background image

15

Italiano

Italiano

1

Per il montaggio degli altoparlanti al pannello, inserire
anzitutto la vite superiore nella posizione indicata e serrarla
sino a lasciare uno spazio di circa 5 mm fra la testa della
vite ed il pannello.

2

Controllare le indicazioni LEFT (sinistra) e RIGHT (destra),
presenti sul retro di ciascun altoparlante, per verificare che
si stia procedendo al corretto montaggio degli altoparlanti,
rispettivamente sui lati sinistro e destro del pannello al
plasma. Controllare anche che l’indicazione UP (verso l‘alto)
punti verso l’alto, e procedere poi al montaggio
dell’altoparlante inserendone il foro di montaggio superiore
sulla testa della vite, e facendo poi scorrere l’altoparlante
verso il basso, sino a portarlo in posizione.

3

Applicare al pannello la parte inferiore dell’elemento di
montaggio e serrarne la vite sino circa a metà.

4

Regolare la posizione dell’altoparlante in modo che la
distanza fra l’altoparlante e il pannello sia costante, e
procedere poi a serrare saldamente le viti.

2

Montaggio degli altoparlanti sul
pannello al plasma

Installare l’elemento contrassegnato con “RIGHT” (destra)
sul lato destro del pannello.

Installare l’elemento contrassegnato con “LEFT” (sinistra)
sul lato sinistro del pannello.

NOTE:

÷

Se, una volta installati gli altoparlanti, risulta necessario
spostare il pannello, non afferrarlo per gli altoparlanti ma
tenerlo per il lato inferiore.

÷

Le reti delle griglie sono studiate per proteggere gli
altoparlanti, e forze eccessive esercitate sulle stesse (ad
esempio appoggiandovisi contro, o inserendo degli oggetti
nelle maglie della griglia) possono provocare dei danni
alle griglie stesse.

COLLEGAMENTO AL
PANNELLO AL PLASMA

< corretto >

< errato >

÷

Dopo il collegamento ai terminali, tirare leggermente il cavo
per verificare che le estremità del cavo siano collegate bene ai
terminali. Un collegamento difettoso può causare interruzioni
del suono e rumori.

÷

Se l’anima dei cavi fuoriesce e le linee 

ª

 e 

·

 entrano in

cortocircuito, il pannello al plasma si trova a dover sopportare
un carico eccessivo, con conseguente interruzione del
funzionamento e insorgenza di eventuali problemi.

÷

Se, al momento del collegamento al pannello al plasma, si
inverte la polarità di uno degli altoparlanti (di destra o di sinistra),
la riproduzione dei toni bassi risulterà ridotta, il corretto
posizionamento del suono andrà perso e non si otterrà il corretto
effetto stereofonico.

÷

Se si inserisce il cavo degli altoparlanti troppo a fondo, al punto
che la parte isolata del cavo venga a contatto dei terminali,
non si ottiene alcun suono.

Prima di passare al collegamento dei cavi degli altoparlanti, staccare
il cavo di alimentazione del pannello al plasma dalla presa di corrente
di rete. Terminati i collegamenti, procedere a ricollegare
l’apparecchio alla presa di alimentazione di corrente.

1

Collegare i terminali di ingresso degli altoparlanti del pannello
al plasma mediante l’apposito cavo fornito con gli accessori.
Verificare che le polarità positiva (

ª

) e negativa (

·

) siano

collegate correttamente.

1

Collegare i cavi dell’altoparlante

2. Per il collegamento dei terminali di uscita del pannello al plasma,

premere la linguetta, inserire il cavo nel foro e quindi rilasciarla.

ª ·

R

Terminale di uscita del
pannello al plasma

1. Spingere la leva, inserire il cavo all’interno del foro e

rilasciare la leva.

Terminale 

·

 (nero)

Terminale 

ª

 (rosso)

Al terminale 

·

Terminali di ingresso del sistema di altoparlanti

Terminale d’ingresso
dell’altoparlante

 Al terminale 

ª

Bianco con una linea
grigia

 Bianco

Pannello al plasma

Vite esagonale a
testa cava

Vite esagonale
a testa cava

Pannello al plasma

Summary of Contents for PDP-S27-LR

Page 1: ...structions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistema de altavoces ...

Page 2: ...uctions Flat countersunk head screw x 4 Hexagon socket head screw x 4 7 Speaker mounting fittings For top right side x 1 For top left side x 1 For bottom x 2 7 Speaker mounting bolts 7 Mounting tool Hex wrench NOTE Always use the accessory mounting fittings for installation When screws other than those enclosed as accessories are used to install the speakers the speakers may drop off or accidents ...

Page 3: ...er cables Before connecting the speaker cords unplug the plasma display from the power outlet After you have finished connecting up plug the unit back into the power outlet 1 Connect the input terminals of the speaker system and the speaker output terminals of the plasma display with the accessory speaker cable Make sure the positive ª and negative terminals match when connecting 1 Push the lever ...

Page 4: ...the clamp Speed clamps are designed to be difficult to undo once in place Please attach carefully To remove speed clamps Using pliers twist the clamp 90 and pull it outward In some cases the clamp may have deteriorated over time and may be damaged when removed 1 2 To the right As viewed from the rear of the display Speed clamps Speaker cable To the left System cable To attach the speed clamps to t...

Page 5: ...er mounting fittings for top right side x 1 Speaker mounting fittings for bottom x 2 Flat countersunk head screw x 4 Hexagon socket head screw x 4 Mounting tool Hex wrench x 1 Operating Instructions x 1 Published by Pioneer Corporation Copyright 2004 Pioneer Corporation All rights reserved CABINET MAINTENANCE Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt When the cabinet is very dir...

Page 6: ...nces ne pas régler l amplificateur à un volume excessif Ne pas contraindre un amplificateur de faible puissance à fonctionner à un volume sonore poussé la distorsion harmonique de l amplificateur sera accrue ce qui risquerait d endommager le haut parleur Manipuler les haut parleurs avec suffisamment de soin car autrement la grille frontale et le coffret risqueraient d être endommagés ou hors d usa...

Page 7: ... L ECRAN PLASMA Après l avoir connecté aux bornes tirez légèrement le câble vers vous afin de vous assurer que les extrémités sont correctement branchées aux bornes Un branchement incorrect peut être à l origine de coupures de son ou de bruits Si des brins du noyau de câble dépassent et les lignes ª et sont court circuitées l écran plasma sera exposé à une charge excessive et l opération s arrêter...

Page 8: ...serre câbles sont conçus pour être difficiles à défaire une fois fermés Nous vous prions de les attacher prudemment Pour enlever les serre câbles À l aide d une paire de pinces tordez le serre câble à 90 et tirez le vers l extérieur Dans certains cas le serre câble a pu se détériorer avec le temps et peut s endommager lors de son retrait 1 2 Vers la droite Vue de l arrière de l écran Serre câble C...

Page 9: ...noyée x 4 Outil de montage Clé hexagonale x 1 Mode d emploi x 1 REMARQUE Les spécifications et la finition sont susceptibles d être modifiées sans préavis en vue de l amélioration Publication de Pioneer Corporation 2004 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés ENTRETIEN DU COFFRET Utiliser un chiffon à polir ou un chiffon sec pour essuyer la poussière et éliminer l...

Page 10: ...ereich zu verstärken darf die Lautstärke des Verstärkers nicht zu hoch eingestellt werden Versuchen Sie nicht hohe Lautstärken über einen Lautsprecher mit nicht ausreichender Kapazität wiederzugeben dies führt zu einer Verstärkung des Klirrfaktors außerdem kann eine Beschädigung der Lautsprecher die Folge sein Die Lautsprecher sind vorsichtig zu behandeln da Ziergitter und Gehäuse durch starke Stö...

Page 11: ... Anschluss an die Klemmen leicht am Kabel ziehen um sicherzustellen dass die Enden des Kabels richtig an den Klemmen angeschlossen sind Ein Wackelkontakt kann Tonaussetzer und Störgeräusche verursachen Wenn Kabeldrähte vorstehen und dadurch ª und Leitungen kurzgeschlossen werden werden am Plasma Display extrem hohe Spannungen verursacht so dass es ausfällt oder Störungen bewirkt werden Wenn die Po...

Page 12: ...n nur schwer gelöst werden können Haltebänder daher vorsichtig fixieren Entfernen der Schnellverschluss Haltebänder Verschluss mit einer Zange um 90 drehen und dann nach außen ziehen In einigen Fällen kann der Verschluss mit der Zeit qualitätsgemindert und daraufhin beim Öffnen beschädigt werden 1 2 Nach rechts Ansicht von der Rückseite des Displays Schnellverschluss Halteband Lautsprecherkabel Na...

Page 13: ...ngsanleitung x 1 HINWEIS Die technischen Daten und das Design können aus Gründen der Weiterentwicklung jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden Veröffentlicht von Pioneer Corporation Urheberrechtlich geschützt 2004 Pioneer Corporation Alle Rechte vorbehalten PFLEGE DES GEHÄUSES Zum Abwischen von Staub und Verschmutzung kann ein Poliertuch oder ein trockener Lappen verwendet werden Wenn...

Page 14: ...altoparlanti dovuti a un sovraccarico d ingresso osservare le seguenti precauzioni Fornire al circuito degli altoparlanti un alimentazione che non superi il livello massimo d ingresso consentito In caso contrario sussiste il pericolo di danni e di un eventuale incendio Prima di procedere al collegamento o al distacco degli spinotti verificare che l alimentazione elettrica dell amplificatore sia sp...

Page 15: ...SMA corretto errato Dopo il collegamento ai terminali tirare leggermente il cavo per verificare che le estremità del cavo siano collegate bene ai terminali Un collegamento difettoso può causare interruzioni del suono e rumori Se l anima dei cavi fuoriesce e le linee ª e entrano in cortocircuito il pannello al plasma si trova a dover sopportare un carico eccessivo con conseguente interruzione del f...

Page 16: ...o sono studiati in modo da essere difficilmente apribili una volta in posizione Fare attenzione prima di chiuderli Rimozione dei fermacavi ad uso rapido Con un paio di pinze girare di 90 il fermacavo e tirarlo In alcuni casi esso può essersi deteriorato col tempo e può spezzarsi al momento delll apertura nel qual caso deve essere sostituito 1 2 Verso destra Visione del retro del pannello Fermacavo...

Page 17: ... testa conica x 4 Viti esagonali a testa cava x 4 Attrezzo per il montaggio Chiave esagonale x 1 Istruzioni per l uso x 1 NOTA I dati tecnici e il design sono soggetti a variazioni senza preavviso a seguito di ulteriori miglioramenti del prodotto DATI TECNICI Pubblicato da Pioneer Corporation Copyright 2004 Pioneer Corporation Tutti i diritti riservati Per togliere sporco e polvere utilizzare un p...

Page 18: ...nde de installatie Er wordt van uitgegaan dat dit product wordt geïnstal leerd door bekwame personen met voldoende kennis van zaken Laat het product altijd installeren en instellen door een specialist of door uw dealer PIONEER kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van een verkeerde installatie of montage verkeerd gebruik wijziging of natuurrampen Wanneer u een CRT com...

Page 19: ...matig is en draai de beide schroeven vast juist verkeerd AANSLUITING OP EEN PLASMASCHERM 1 Aansluiten van de luidsprekerkabels Trek de stekker van het plasmascherm uit het stopcontact voordat u de luidsprekersnoeren aansluit Nadat de aansluitingen zijn voltooid kunt u het apparaat weer op het stopcontact aansluiten 1 Verbind de ingangen van de luidsprekers met de uitgangen van het plasmascherm met...

Page 20: ...en De snelklemmen zijn zo gemaakt dat zij moeilijk zijn los te nemen Ga daarom met overleg te werk bij het aanbrengen Verwijderen van snelklemmen Draai met behulp van een tang de kop van de snelklem 90 en trek de kop naar buiten In sommige gevallen kan de snelklem zo zijn verouderd dat deze bij verwijdering beschadigd raakt 1 2 Naar rechts Achteraanzicht van het beeldscherm Luidsprekerkabel Naar l...

Page 21: ...eutel x 1 Gebruiksaanwijzing x 1 OPMERKING Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar TECHNISCHE GEGEVENS Uitgegeven door Pioneer Corporation Copyright 2004 Pioneer Corporation Alle rechten voorbehouden ONDERHOUD VAN DE BEHUIZING Veeg stof en vuil met een poetsdoek of droge schone doek van de behuizing Bevochtig een zachte doek in een opl...

Page 22: ...ee referirse al mismo si algo no está claro mientras se está usando el sistema de altavoces 7 Cable de altavoz x 2 COMPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS La impedancia nominal del sistema de altavoces es 8 ohmios Para evitar daños al sistema de altavoces de una sobrecarga de entrada tenga en cuenta las precauciones siguientes No suministre alimentación al sistema de altavoces excediendo de la máxima entra...

Page 23: ...z suministrado Asegúrese de que al efectuar la conexión los terminales positivo ª y negativo coinciden 1 Empuje la palanca inserte el cable en el orificio y suelte la palanca Tras haber realizado la conexión a los terminales tire ligeramente del cable para verificar que los extremos del mismo se han conectado correctamente a los terminales Una conexión defectuosa podría ocasionar ruidos e interrup...

Page 24: ...z colocadas no puedan retirarse con facilidad por lo que deberá prestarse atención a su colocación Cómo retirar las abrazaderas rápidas Con la ayuda de unos alicates gire la abrazadera 90 y tire de ella hacia fuera En algunos casos es posible que la abrazadera se haya deteriorado con el paso del tiempo y sufra desperfectos al ser retirada 1 2 Hacia la derecha Según se mira desde la parte posterior...

Page 25: ...ida plana x 4 Tornillo de cabeza hexagonal x 4 Herramienta de montaje Llave hexagonal x 1 Manual de instrucciones x 1 NOTA Las especificaciones y diseño están sujetos a posibles cambios sin previo aviso con el objeto de mejoras en el producto Publicado por Pioneer Corporation Copyright 2004 Pioneer Corporation Todos los derechos reservados ESPECIFICACIONES Para quitar la suciedad y el polro utilic...

Page 26: ...27 ...

Page 27: ...ithout advance contact for these companies are not repair locations AMERICA PIONEER ELECTRONICS USA INC CUSTOMER SUPPORT DIVISION P O BOX 1760 LONG BEACH CA 90801 1760 U S A EUROPE PIONEER EUROPE NV EUROPEAN SERVICE DIVISION HAVEN 1087 KEETBERGLAAN 1 B 9120 MELSELE BELGIUM ASEAN PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD SERVICE DEPARTMENT 253 ALEXANDRA ROAD 04 01 SINGAPORE 159936 JAPAN AND OTHERS PIO...

Reviews: