background image

85

日本語

Sp

English

Fran

çais

Deutsch

Italiano

Nederlands

Espa

ñ

ol

日本語

ESPECIFICACIONES

Sistema de exploración .............................................. Exploración por rayos infrarrojos
Indicador de la alimentación ................................................................................... LED
Interfaz ............................................................................................................. USB 1.1
Alimentación ........................................................ Puerto USB con alimentación propia
Consumo de energía .............................................................................. 2,5 W máximo
Dimensiones exteriores
(incluyendo la pantalla de plasma, excluyendo el soporte para el bolígrafo especial)

............................................................................. 1.258 (An) x 758 (Al) x 115 (Prf) mm

Peso (excluyendo la pantalla de plasma,
e incluyendo el soporte del bolígrafo especial [0,6 kg]) ...................................... 7,4 kg

Bolígrafo especial exclusivo

Transmisión ................................................................................................. Ultrasónica
Interruptores de operación .................................... Punta del bolígrafo (x1), cuerpo (x2)
Alimentación ...................................................... 1 pila alcalina (LR03) del tamaño AAA
Dimensiones exteriores ............................................................ 18,5 (An) x 186 (L) mm
Peso (incluyendo la pila) ......................................................................................... 43 g

Accesorios

Bolígrafo especial ........................................................................................................ 1
Pilas alcalinas (LR03) del tamaño AAA ........................................................................ 2
Puntas de recambio .................................................................................................... 2
Perno con cavidad hexagonal ...................................................................................... 1
Soporte del bolígrafo especial ..................................................................................... 1
Manual de instrucciones ............................................................................................. 1
CD-ROM (Disco del software del controlador) ............................................................ 1
Guía de instalación del controlador ............................................................................. 1

÷

Especificaciones y aspecto exterior sujetos a cambios sin previo aviso.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Para poder obtener una vida de servicio larga y el óptimo rendimiento, se recomienda efectuar la limpieza
con regularidad. Frote la superficie de la pantalla y el bolígrafo especial con un paño suave para evitar la
acumulación de polvo. En el caso de suciedad persistente, humedezca un paño suave en una solución
poco concentrada de agua y detergente neutro, exprímalo bien, y frote con cuidado la superficie de la
pantalla, y luego frótela de nuevo con un paño suave y seco.

  PRECAUCIÓN:

÷

No emplee nunca bencina, disolventes ni otros productos químicos volátiles, porque podrían
producir deformación y decoloración de la unidad y del bolígrafo especial.

LIMPIEZA

÷

Es posible que el bolígrafo especial no funcione correctamente que se perturben sus entradas si se toma
el bolígrafo a un ángulo demasiado cerrado con la pantalla. Sostenga el bolígrafo especial lo más
perpendicularmente que pueda con la pantalla durante la utilización.

÷

Si se tiene que conectar el cable USB a un puerto de la computadora que no puede suministrar corriente
de 500 mA, emplee un concentrador de USB con alimentación de CA propia que tenga capacidad para
suministrar 500 mA desde una toma de corriente.

Summary of Contents for PDK-50HW3

Page 1: ... 据付工事 について K042_Ja 本機は十分な技術 技能を有する専門業 者が据付けを行うことを前提に販売され ているものです 据付け 取付けは必ず 工事専門業者または販売店にご依頼くだ さい なお 据付け 取付けの不備 誤使用 改造 天災などによる事故損傷については 弊 社は一切責任を負いません ...

Page 2: ...which will block vents and cause heat to build up inside resulting in fire hazards Do not attempt to fit the unit inside narrow spaces where ventilation is poor Do not place on carpet Do not cover with cloth etc Do not place on its side Do not place it upside down If planning special installation such as fitting close to the wall placing it horizontally etc be sure to consult your Pioneer dealer f...

Page 3: ...or an experienced radio TV technician for help D8 10 1 2_En CAUTION This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions use shielded cables and connectors for connections D8 10 3a_En FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF C...

Page 4: ...tach the Pen Stand 20 Connections and System Settings 21 Connecting the Plasma Display to a Computer Adjusting the Plasma Display Installing the Driver Software Connect the Unit to the Computer How to Use Cable Clip Alignment of Pen Tip and Cursor Position TROUBLESHOOTING 24 CLEANING 25 SPECIFICATIONS 26 For details regarding operation handling and safety precautions of the Pioneer plasma display ...

Page 5: ... Mode In this mode the special accessory pen can be used to write on the screen Using the special pen allows the drawing of more clearly delineated characters and lines NORMAL Mode In this mode your finger or other object can be used to write on the screen This mode will produce lower screen definition however compared to drawing with the dedicated input pen Power indicator Lights green when ON IR...

Page 6: ... should be replaced NOTES Insert battery correctly aligning polarities with the indications on the battery case To prevent damage from battery leakage remove the battery when not using the pen for an extended period 1 month or more If battery leakage occurs wipe away any battery fluid from inside the case and replace the battery with a new one The provided alkaline battery should not be recharged ...

Page 7: ...he front of the plasma display 3 Use the locking fixture on the rear panel to secure the four corners of the unit 1 Rotate the locking fixture in the direction indicated by the arrow rotate in the opposite direction for the left side fixture to secure the unit in place 2 Press in the locking fixture s stopper to prevent the fixture from moving Attach the Pen Stand Use the furnished Allen bolt to f...

Page 8: ... if SPLIT button is used to divide the screen into multiple smaller screens If AUTO SET UP MODE is set to ACTIVE the displayed screen may require recalibration XGA SIGNAL FORMAT CLAMP POSITION AUTO POWER MANAGEMENT OFF MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SETUP OPTION Adjusting the Plasma Display Turn on power to plasma display and computer Look at the plasma display s Operating Instruction items for System...

Page 9: ...et power connection with the capacity to provide 500mA current When a USB cable is connected the accompanying screen message will appear The power indicator will flash orange and then flash alternately in green and orange Do not touch the screen while the indicator is flashing since automatic settings are being made during this time Cable clip USB Cable How to Use Cable Clip Use the cable clip to ...

Page 10: ...rance of your task tray may differ depending on your computer configuration 2 When the pop up menu appears left click on Calibration 3 Follow the calibration instructions that appear onscreen NOTE Input to the unit can be performed with a finger or other object in addition to the special dedicated pen mechanical pencils or other sharp objects should not be used however since the screen may be scra...

Page 11: ...osition has shifted The plasma display s AUTO SET UP screen position adjustment has been reset Plasma display s MASK CON TROL or ORBITER is set to ON Battery is depleted Insufficient pen tip pressure is being used so that the pen tip switch doesn t turn on The holes in rear end of pen are blocked The pen is being used outside of its effective range The unit is receiving ultrasonic influence from o...

Page 12: ...ecktie etc For this reason do not touch the screen with objects other than the actual tip of the input instrument fingertip or pen tip The pen may malfunction or input may be disrupted if the pen is held at an excessively sharp angle to the screen So far as possible hold the pen perpendicularly to the screen during use If USB cable is to be connected to a computer port incapable of supplying 500mA...

Page 13: ...nal dimensions including plasma display excluding pen stand 1 258 W x 758 H x 115 D mm Weight excluding plasma display including pen stand 0 6 kg 7 4 kg Dedicated Pen Transmission Ultrasonic wave Operation switches Pen tip x1 Body x2 Power AAA LR03 alkaline battery x 1 External dimensions 18 5 W x 186 L mm Weight including battery 43 g Accessories Pen 1 AAA LR03 alkaline batteries 2 Replacement pe...

Page 14: ...ent thermique adéquat placer l unité à une certaine distance des autres équipements murs etc normalement à une distance supérieure à 10 cm Eviter les modes d installation décrits ciaprès qui entraînent l obstruction des orifices et provoquent une accumulation de chaleur interne d où un risque d incendie Ne pas essayer de placer l unité dans des espaces réduirts et mal ventilés Ne pas la placer sur...

Page 15: ... 31 Mise en place de l unité principale 31 Fixation du porte crayon 31 Branchements et paramétrages du système 32 Branchement de l écran à plasma à un ordinateur Ajustement de l écran à plasma Installation du logiciel de pilotage Branchement de l unité sur un ordinateur Comment utiliser le serre câble Alignement de la mine du crayon et de la position du curseur GUIDE DE DÉPANNAGE 35 NETTOYAGE 37 F...

Page 16: ... sur l écran L emploi du crayon spécial permet le tracé de caractères et de lignes plus clairement définies Mode NORMAL À cette position vous pouvez utiliser le doigt ou un autre objet pour écrire sur l écran Notez que la définition des tracés sur l écran sera moindre qu avec le crayon spécial de saisie Voyant d alimentation Allumé en vert Écran sous tension PEN NORMAL Face arrière de l unité Filt...

Page 17: ...lacez la Crayon Changement de la pile du crayon REMARQUES Insérez correctement la pile en faisant correspondre ses polarités avec les indications dans le logement de la pile Pour éviter des dégâts que causerait un suintement d électrolyte de la pile retirez celle ci si le crayon ne sera pas utilisé pendant une durée prolongée un mois ou plus Si une fuite de la pile s est produite essuyez convenabl...

Page 18: ...errez le boulon à 6 pans au moyen d une clé hexagonale largeur de 6 mm entre plats Câble USB Serre câble INSTALLATION 2 Placez l unité sur l avant de l écran à plasma 3 Utilisez l applique de fixation sur la face arrière pour immobiliser les quatre coins de l appareil 1 Tournez l applique de fixation dans le sens indiqué par la flèche tournez dans le sens opposé pour l applique du côté gauche pour...

Page 19: ... affiché sur le PDP 504CMX PDP 50MXE1 7 Ensuite ajustez ÉCRAN pour ajuster la position de l image et l horloge Confirmez que CONTRÔLE MASQUE et ORBITER sont réglés sur ARRÉT Consultez le Mode d emploi de l écran à plasma pour des détails sur la façon de confirmer ces paramètres Assurez vous que ÉCONOM D ÉNERGIE est réglé sur STANDARD Des réglages adéquats de l écran ne seront pas possibles si POIN...

Page 20: ... cet appareil Branchement de l unité sur un ordinateur Branchez le câble USB de l appareil sur l ordinateur Branchez le sur le port USB1 1 ou USB2 0 Si un câble USB est branché le message d écran apparaîtra Le voyant d alimentation clignotera en orange puis il clignotera alternativement en vert et en orange Ne touchez pas l écran pendant que le voyant clignote car des paramétrages automatiques son...

Page 21: ...es peut être différent selon la configuration de votre ordinateur 2 Lorsque le menu déroulant apparaît cliquez du bouton gauche sur Calibra tion 3 Suivez les instructions de calibrage apparaissant sur l écran REMARQUE Outre le crayon spécialement conçu le doigt ou un autre objet peut être utilisé pour la saisie sur le Dispositif d écriture manuscrite Toutefois n utilisez pas de stylet métallique o...

Page 22: ...écalée Le réglage de position d affichage AUTO SET UP configuration automatique de l écran à plasma a été réinitialisée Le paramètre CONTRÔLE MASQUE ou ORBITER de l écran à plasma est réglé sur MARCHE La pile est déchargée Une pression suffisante n est pas appliquée à la mine du crayon de ce fait le contacteur du crayon n agit pas Les orifices à l arrière du crayon sont obstrués Le crayon est util...

Page 23: ...convenablement le câble USB ATTENTION Si plusieurs unités sont utilisées l une près de l autre en mode PEN des interférences réciproques peuvent se produire et entraîner une défaillance Pour utiliser plusieurs unités à proximité l une de l autre réglez les toutes en mode NORMAL Du fait des caractéristiques de son mode de balayage cette unité ne peut pas être utilisée simultanément par deux personn...

Page 24: ... rechange 2 Boulon à 6 pans 1 Porte crayon 1 Mode d emploi 1 CD Rom Disque de logiciel de pilotage 1 Guide d installation du logiciel pilote 1 Spécifications sous réserve de modifications sans avis préalable NETTOYAGE Pour prolonger la durée de vie de l écran et en obtenir des performances optimales un nettoyage régulier est conseillé Frottez délicatement la surface de l écran et la mine avec un l...

Page 25: ...edevisnoncomprise 758 120 220 1258 115 74 92 56 58 Publication de Pioneer Corporation 2004 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés Vue cet appareil étant installé sur le PDP 504CMX PDP 50MXE1 FICHE TECHNIQUE ...

Page 26: ...n in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin die dem Gerät beiliegen D3 4 2 1 1_Ge Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren die eine gefährliche Spannung führen besteht Die Spannung kann so hoch sein dass sie die Gefahr eines elektrischen Schl...

Page 27: ...felbatterie Auswechseln der Griffelspitze INSTALLATION 43 Befestigen des Hauptgerätes 43 Befestigen der Griffelablage 43 Anschlüsse und Systemeinstellungen 44 Anschließen des Plasma Displays an einen Computer Einstellen des Plasma Displays Installieren der Treiber Software Anschließen des Gerätes an den Computer Gebrauch der Kabelschelle Ausrichtung von Griffelspitze und Cursor Position STÖRUNGSBE...

Page 28: ...ringere Bildschirmauflösung erzielt Betriebsanzeige Leuchtet im eingeschalteten Zustand grün PEN NORMAL IR Übertragungsfilter Rückseite des Gerätes Bitte vergewissern Sie sich anhand der nachstehenden Checkliste dass das mitgelieferte Zubehör vollständig vorhanden ist indem Sie die entsprechenden Kästchen abhaken Hauptgerät MITGELIEFERTES ZUBEHÖR BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER TEILE HINWEIS Nach...

Page 29: ...rie unter Beachtung der Polaritätsmarkierungen im Inneren des Batteriefachs richtig ein Um eine Beschädigung durch Auslaufen von Batterieelektrolyt zu vermeiden sollte die Batterie aus dem Batteriefach entfernt werden wenn der Griffel längere Zeit über einen Monat oder länger nicht benutzt wird Falls Elektrolyt ausgelaufen ist reinigen Sie das Innere des Batteriefachs gründlich mit einem Lappen be...

Page 30: ...chten dass während des Transports kein Druck auf das Gerät ausgeübt wird Bei einem Transport muss stets der mobile Ständer gehoben werden nicht das Gerät selbst 2 Platzieren Sie das Gerät über der Vorderseite des Plasma Displays 3 Verwenden Sie die Halterungen an der Rückseite um die vier Ecken in Arbeitsstellung zu sichern 1 Drehen Sie die Halterung in Pfeilrichtung linke Halterung in der dem Pfe...

Page 31: ...7 Anschließend justieren Sie den Eintrag BILDSCHIRM zur Einstellung von Bildposition und Taktgeber Prüfen Sie nach dass die Einträge MASK CONTROL und ORBITER jeweils auf AUS eingestellt sind Einzelheiten zu dieser Überprüfung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Plasma Displays Prüfen Sie nach dass der ENERGIESPARMODUS auf STANDARD eingestellt ist Die richtigen Bildschirmeinstellungen können ...

Page 32: ... es sich dabei um einen netzbetriebenen Verteiler mit Anschluss über Spannungsversorgungsausgang handeln der eine Stromleistung von 500 mA liefert USB Kabel Computer Anschließen des Gerätes an den Computer Schließen Sie das USB Kabel des Gerätes an den Computer an Stellen Sie den Anschluss an einer USB 1 1 oder USB 2 0 Buchse her Gebrauch der Kabelschelle Die Kabelschelle dient zum Sichern des USB...

Page 33: ...inen HINWEIS Eingaben an das Beschriftungsgerät können nicht nur unter Verwendung des Spezialgriffels sondern auch mit einer Fingerspitze oder einem anderen Gegenstand vorgenommen werden verwenden Sie jedoch keine Drehbleistifte oder andere Gegenstände mit scharfer Spitze da dies Kratzer auf dem Bildschirm verursachen kann Für Eingabeoperationen auf dem Bildschirm sollte stets der Spezialgriffel o...

Page 34: ... Einstellung der AUTO SET UP Funktion des Plasma Displays ist rückgestellt worden Der Eintrag MASK CONTROL oder ORBITER des Plasma Displays ist auf EIN eingestellt Die Batterie ist erschöpft Der Griffelspitzenschalter wird nicht eingeschaltet da kein ausreichender Druck auf die Griffelspitze ausgeübt wird Die Löcher im hinteren Ende des Griffels sind blockiert Der Griffel wird außerhalb seines eff...

Page 35: ...betriebenen USB Verteiler der 500 mA Strom über einen Spannungsversorgungsausgang liefert STÖRUNGSBESEITIGUNG Eingabeoperationen mit der Fingerspitze können nicht ausgeführt werden Das Gerät spricht nicht auf Eingabeoperationen an oder innerhalb bestimmter Bereiche sind keine Beschriftungs vorgänge möglich Der Computer verbleibt selbst bei Ausführung von Ope rationen im Energiesparmodus Die Fehler...

Page 36: ...Griffelablage 1 Stck Bedienungsanleitung 1 Stck CD ROM Treiber Software Disc 1 Stck Leitfaden für Treiberinstallation 1 Stck Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung bleiben jederzeit vorbehalten REINIGUNG Eine regelmäßige Reinigung des Gerätes trägt dazu bei die Lebensdauer zu verlängern und stets die optimale Leistung zu erzielen Reiben Sie die Oberfläche des Bildschirms und die G...

Page 37: ...dieses Gerätes im PDP 504CMX PDP 50MXE1 Einheit mm ausschließlichSchraubenkopf 758 120 220 1258 115 74 92 56 58 TECHNISCHE DATEN Veröffentlicht von Pioneer Corporation Urheberrechtlich geschützt C 2004 Pioneer Corporation Alle Rechte vorbehalten ...

Page 38: ...ori pieni di liquidi quali vasi da fiori o simili e non esporre l apparecchio a sgocciolii schizzi pioggia o umidità D3 4 2 1 3_A_It Per garantire un adeguata dispersione del calore allontanare leggermente l apparecchio da altre apparecchiature pareti ecc in genere a più di 10 cm Evitare le seguenti installazioni in cui l intasamento dello sfiato e l accumulo interno di calore possono provocare il...

Page 39: ...Sostituzione del pennino INSTALLAZIONE 55 Montaggio dello schermo per scrittura 55 Montaggio del poggiapenna 55 Collegamenti ed impostazioni di sistema 56 Collegamento del pannello a plasma ad un computer Regolazione del pannello al plasma Installazione del software del driver Collegamento dello schermo per scrittura al computer Uso del fermacavo Allineamento della punta del pennino e della posizi...

Page 40: ... metodi Modalità della penna PEN In questa modalità si può usare la speciale penna per scrivere sullo schermo L uso di questa speciale penna consente di tracciare linee e di scrivere caratteri nitidi e chiaramente delineati Modalità normale NORMAL In questa modalità le proprie dita o altri oggetti possono essere utilizzati per scrivere sullo schermo Con questo metodo però in confronto alla special...

Page 41: ... illumina solo debolmente la batteria è esaurita e deve essere sostituita Penna Sostituzione della batteria della penna NOTA Inserire la batteria correttamente allineando le polarità con le indicazioni apposite del vano portabatteria Per evitare possibili danni dovuti a perdite della batteria togliere la batteria se si prevede di non utilizzare la penna per un lungo periodo di tempo un mese o più ...

Page 42: ... chiave adatta con facce da 6 mm di larghezza Cavo USB Fermacavo INSTALLAZIONE 2 Posizionare lo schermo per scrittura sul lato anteriore del pannello al plasma 3 Usare il dispositivo di bloccaggio presente sul pannello posteriore per fissare i quattro angoli dell apparecchio 1 Ruotare il dispositivo di bloccaggio nella direzione indicata dalla freccia e nella direzione opposta per il dispositivo u...

Page 43: ...zare una risoluzione dello schermo ed un una frequenza di rinfresco da 1280 x 768 60 Hz 70 Hz impostare FORMATO SEGNALE SU WXGA Con un immagine visualizzata scegliere MENU REGOL FORMATO SEGNALE SET e cambiare l impostazione XGA in WXGA Esempio di menu visualizzato dal PDP 504CMX PDP 50MXE1 7 Quindi regolare SCHERMO per ottenere la posizione dell immagine desiderata e l ora esatta Controllare che C...

Page 44: ...gio seguente appare sullo schermo L indicatore di alimentazione lampeggia di colore arancione e quindi alternatamene in verde ed arancione Non toccare lo schermo mentre l indicatore lampeggia dato che in questo periodo hanno luogo le impostazioni automatiche Uso del fermacavo Usare il fermacavo per tener fermo il cavo USB di quest unità Fermacavo Cavo USB Computer Cavo USB INSTALLAZIONE Installazi...

Page 45: ...oni per la calibrazione man mano che compaiono sullo schermo NOTA La scrittura nel dispositivo per scrittura a mano oltre che con l apposita penna può essere effettuata con le dita o con un qualunque altro oggetto Si consiglia tuttavia di non usare matite meccaniche o altri oggetti appuntiti che possono rigare lo schermo Per l esecuzione di operazioni su schermo si consiglia per quanto possibile d...

Page 46: ...ne della posizione dello schermo AUTO SET UP del pannello al plasma è stata ripristinata alle condizioni iniziali I parametri CONTROLLO MASK o ORBITER del pannello al plasma sono su ACCESO La batteria è esaurita Una insufficiente pressione della punta del pennino non consente l accensione della penna I fori sul retro della penna sono bloccati La penna sta venendo usata al difuori della gamma utile...

Page 47: ...cchi vengono usati molto vicini fra loro in modalità PEN possono interferire reciprocamente con conseguenti possibili disfunzioni In caso di uso di due o più apparecchi in vicinanza fra loro disporli tutti sulla modalità NORMAL A causa delle sue caratteristiche di scansione questo prodotto non può venire utilizzato simultaneamente da due persone Nel caso in cui una o più persone intendano usare l ...

Page 48: ...3 2 Pennini di ricambio 2 Bullone a testa esagonale incassata 1 Poggiapenna 1 Manuale de istrucciones 1 CD ROM disco con software per l installazione del driver 1 Guida d installazione del driver 1 L aspetto e i dati tecnici possono subire variazioni senza preavviso PULIZIA Per aumentare la durata dell apparecchio ed ottimizzarne le prestazioni se ne consiglia la pulizia regolare Pulire la superfi...

Page 49: ...unità installata sul PDP 504CMX PDP 50MXE1 Unità mm esclusalavitea testaesagonale 758 120 220 1258 115 74 92 56 58 Publication de Pioneer Corporation 2004 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés DATI TECNICI ...

Page 50: ... buurt van het apparaat zetten bijvoorbeeld een bloemenvaas of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels opspattend water regen of vocht D3 4 2 1 3_A_Du Om een voldoende afkoeling te waarborgen moet het toestel op een kleine afstand van andere apparaten en van muren geplaatst worden Normaal op een afstand van meer dan 10 cm Vermijd de volgende plaatsingen waardoor de ventilatoren...

Page 51: ...de penbatterij Vervangen van de penpunt INSTALLATIE 67 Bevestigen van de hoofdeenheid 67 Bevestigen van de penstandaard 67 Aansluitingen en systeeminstellingen 68 Aansluiten van het plasmadisplay op een computer Afstellen van het plasmadisplay Installeren van de driver software Aansluiten van deze eenheid op de computer Gebruik van de kabelklem Uitlijnen van de penpunt en de beeldschermcursor VERH...

Page 52: ...en op het scherm PEN stand In deze stand kan de bijgeleverde speciale pen worden gebruikt om op het scherm te schrijven Met deze speciale pen kunnen zeer duidelijke tekens en lijnen worden getekend NORMAL stand In deze stand kunt u met uw vinger of een ander voorwerp op het scherm schrijven De schermdefinitie zal lager zijn dan bij gebruik van de speciale invoerpen Spanningsindicator licht groen o...

Page 53: ...vangen van de penbatterij OPMERKINGEN Plaats de batterij op de juiste wijze met de polen tegenover de corresponderende aanduidingen op de batterijhouder Om beschadiging als gevolg van batterijlekkage te voorkomen moet u de batterij uit de pen nemen wanneer u deze geruime tijd langer dan 1 maand niet denkt te gebruiken Als batterijlekkage optreedt veegt u eventuele batterijvloeistof in de batterijh...

Page 54: ...lem Bevestigen van de hoofdeenheid Draai de inbusbout vast met een inbussleutel afstand tussen de vlakke zijden 6 mm USB kabel Kabelklem INSTALLATIE 2 Schuif de eenheid over de voorkant van het plasmadisplay 3 Gebruik de vergrendelingen op het achterpaneel om de vier hoeken van de eenheid vast te maken 1 Draai de vergrendeling in de richting van de pijl draai in de tegenovergestelde richting voor ...

Page 55: ...IGNAL FORMAT instellen op WXGA Terwijl het beeld wordt weergegeven selecteert u MENU SETUP SIGNAL FORMAT SET en dan wijzigt u de XGA instelling in WXGA Voorbeeld van een menu dat wordt weergegeven op de PDP 504CMX PDP 50MXE1 7 Ga vervolgens naar SCREEN om de beeldpositie en de klok in te stellen Controleer of MASK CONTROL en ORBITER zijn ingesteld op OFF Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het pla...

Page 56: ...lding verschijnen De netspanningsindicator zal eerst oranje knipperen en daarna om de beurt groen en oranje knipperen Raak het scherm niet aan terwijl de indicator knippert aangezien er op dat moment automatische instellingen worden gemaakt OPMERKING Bij het aansluiten op een USB hub mogen alleen typen met een eigen voeding met een netstroom uitgangsaansluiting met een 500 mA stroomsterkte capacit...

Page 57: ...die op het scherm verschijnen OPMERKING Voor het invoeren van gegevens e d met de eenheid kunt u uw vinger of een ander voorwerp gebruiken in aanvulling op de speciale pen die is bijgeleverd gebruik echter geen normale potloden of andere spitse voorwerpen want deze kunnen krassen op het scherm veroorzaken Voor het uitvoeren van bedieningshandelingen op het beeldscherm moet u altijd de speciale pen...

Page 58: ...een probleem met de computer of het Windows besturingssysteem Er wordt een andere scherm resolutie dan 1280 x 768 gebruikt of de resolutie instelling is gewijzigd De schermweergaveformaat instelling van het plasmadisplay is gewijzigd Het driverprogramma is niet juist geïnstalleerd De schermweergavepositie van het plasmadisplay is ver schoven De AUTO SET UP schermpositie afstelling is teruggesteld ...

Page 59: ...te wijze Controleer de driver instellingen en corrigeer deze indien nodig Zet de schakelaar op NORMAL Maak de USB stekker los en sluit deze weer aan Verwijder het vuil of de andere verontreiniging maak de USB stekker los en sluit deze weer aan Wijzig de energiebesparingsinstelling naar vereist Sluit de USB kabel stevig aan VERHELPEN VAN STORINGEN Storing Oorzaak Oplossing LET OP Als twee of meer e...

Page 60: ... 1 enstandaard 1 Gebruiksaanwijzing 1 CD ROM disc met driver software 1 Driver installatiegids 1 Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden SCHOONMAKEN Om een lange levensduur en optimale prestatie te verkrijgen moet u de apparatuur regelmatig schoonmaken Veeg het scherm en de pen voorzichtig met een zachte doek af om stof te verwijderen Veeg het scherm en de penpunt voorzichtig me...

Page 61: ...op 758 120 220 1258 115 74 92 56 58 Uitgegeven door Pioneer Corporation Copyright 2004 Pioneer Corporation Alle rechten voorbehouden TECHNISCHE GEGEVENS Maatdiagram Aanzicht wanneer dit apparaat op de PDP 504CMX PDP 50MXE1 gemonteerd is ...

Page 62: ...o de incendio y de descargas eléctricas no ponga ningún recipiente lleno de líquido como pueda ser un vaso o un florero cerca del aparato ni lo exponga a goteo salpicaduras lluvia o humedad D3 4 2 1 3_A_Sp Para garantizar una adecuada radiación de calor separar el aparato ligeramente de otros equipos paredes etc normalmente más de 10 cm Evitar las siguientes instalaciones que bloqueen los respirad...

Page 63: ... de la pila del bolígrafo especial Reemplazo de la punta del bolígrafo especial INSTALACIÓN 79 Monte la unidad principal 79 Monte el soporte del bolígrafo especial 79 Conexiones y ajustes del sistema 80 Conexión de la pantalla de plasma a la computadora Ajuste de la pantalla de plasma Instalación del software del controlador Conexión de la unidad a la computadora Modo de empleo del retenedor del c...

Page 64: ... especial u otro dispositivo Modo PEN En este modo el bolígrafo especial accesorio podrá utilizarse para escribir en la pantalla El empleo del bolígrafo especial permite trazar líneas caracteres y líneas delineados con mayor claridad Modo NORMAL En este modo podrá utilizar el dedo u otro objeto para escribir en la pantalla Sin embargo este modo produce una definición de pantalla inferior en compar...

Page 65: ...bilmente significa que se ha gastado la pila y que debe cambiarse Bolígrafo especial Cambio de la pila del bolígrafo especial NOTAS Inserte correctamente la pila alineando las polaridades con las indicaciones de la caja de la pila Para evitar daños debidos a fugas de la pila extraiga la pila cuando no se proponga utilizar el bolígrafo especial durante períodos prolongados 1 mes o más Si se produce...

Page 66: ...llave Allen anchura entre aristas de 6 mm Cable USB Retenedor del cable INSTALACIÓN 2 Ponga la unidad encima de la parte fron tal de la pantalla de plasma 3 Emplee los dispositivos de fijación del panel posterior para fijar las cuatro esquinas de la unidad 1 Gire el dispositivo de fijación en la dirección indicada por la flecha gírelo en la dirección opuesta en caso del dispositivo izquierdo para ...

Page 67: ...frecuencia de actualización de pantalla de 1280 x 768 60 Hz 70 Hz ajuste FORMATO SEÑAL en WXGA Con la imagen de la pantalla encendida seleccione MENÚ CONFG FORMATO SEÑAL SET y cambie el ajuste de XGA por el de WXGA Ejemplo del menú visualizado en la PDP 504CMX PDP 50MXE1 7 Luego ajuste PANT para ajustar la posición de la imagen y la hora Confirme que CONTROL MÁSCARA y ORBITAL estén ajustados en AP...

Page 68: ...o tipos con alimentación propia con conexión de alimentación a una toma de CA con capacidad para poder suministrar corriente de 500 mA Retenedor del cable Cable USB Modo de empleo del retenedor del cable Emplee el retenedor del cable para retener el cable USB de la unidad Computadora Cable USB Cuando se conecta un cable USB aparece en la pantalla el mensaje siguiente El indicador de la alimentació...

Page 69: ...erramientas NOTA El aspecto real de su barra de herramientas puede ser distinto porque depende de la configuración de su computadora 2 Cuando aparezca el menú emergente haga clic con el botón izquierdo en Calibration 3 Siga las instrucciones de calibración que aparezcan en la pantalla NOTA Las entradas en la pizarra electrónica pueden realizarse con el dedo o con otro objeto además de con el bolíg...

Page 70: ...la computadora No se conecta la alimentación de la computadora El cable USB está desconectado Es posible que el puerto USB no funcione debido a algún problema en la computadora o en el sistema operativo Windows Se está utilizado una resolución que no es la de 1 280 x 768 o se ha cambiado la resolución Se ha cambiado el ajuste de visualización de la pantalla de plasma El controlador no está correct...

Page 71: ...eemplace la pila Empuje la punta del bolígrafo especial contra la pantalla con suficiente presión para activar el interruptor de la punta del bolígrafo No cubra los orificios de la parte posterior del bolígrafo especial Utilícelo sólo dentro del margen de utilización adecuado de la pantalla No ponga ningún aparato que emita ondas ultrasónicas cerca de la unidad Sáquese los guantes I n s t a l e c ...

Page 72: ...exterior sujetos a cambios sin previo aviso SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para poder obtener una vida de servicio larga y el óptimo rendimiento se recomienda efectuar la limpieza con regularidad Frote la superficie de la pantalla y el bolígrafo especial con un paño suave para evitar la acumulación de polvo En el caso de suciedad persistente humedezca un paño suave en una solución poco concentrada de agua ...

Page 73: ...do se instala esta unidad en la PDP 504CMX PDP 50MXE1 758 120 220 1258 115 74 92 56 58 Unidad mm excluyendolacabezadeltornillo ESPECIFICACIONES Publicado por Pioneer Corporation Copyright 2004 Pioneer Corporation Tados los derechos reservados ...

Page 74: ...格人員負責安裝 請務必交由安裝從業人員或您的經銷商來裝配產品 PIONEER對於因安裝或固定 使用不當 修改或天災所造成之損壞 概不負任何責任 安全注意事項 為了確保正確的熱幅射 請稍加拉長本機與其他設備 牆壁等 物體之間的距離 一般為10公分以上 請避免採用以下會堵 住通風出口並造成內部熱度上升 引發火災危險的安裝方式 嚴禁嘗試將本機安置在通風不良的狹隘空間內 嚴禁放置在地毯上 嚴禁覆蓋以衣物等物品 嚴禁側放 嚴禁倒著放置 如果打算採取貼著牆壁 平躺擺放等特殊安裝方式 請先向 您的Pioneer經銷商諮詢意見 經銷商注意事項 後續安裝 請應用本手冊向顧客們解說各方面關於操作及 安全注意事項 ...

Page 75: ...更換觸控筆電池 更換觸控筆尖 安裝 91 裝上主機 91 裝上觸控筆座 91 連接及系統設定 92 連接電漿顯示器至電腦上 調整電漿顯示器 安裝驅動程式軟體 連接本機至電腦上 纜線固定夾之功用 校準筆尖及游標位置 故障排除 95 清潔 97 規格 97 有關Pioneer電漿顯示器的詳盡資訊 操作及安全 注意事項 請參閱 電漿顯示器操作手冊 搬運有關注意事項 本機在設計上僅可搭配型號PDP 504CMX PDP 504CMX S PDP 503CMX及PDP 50MXE1 PDP 50MXE1 