschlusskabel mit RCA Stiftsteckern im Handel erhältlich Anschlusskabel mit RCA Stiftsteckern im Handel erhältlich Der MODE SELECT Schalter muss sich in der Position SYNC befinden Der MODE SELECT Schalter muss sich in der Position S...

Page 46: ...et werden so könnten innere Teile des Verstärkers beschädigt werden oder diese könnten sich lösen und der Verstärker sich ausschalten Ersetzen Sie die Sicherung niemals durch eine mit einem größeren Wert bzw Nennwert als die ursprüngliche Sicherung hatte Der Gebrauch einer falschen Sicherung kann zu Heißlauf Rauchentwicklung Beschädigung des Produkts Verbrennungen und anderen Verletzungen führen V...

Page 47: ...s diese Markierungen hinterlassen wo diese eingesetzt werden sollen 2 Bohren Sie Löcher mit einem Durchmesser von 2 5 mm an den zuvor markierten Punkten und bringen Sie den Verstärker an entweder direkt am Teppich oder am Rahmen Wiederanbringen der Anschlussabdeckung 1 Richten Sie die Anschlussabdeckung auf das Gerät aus und setzen Sie die Schraube ein 2 Ziehen Sie die Schraube mit einem 4 mm Sech...

Page 48: ...100 Hz 1 0 THD 600 W 1 Verbraucher Impedanz 4 Ω 1 Ω bis 8 Ω zulässig Frequenzgang 10 Hz bis 240 Hz 0 dB 3 dB Rauschabstand 92 dB IEC A Netz Verzerrungen 0 5 10 W 100 Hz Tiefpassfilter Trennfrequenz 40 Hz bis 240 Hz Trennkurve 18 dB oct Subsonic Filter HPF Frequenz 20 Hz Kurve 18 dB Bassverstärkung Frequenz 50 Hz Pegel 0 6 9 12 dB Verstärkungsregelung RCA 400 mV bis 6 5 V SP 1 6 V bis 26 V Max Eing...

Page 49: ...16 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ...

Page 50: ... et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils élec troniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant si vous rachetez un appareil similaire neuf Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci dessus veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrass...

Page 51: ...e câble qui est vendu séparément a grillé ou bien s il en est ainsi de celui de l amplifica teur vérifiez soigneusement toutes les connex ions d alimentation Recherchez la cause de l anomalie puis corrigez la enfin remplacez le fusible grillé par un fusible de même taille et de même calibre Pour éviter d endommager l amplificateur et les haut parleurs le circuit de protection coupe l alimentation ...

Page 52: ...e l appareil en place dévissez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 4 mm et retirez le couvre bornes Commande de l accentua tion des graves Vous pouvez choisir un niveau d accentuation de 0 6 9 ou 12 dB Pour connaître la manière de relier le boîtier de télécommande d accentuation des graves à l amplificateur reportez vous à la section Schéma de raccordement Sélecteur infrasonore Le fil...

Page 53: ... fiches Cinch RCA fourni Pour les détails reportez vous à la section Utilisation de l entrée de haut parleur Commande de la fréquence de coupure pour LPF La fréquence de coupure peut être choisie entre 40 Hz et 240 Hz Commutateur MODE SELECT Vous pouvez sélectionner le mode de synchronisation de l amplificateur à savoir MASTER SYNC et SYNC INV Réglez le commutateur MODE SELECT sur la position MAST...

Page 54: ...au ralenti la batterie peut être déchargée au bout d un certain temps Pour éviter cela mettez l autoradio hors tension Si le câble de commande à distance de l amplifi cateur est relié à la borne d alimentation par l in termédiaire du contacteur d allumage 12 V CC l amplificateur sera sous tension dès que vous mettrez le contact et cela quelle que soit la situa tion de l autoradio En conséquence la...

Page 55: ... A 3 Passe câble caoutchouté Câble rouge de liaison à la batterie Après avoir effectué tous les autres raccordements de l amplificateur reliez ce câble à la borne positive de la batterie Câble de masse noir Reliez ce câble à la carrosserie du véhicule Fusible 40 A Prises Cinch RCA de sortie de l autoradio Sortie extérieure Câble de liaison munis de prises Cinch RCA vendus séparément Prises d entré...

Page 56: ...tilisez un outil spécial etc pour sertir la cosse sur le câble 4 Reliez les câbles aux bornes Serrez soigneusement les câbles au moyen des vis ATTENTION Faute de serrer soigneusement le câble de batterie sur la borne au moyen d une vis de borne une élé vation importante de température de la borne peut se produire et provoquer dommages et blessures y compris brûlures légères Torsadez Cosse Cosse Bo...

Page 57: ... haut parleur de l au toradio est connecté à l amplificateur ce dernier ce met automatiquement sous tension quand l au toradio est mis sous tension Il n est pas néces saire de connecter le câble de commande à dis tance dans ce cas Dans le cas où l amplificateur et l appareil princi pal sont connecté en utilisant un fil d entrée de haut parleur muni de fiches Cinch RCA l am plificateur est mis sous...

Page 58: ... incorrect peut provoquer des détériorations de la fumée et une surchauffe de l amp lificateur Le boîtier de l amplificateur peut aussi devenir chaud et être à l origine de brûlures légères Pour installer ou utiliser correctement un branchement en pont et obtenir une charge de 2 Ω câbler deux haut parleurs de 4 Ω en parallèle avec Gauche et Droite schéma A ou utiliser un seul haut parleur de 2 Ω S...

Page 59: ... véri fié que les connexions sont correctes Deux amplificateurs Utilisez des haut parleurs avec une impédance comprise entre 1 Ω et 8 Ω Le réglage du commutateur POWER MODE varie en fonction de l impédance des enceintes Reportez vous à la section Réglage de l appareil pour plus de détails Le même réglage est utilisé pour les deux amplifi cateurs MODE SELECT doit être sur la position SYNC INV posit...

Page 60: ... dessus le commutateur MODE SELECT pour accéder au commutateur SYNC INV Retirez le sceau après avoir véri fié que les connexions sont correctes 11 Raccordement de l appareil Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER Connexion de cable munis de prises Cinch RCA vendus séparément MODE SELECT doit être sur la position SYNC INV position Connectez à un autoradio Pour les détails référ...

Page 61: ...ëäàâ Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER Connectez à un autoradio Pour les détails référez vous à la section Schéma de raccordement Connexion de cable munis de prises Cinch RCA vendus séparément Connexion de cable munis de prises Cinch RCA vendus séparément Connexion de cable munis de prises Cinch RCA vendus séparément Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SY...

Page 62: ...z comme il est indiqué L utilisation de pièces autres que celles fournies peut endommager l amplificateur Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre L utilisation d un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée et peut provoquer l endommagement de l appareil et des blessures y compris des brûlures PRÉCAUTION Pour éviter toute anomal...

Page 63: ...e 2 Percer des trous de 2 5 mm de diamètre aux emplacements mar qués puis fixez l amplificateur soit à travers le tapis soit directement sur le châssis Remise en place du couvre bornes 1 Alignez l appareil et le couvre bornes et insérez les vis 2 Serrez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 4 mm 14 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Percer un trou de 2 5 mm de ...

Page 64: ... Impédance de charge 4 Ω 1 Ω à 8 Ω permis Réponse en fréquence 10 Hz à 240 Hz 0 dB 3 dB Rapport signal bruit 92 dB réseau IEC A Distorsion 0 5 10 W 100 Hz Filtre passe bas Fréquence de coupure 40 Hz à 240 Hz Pente 18 dB oct Filtre infrasonore HPF Fréquence 20 Hz Pente 18 dB Accentuation des graves Fréquence 50 Hz Niveau 0 6 9 12 dB Commande de gain RCA 400 mV à 6 5 V SP 1 6 V à 26 V Niveau maximal...

Page 65: ...16 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ...

Page 66: ...questo apparec chio I privati cittadini dei venticinque paesi membri dell UE di Svizzera e Norvegia possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore se si desidera acquistarne uno simile Per i paesi non citati qui sopra si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento In questo modo s...

Page 67: ...teria venduto a parte o il fusibile dell amplificatore bruciano controllare i collegamenti dell alimentazione e degli altoparlanti Individuare la causa e risolvere il problema e provvedere poi a sostituire il fusibile con un altro delle stesse dimensioni e capacità Per evitare un funzionamento incorretto dell am plificatore e degli altoparlanti il circuito di pro tezione taglia l alimentazione all...

Page 68: ...ecomando di espansione dei bassi all amplificatore si prega di vedere la sezione Schema di collegamento Selettore BFC Beat Frequency Control Il selettore BFC si trova sul fondo dell u nità Qualora durante l ascolto di stazioni MW LW con l apparecchio stereo dell auto si avverta un battimento con un piccolo cacciavite appuntito si suggerisce di cam biare la posizione del selettore BFC Interruttore ...

Page 69: ...a sezione Utilizzo dell ingresso altoparlanti Commutatore MODE SELECT La modalità di sincronizzazione dell amplificatore può essere selezionata tra MASTER SYNC e SYNC INV In caso di utilizzo di un solo amplificatore è necessario fare scorrere il commutatore MODE SELECT nella posizione MASTER Quando si collegano in sincronizzazione due o più di questi amplificatori il primo deve essere impostato su...

Page 70: ...impe denza si trovassero al di fuori delle gamme qui indicate il subwoofer potrebbe dare luogo ad incendi emettere fumo o comunque danneggiarsi Installare ed istradare il cavo per la batteria ven duto separatamente quanto più possibile lontano dai cavi degli altoparlanti Installare ed istradare i cavi della batteria e della messa a terra venduti separatamente degli altoparlanti e dell amplifi cato...

Page 71: ...ta RCA Uscita esterna Cavo di connessione con spine tipo RCA vendu to separatamente Prese di ingresso tipo RCA Cavo del telecomando del sistema venduto separatamente Collegare il terminale maschio di questo cavo al terminale dell impianto stereo per il telecomando del sistema SYSTEM REMOTE CONTROL Il terminale femmina può essere collegato al terminale di comando del relè dell antenna automatica Se...

Page 72: ... le pinze ecc per raggrinzire i capicor da stringendoli ai cavi 4 Collegare i cavi al morsetto Fissare saldamente i cavi con le viti per morsetti ATTENZIONE Qualora non si fissi saldamente al terminale il cavo della batteria al terminale con le apposite viti l area del terminale stesso potrebbe surriscaldarsi divenen do quindi eventualmente causa di danneggiamenti e di lesioni quali ad esempio lie...

Page 73: ...oparlanti dell apparecchio stereo dell auto all amplificatore quest ultimo si accende automaticamente all accensione dell apparecchio stereo dell auto In tal caso non è necessario collegare il cavo del telecomando del sistema Qualora il collegamento tra amplificatore e unità principale sia eseguito utilizzando un cavo d in gresso diffusori provvisto di spina RCA esso si accenderebbe solamente in c...

Page 74: ...aldamento o danni all amplificatore Inoltre la superficie dell amplificatore può riscaldarsi al punto da causare lievi ustioni Per installare o impiegare correttamente un collegamento in parallelo ed ottenere un carico da 2 Ω si sug gerisce di collegare in parallelo due altoparlanti da 4 Ω con i terminali positivo sinistro e negativo destro dia gramma A oppure d impiegare un singolo altoparlante d...

Page 75: ...ati che i collegamenti siano stati correttamente eseguiti Due amplificatori Impiegare altoparlanti con impedenza compresa tra 1 Ω e 8 Ω L impostazione del selettore POWER MODE varia in funzione dell impedenza degli altoparlanti Per mag giori informazioni in merito si rimanda alla sezione Regolazione di questa unità La stessa impostazione deve essere eseguita per entrambi gli amplificatori Il commu...

Page 76: ...al com mutatore MODE SELECT sotto la quale si trova il selettore SYNC INV Si raccomanda di rimuovere la pellicola dopo essersi accertati che i collegamenti siano stati correttamente eseguiti 11 Come collegare l unità Il commutatore MODE SELECT deve trovarsi nella posizione MASTER Come collegare con spine tipo RCA venduto a parte Il commutatore MODE SELECT deve trovarsi nella posizione SYNC INV Da ...

Page 77: ...ODE SELECT deve trovarsi nella posizione MASTER Da collegare all impianto stereo del veicolo Per det tagli in merito si prega di vedere la sezione Schema di collegamento Come collegare con spine tipo RCA venduto a parte Come collegare con spine tipo RCA venduto a parte Come collegare con spine tipo RCA venduto a parte Il commutatore MODE SELECT deve trovarsi nella posizione SYNC Il commutatore MOD...

Page 78: ...tore rischia di danneggiarsi Non sostituire mai il fusibile con uno di valore o taratura superiore a quella del fusibile originale L uso di fusibili non adeguati può determinare un surriscaldamento o generare fumo eventualmente danneggiando il prodotto e procurando lesioni o ustioni PRECAUZIONE Per evitare malfunzionamenti e o lesioni Per assicurare una dissipazione appropriata di calore dall ampl...

Page 79: ...fare dei segni dove i fori dell installazione devono essere fatti 2 Eseguire dei fori del diametro di 2 5 mm al punto marcato ed instal lare l amplificatore sia su tappeto sia direttamente sullo chassis Riapplicazione del coperchio dei terminali 1 Allineare il coperchio dei terminali all unità ed inserire le viti 2 Serrare bene le viti con la chiave esagonale da 4 mm Eseguire dei fori del diametro...

Page 80: ...di carico 4 Ω 1 Ω a 8 Ω permissìbili Risposta in frequenza 10 Hz a 240 Hz 0 dB 3 dB Rapporto S N 92 dB rete IEC A Distorsione 0 5 10 W 100 Hz Filtro passa basso Frequenza di taglio 40 Hz a 240 Hz Pendenza di taglio 18 dB ottava Filtro subsonico HPF Frequenza 20 Hz Pendenza 18 dB Potenziamento dei bassi Frequenza 50 Hz Livello 0 6 9 12 dB Controllo di guadagno RCA 400 mV a 6 5 V SP 1 6 V a 26 V Liv...

Page 81: ...16 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ...

Page 82: ...rticulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt inleveren Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde produ...

Page 83: ...luidsprekers inden de zekering van het los verkrijgbare accudraad of de zekering van de versterker regelmatig doorbrandt Zoek de oorzaak en los het probleem op Plaats vervolgens een nieuwe zekering van hetzelfde formaat en ampèrage Om een onjuiste werking van de versterker en luidsprekers te voorkomen schakelt het beschermingscircuit van de versterker de spanning naar de versterker uit indien de o...

Page 84: ...n de Bass Boost afstandsbediening op de versterker verwijzen we u naar het Aansluitschema BFC Beat Frequency Control schakelaar De BFC schakelaar bevindt zich aan de onderkant van het toestel Als u een ritmisch geluid beat hoort wanneer u naar een MW LW uitzending luistert met uw autostereo kunt u de BFC schakelaar verzetten met behulp van een kleine schroevendraaier Subsonic Keuzetoets Het Subson...

Page 85: ...kers te gebruiken Zie voor details de paragraaf Gebruik van de luidspreker ingang POWER MODE schakelaar Bij gebruik van luidsprekers met een synthetische impedantie van 2 Ω t m 8 Ω dient u deze schakelaar in de rechter stand NORMAL te zetten Bij gebruik van luidsprekers met een synthetische impedantie tussen 1 Ω en 2 Ω dient u deze schakelaar in de linker stand HI CURRENT te zetten Deze instelling...

Page 86: ...waarden ligt kan de subwoofer vlam vatten rook uitstoten of kapot gaan Plaats en leid het los verkrijgbare accudraad zo ver als mogelijk uit de buurt van de luidsprekerdraden Plaats en leid het los verkrijgbare accudraad en aardedraad luidsprekerdraden en de versterker zo ver als mogelijk uit de buurt van de antenne antennekabel en tuner Snoeren voor dit toestel en overeenkomende snoeren voor ande...

Page 87: ...ngspen aansluitingen Externe uitgang Aansluitsnoer met RCA penstekkers los verkrijgbaar RCA ingangspenaansluiting Luidsprekeruitgangs aansluitpunt Raadpleeg het hoofdstuk Aansluiten van de luidsprekerdraden voor richtlijnen i v m het aansluiten van luidsprekers Draad voor Bass Boost afstandsbediening Bass Boost afstandsbediening 6 m Aansluiting voor Bass Boost afstandsbediening Verbind deze aanslu...

Page 88: ...gsstukjes met een tangetje aan de draden 4 Sluit de draden aan Zet de draden stevig met de schroeven van de aansluitingen vast WAARSCHUWING Als de accudraad niet goed wordt bevestigd aan het aansluitpunt met behulp van de schroef kan het aansluitpunt oververhit raken hetgeen kan leiden tot schade en letsel met inbegrip van lichte brandwonden Ineendraaien Boor een gat van 14 mm in de carrosserie va...

Page 89: ...tostereo op de versterker zal de stroom voor de versterker automatisch worden ingeschakeld wanneer de autostereo aan wordt gezet In dit geval is het niet nodig de draad voor de systeemafstandsbediening aan te sluiten Wanneer de versterker en het hoofdtoestel op elkaar zijn aangesloten met een luidsprekerdraad met RCA tulpstekker aansluitingen zal de versterker alleen worden ingeschakeld wanneer er...

Page 90: ...1 Ω of lager te verkrijgen Een onjuiste overbrugging kan leiden tot schade aan de versterker rook en oververhitting Het oppervlak van de verwerker kan ook te heet worden om aan te raken en dit kan resulteren in lichte brandwonden Om een overbrugde modus brugschakeling op de juiste manier te installeren of te gebruiken en een belasting van 2 Ω te verkrijgen dient u twee luidsprekers van 4 Ω paralle...

Page 91: ...SYNC INV schakelaar kunt zien Haal het stickertje pas weg nadat u zich ervan heeft overtuigd dat de verbindingen correct gemaakt zijn Twee versterkers Gebruik luidsprekers met een impedantie van 1 Ω tot 8 Ω De instelling van de POWER MODE schakelaar hangt af van de luidsprekerimpedantie Zie Instellen van het toestel voor details Voor beide versterkers wordt dezelfde instelling gebruikt De MODE SEL...

Page 92: ...ckertje van de MODE SELECT schakelaar af moeten halen zodat u de SYNC INV schakelaar kunt zien Haal het stickertje pas weg nadat u zich ervan heeft overtuigd dat de verbindingen correct gemaakt zijn 11 Aansluiten van het toestel De MODE SELECT schakelaar moet op MASTER staan Verbindingssnoer met RCA tulp stekkers los verkrijgbaar De MODE SELECT schakelaar moet op SYNC INV staan Aansluiten op een a...

Page 93: ...E SELECT schakelaar moet op MASTER staan Aansluiten op een autostereo Zie het Aansluitschema voor details Verbindingssnoer met RCA tulp stekkers los verkrijgbaar Verbindingssnoer met RCA tulp stekkers los verkrijgbaar Verbindingssnoer met RCA tulp stekkers los verkrijgbaar De MODE SELECT schakelaar moet op SYNC staan De MODE SELECT schake laar moet op SYNC staan De MODE SELECT schakelaar moet op S...

Page 94: ...ort Als andere onderdelen dan diegene die zijn bijgeleverd worden gebruikt is het mogelijk dat inwendige onderdelen van de versterker schade oplopen of loskomen zodat de versterker niet meer werkt Vervang de zekering in geen geval door één met een hoger vermogen of hogere waarde dan de originele Gebruik van een verkeerde zekering kan leiden tot oververhitting en rookontwikkeling en tot beschadigin...

Page 95: ...ping maken op de plaats waar de gaten voor de installatie moeten komen 2 Boor gaten met een diameter van 2 5 mm op de plaatsen die zijn gemerkt en installeer de versterker ofwel op de vloermat ofwel rechtstreeks op het chassis Terugzetten van de aansluitingenafdekking 1 Pas de aansluitingenafdekking netjes op het toestel en doe de schroeven terug 2 Draai de schroeven vast met een inbussleutel van ...

Page 96: ...tie 4 Ω 1 Ω t m 8 Ω toelaatbaar Frequentieweergave 10 Hz t m 240 Hz 0 dB 3 dB S R verhouding 92 dB IEC A netwerk Vervorming 0 5 10 W 100 Hz Laag doorlaatfilter Afsnijfrequentie 40 Hz t m 240 Hz Afsnij helling 18 dB oct Subsonisch filter HPF Frequentie 20 Hz Helling 18 dB Extra versterking lage tonen Frequentie 50 Hz Niveau 0 6 9 12 dB Versterkingsregeling RCA 400 mV t m 6 5 V SP 1 6 V t m 26 V Max...

Page 97: ...16 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ...

Page 98: ... ÚÓÏÓ ËÎfl 14 ÇÓÁ ÂÌËÂ Í ÍË Ì ÏÂÒÚÓ 14 ëÔˆËÙËÍ ˆËË 15 ÅÎ Ó ËÏ Ò Á ÔÓÍÛÔÍÛ ÌÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÙË Ï PIONEER è ÂÊ Â ÂÏ Ì Ú ÍÒÔÎÛ Ú ˆË ÌÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó flÁ ÚÂÎ ÌÓ ÓÁÌ ÍÓÏ ÚÂÒ Ò Ì ÒÚÓfl ËÏ ÛÍÓ Ó ÒÚ ÓÏ ó ÒÚÌ Â ÍÎËÂÌÚ 25 ÒÚ Ì ı ÎÂÌ ı EC ô ÂȈ ËË Ë çÓ Â ËË ÏÓ ÛÚ ÂÒÔÎ ÚÌÓ ÓÁ Ú ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌÌ Â ÎÂÍÚ ÓÌÌ Â ËÁ ÂÎËfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Ë ÔÛÌÍÚ Ò Ó ËÎË ËÎÂ Û Ô Ë ÔÓÍÛÔÍ ÒıÓ ÌÓ Ó ÌÓ Ó Ó ËÁ ÂÎËfl Ç ÒÚ Ì ı Ì Ô  ËÒÎÂÌÌ ı  Îfl ÔÓ...

Page 99: ... ÒÎÂ ÛÂÚ ÓÚ Ë Ú Òfl Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl ÂÒÎË Ì ÌÂ Ó ÔÓÔ Î Í Í fl ÎË Ó ÊË ÍÓÒÚ ÑÎfl Ó ÂÒÔÂ ÂÌËfl ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ËÊÂÌËfl Ë ÂÁÓÔ ÒÌ ı ÛÒÎÓ ËÈ ÓÊ ÂÌËfl ÛÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ú ÍÓÈ Û Ó ÂÌ ÓÏÍÓÒÚË Ô Ë ÍÓÚÓ ÓÏ Ï Û ÂÚ ÒÎ ÂÌ Ó Ì È ÛÏ Ó ÓÊÌÓ Ó ËÊÂÌËfl ÖÒÎË ÔÂ Â Ó ËÚ Ô Â Óı ÌËÚÂÎ ÓÚ ÂÎ ÌÓ Ô Ó ÂÏÓ Ó Ô Ó Ó Ú ÂË ËÎË Ô Â Óı ÌËÚÂÎ ÛÒËÎËÚÂÎfl Ô Ó Â ÚÂ ÒÓÂ ËÌÂÌËfl ËÒÚÓ ÌËÍ ÔËÚ ÌËfl Ë ËÌ ÏËÍÓ éÔ Â ÂÎËÚÂ Ë ÛÒÚ ÌËÚÂ Ô Ë ËÌÛ Á ÚÂÏ Á ÏÂÌËÚÂ Ô Â Óı ÌËÚ...

Page 100: ...Ô ÎÂÌËfl ÔÓ ÂÏÓÏ ÌËÁÍËı ÒÚÓÚ Í ÛÒËÎËÚÂÎ Ô Ë Â ÂÌ Á ÂΠëıÂÏ ÒÓ ËÌÂÌËÈ è ÂÍÎ ÚÂÎ BFC Ô ÂÍÎ ÚÂÎ ÒÚÓÚ ËÂÌËfl è ÂÍÎ ÚÂÎ BFC Ì ıÓ ËÚÒfl ÌËÊÌÂÈ ÒÚË ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÖÒÎË Ô Ë Ô ÓÒÎÛ Ë ÌËË Ì ÂÈ ÚÓÏÓ ËÎ ÌÓÈ Ï ÌËÚÓΠÒË Ì Î ËÓÒÚ ÌˆËË Ë Ô ÁÓÌ Ò Â ÌËı ÎËÌÌ ı ÓÎÌ ÒÎ ËÚÒfl ËÂÌË ËÁÏÂÌËÚ ÔÓÎÓÊÂÌË Ô ÂÍÎ ÚÂÎfl BFC Ô Ë ÔÓÏÓ Ë ÒÚ Ì ÚÌÓÈ ÓÚ Â ÚÍË ÑÓÁ ÛÍÓ ÓÈ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ Ó ÑÓÁ ÛÍÓ ÓÈ ÙËÎ Ú Ô ÓÔÛÒÍ ÂÚ ÌÂÒÎ Ì Â ÒÚÓÚ ÌËÊ 20 Ɉ ...

Page 101: ...Ú Á ÂÎ àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ıÓ ÌÓ Ó Á ÂÏ ËÌ ÏËÍ è ÂÍÎ ÚÂÎ ÇõÅéê êÖÜàåÄ Ç ÏÓÊÂÚÂ Ú ÒËÌı ÓÌÌ È ÂÊËÏ ÛÒËÎËÚÂÎfl ËÁ MASTER SYNC ËÎË SYNC INV ìÒÚ ÌÓ ËÚ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÔÓÁËˆË ÍÓ ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl ÚÓÎ ÍÓ Ó ËÌ ÛÒËÎËÚÂÎ äÓ ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl Ó ÌÓ ÂÏÂÌÌÓ ÒÓ ËÌÂÌË Ûı ËÎË ÓΠÛÒËÎËÚÂÎÂÈ ÍÓÏ ËÌË Ó ÌÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÔÂ È ÛÒËÎËÚÂÎ Ì MASTER ÓÒÚ ËÂÒfl ÛÒËÎËÚÂÎË Ì SYNC ËÎË SYNC INV ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÏÂÚÓ ÓÏ ÔÓ ÍÓÚÓ...

Page 102: ...ÓÎÌÓÂ ÒÓÔ ÓÚË ÎÂÌËÂ ıÓ flÚ Á Ô Â ÂÎ ÛÍ Á ÌÌÓ Ó Ë Ô ÁÓÌ ÚÓ ÌËÁÍÓ ÒÚÓÚÌ È ËÌ ÏËÍ ÏÓÊÂÚ Á Ó ÂÚ Òfl ÂÎflÚ Ï Ë ÒÎÓÏ Ú Òfl éÚ ÂÎ ÌÓ Ô Ó ÂÏ È Ô Ó Ó Ú ÂË ÒÎÂ ÛÂÚ ÁÏÂÒÚËÚ Í Í ÏÓÊÌÓ Î Â ÓÚ Ô Ó Ó Ó ËÌ ÏËÍÓ éÚ ÂÎ ÌÓ Ô Ó ÂÏ È Ô Ó Ó Ú ÂË Ô Ó Ó Á ÁÂÏÎÂÌËfl Ô Ó Ó ËÌ ÏËÍÓ Ë ÛÒËÎËÚÂÎ ÒÎÂ ÛÂÚ ÁÏÂÒÚËÚ Í Í ÏÓÊÌÓ Î Â ÓÚ ÌÚÂÌÌ Í ÂÎfl ÌÚÂÌÌ Ë Ú ÌÂ ä ÂÎË ÌÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ë Û Ëı ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÏÓ ÛÚ Ú ÁÌÓ Ó ˆ ÂÚ ÌÂÒÏÓÚ fl Ì ÚÓ ÚÓ ÓÌË ÔÓÎ...

Page 103: ...Ó ÌÂÁ Ó RCA Ç ıÓ ÌÓÈ Á ÊËÏ ËÌ ÏËÍ àÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ ÔÓ ÒÓ ËÌÂÌË ËÌ ÏËÍÓ Ô Ë Â ÂÌ Á ÂΠëÓ ËÌÂÌËÂ Ô Ó Ó Ó ËÌ ÏËÍÓ è Ó Ó Îfl ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÔÓ ÂÏÓÏ ÌËÁÍËı ÒÚÓÚ ìÒÚ ÓÈÒÚ Ó Îfl ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÔÓ ÂÏÓÏ ÌËÁÍËı ÒÚÓÚ 6 Ï SYNC OUTPUT SYNC INPUT ÌÂÁ Ó ëÏÓÚ ËÚ Á ÂÎ ëÓ ËÌÂÌËfl Ô Ó Ó ÌËÍÓ ËÌ ÏËÍ Îfl ËÌÒÚ Û͈ËË ÒÓ ËÌÂÌËfl ÌÂÁ SYNC OUTPUT SYNC INPUT è  Óı ÌËÚÂÎ 30 Ä 3 àÁÓÎË Û fl ÚÛÎÍ ëÔÂˆË Î Ì È Í ÒÌ...

Page 104: ...ÚÂÒ ÔÎÓÒÍÓ Û ˆ ÏË ËÎË Û ËÏ Ì ÎÓ Ë Ì Ï ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚÓÏ ÚÓ Á Í ÂÔËÚ Ì ÍÓÌ ÌËÍË Ì Ô Ó Ó ı 4 èÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Ô Ó Ó Í ÍÎÂÏÏ Ï ç ÂÊÌÓ Á Í ÂÔËÚÂ Ô Ó Ó ËÌÚÓ ı Á ÊËÏ ı èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ çÂÔÎÓÚÌÓ Á Í ÂÔÎÂÌËÂ Ô Ó Ó Ú ÂË ËÌÚÓ ÓÏ Á ÊËÏ ÍÎÂÏÏ ÏÓÊÂÚ Á Ú Ô   ÚÓÈ ÒÚË ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÍÓÚÓ ÓÈ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÍÎÂÏÏ ÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË ÔÓ ÂÊ ÂÌË ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ë Ú Ï Ï ÚÓÏ ËÒΠÌÂÁÌ ËÚÂÎ Ì Ï ÓÊÓ Ï ëÍ ÛÚËÚ è  Óı ÌËÚÂÎ 30 Ä åÓÚÓ Ì È ÓÚÒÂÍ ë Î...

Page 105: ...ÛÎ Ú ÚÂ Ô ËÒÓ ËÌÂÌËfl ıÓ Ì ı Ô Ó Ó Ó ËÌ ÏËÍÓ ÚÓÏÓ ËÎ ÌÓÈ Ï ÌËÚÓÎ Í ÛÒËÎËÚÂÎ Ì ÛÒËÎËÚÂÎ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÔÓ ÂÚÒfl ÎÂÍÚ Ó Ì Ëfl ÍÓ ÚÓÏÓ ËÎ Ì fl Ï ÌËÚÓÎ ÍÎ ÂÌ Ç ÌÌÓÏ ÒÎÛ Â ÌÂÚ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚË Ô ËÒÓ ËÌflÚ Ô Ó Ó ÒËÒÚÂÏ ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl Ç ÒÎÛ Â ÍÓ ÛÒËÎËÚÂÎ Ë Î ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÒÓ ËÌÂÌ Ò ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ ıÓ ÌÓ Ó Ô Ó Ó ËÌ ÏËÍ Ò Ú ÂÏ ÌÛ RCA ÏÓ ÌÓÒÚ ÛÒËÎËÚÂÎfl ÍÎ ÂÚÒfl ÚÓÎ ÍÓ ÍÓ ÛÒËÎËÚÂÎ Ì ËÌ ÂÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl ÖÒÎË Ë...

Page 106: ...fl 1 Ω ËÎË ÌËÊ ëıÂÏ Ç çÂÔ ËÎ ÌÓ ÏÓÒÚÓ Ó ÒÓ ËÌÂÌË ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÔÓ ÂÊ ÂÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl ÂÎÂÌË Ï Ë ÔÂ Â Â Û ä ÓÏ ÚÓ Ó ÔÓ Â ıÌÓÒÚ ÛÒËÎËÚÂÎfl ÏÓÊÂÚ Ì ÂÚ Òfl Ë Ô ËÍÓÒÌÓ ÂÌËÂ Í ÌÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÌÂÁÌ ËÚÂÎ Ì Ï ÓÊÓ Ï óÚÓ Ô ËÎ ÌÓ ÒÓ Ú ËÎË ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÏÓÒÚÓ Ó ÒÓ ËÌÂÌËÂ Ë ÔÓÎÛ ËÚ Ì ÛÁÍÛ 2 Ω ÔÓ ÍÎ ËÚ 4 Ω ËÌ ÏËÍ Ô ÎÎÂÎ Ò ãÖÇõå Ë èêÄÇõå ëıÂÏ Ä ËÎË ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Ó ËÌÓ Ì È 2É ËÌ ÏËÍ ÖÒÎË ÍÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÔÓÎÌÓ Ò...

Page 107: ...Â Ì ÈÚË Ô ÂÍÎ ÚÂÎ SYNC INV ëÌËÏËÚ ËÁÓÎflˆË ÔÓÒΠÚÓ Ó Í Í Ô Ó Â ËÚ ÚÓ ÒÓ ËÌÂÌËfl Ô ËÎ Ì Â Ñ ÛÒËÎËÚÂÎfl àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ËÌ ÏËÍË ËÏ Ë ÔÓÎÌÓ ÒÓÔ ÓÚË ÎÂÌË ÓÚ1 Ω Ó 8 Ω ìÒÚ ÌÓ Í Ô ÂÍÎ ÚÂÎfl POWER MODE Ë ÛÂÚÒfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÔÓÎÌ Ï ÒÓÔ ÓÚË ÎÂÌËÂÏ ËÌ ÏËÍ ÑÂÚ Î ÌÓ ÒÏÓÚ ËÚ Á ÂÎ ìÒÚ ÌÓ Í ìÒÚ ÓÈÒÚ ùÚ Ê ÛÒÚ ÌÓ Í ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl Îfl Ûı ÛÒËÎËÚÂÎÂÈ è ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÁˈËË SYNC INV ëÓ ËÌËÚÂÎ Ì È Í Â...

Page 108: ...NV  ıÌflfl ËÁÓÎflˆËfl Ô ÂÍÎ ÚÂÎfl MODE SELECT ÓÎÊÌ Ú ÒÌflÚ Ë Ç ÒÏÓÊÂÚÂ Ì ÈÚË Ô ÂÍÎ ÚÂÎ SYNC INV ëÌËÏËÚ ËÁÓÎflˆË ÔÓÒΠÚÓ Ó Í Í Ô Ó Â ËÚ ÚÓ ÒÓ ËÌÂÌËfl Ô ËÎ Ì Â 11 èÓ ÍÎ ÂÌË ÛÒÚ ÓÈÒÚ è ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÁˈËË MASTER ëÓ ËÌËÚÂÎ Ì È Í ÂÎ ÒÓ ÚÂÍ ÏË RCA Ô Ó ÚÒfl ÓÚ ÂÎ ÌÓ è ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÁˈËË SYNC INV èÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Í ÚÓÏ ÌËÚÓΠÅÓΠÂÚ Î ÌÓ ÒÏÓÚ ËÚ Á ÂÎ ëıÂÏ ÒÓ ËÌÂÌËÈ è Â...

Page 109: ...ÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÁˈËË MASTER èÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Í ÚÓÏ ÌËÚÓΠÅÓΠÂÚ Î ÌÓ ÒÏÓÚ ËÚ Á ÂÎ ëıÂÏ ÒÓ ËÌÂÌËÈ ëÓ ËÌËÚÂÎ Ì È Í ÂÎ ÒÓ ÚÂÍ ÏË RCA Ô Ó ÚÒfl ÓÚ ÂÎ ÌÓ ëÓ ËÌËÚÂÎ Ì È Í ÂÎ ÒÓ ÚÂÍ ÏË RCA Ô Ó ÚÒfl ÓÚ ÂÎ ÌÓ ëÓ ËÌËÚÂÎ Ì È Í ÂÎ ÒÓ ÚÂÍ ÏË RCA Ô Ó ÚÒfl ÓÚ ÂÎ ÌÓ è ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÁˈËË SYNC è ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÁˈËË SYNC è ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÁˈËË SYNC ...

Page 110: ...Ë ËÌÒÚ Û͈ËflÏË Ç ÒÎÛ Â ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËfl Í ÍËı ÎË Ó ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ Ì ıÓ fl Ëı ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ ÍË ÌÌ Â ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ ÏÓ ÛÚ ÔÓ Â ËÚ ÌÛÚ ÂÌÌË ÒÚË ÛÒËÎËÚÂÎfl ËÎË ÓÚÒÓ ËÌËÚ Òfl ÚÓ Ô Ë Â ÂÚ Í ÓÚÍÎ ÂÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl çËÍÓ Ì Á ÏÂÌflÈÚ ÔÂ Â Ó Â ËÈ Ô Â Óı ÌËÚÂÎ Ô Â Óı ÌËÚÂÎÂÏ Ò Ó Î ËÏ ÌÓÏËÌ ÎÓÏ àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÌÂÔÓ ıÓ fl Â Ó Ô Â Óı ÌËÚÂÎfl ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÔÂ Â Â Û Ë ÂÎÂÌË Ï ùÚÓ Ú ÍÊ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÔÓ ÂÊ ÂÌË ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ë Ú Ï Ï ÚÓ...

Page 111: ...ÌÚÓ ç ËÚÂ Ì Ì ÂÁÌ Â ËÌÚ ÓÚ Â ÚÍÓÈ ÚÓ ÓÒÚ ËÚ ÏÂÚÍË ÚÂı ÏÂÒÚ ı  ÓÎÊÌ Ú ÒÔÓÎÓÊÂÌ ÓÚ Â ÒÚËfl 2 è ÓÒ Â ÎËÚ ÓÚ Â ÒÚËfl Ë ÏÂÚ ÓÏ 2 5 ÏÏ ÓÚÏ ÂÌÌ ı ÚÓ Í ı Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÛÒËÎËÚÂÎ ÎË Ó Ì Ì ÒÚËΠÎË Ó ÌÂÔÓÒ Â ÒÚ ÂÌÌÓ Ì Ï ÚÓÏÓ ËÎfl ÇÓÁ ÂÌËÂ Í ÍË Ì ÏÂÒÚÓ 1 Ç Ó ÌflÈÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ò Í ÍÓÈ Ë ÒÚ Ú ËÌÚ 2 á ÚflÌËÚ ËÌÚ Ò ÔÓÏÓ 4 ÏÏ ÂÒÚËÛ ÓÎ ÌÓ Ó Â ÌÓ Ó ÍÎ è ÓÒ Â ÎËÚ ÓÚ Â ÒÚËÂ Ë ÏÂÚ ÓÏ 2 5 ÏÏ ç ÂÁÌ Â ËÌÚ 4 18 ÏÏ äÓ ËÍ Ë...

Page 112: ...0 Ɉ Ó 240 Ɉ è  ÂÎ Ì È Ì ÍÎÓÌ 18 Å ÓÍÚ ÑÓÁ ÛÍÓ ÓÈ ÙËÎ Ú HPF ó ÒÚÓÚ 20 Ɉ ç ÍÎÓÌ 18 Å èÓ ÂÏ ÒÚÓÚÌÓÈ ı ÍÚ ËÒÚËÍË Ó Î ÒÚË ÌËÊÌËı ÒÚÓÚ ó ÒÚÓÚ 50 Ɉ ì Ó ÂÌ 0 6 9 12 Å ê ÛÎflÚÓ ÛÒËÎÂÌËfl RCA 400 ÏÇ Ó 6 5 Ç SP 1 6 ÏÇ Ó 26 Ç ì Ó ÂÌ Ï ÍÒËÏ Î ÌÓ Ó ıÓ ÔÓÎÌÓ ÒÓÔ ÓÚË ÎÂÌË RCA 6 5 Ç 22 ÍΩ SP 26 ÏÇ 90 ÍΩ è ËÏ ÌË ëÔˆËÙËÍ ˆËË Ë ÍÓÌÒÚ Û͈Ëfl ÏÓ ÛÚ Ú ËÁÏÂÌÂÌ ÂÁ Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ Ó Û Â ÓÏÎÂÌËfl Ò flÁË Ò ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ ÓÚÓÈ...

Page 113: ...8 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 Published by Pioneer Corporation Copyright 2006 by Pioneer Corporation All rights reser...

Reviews: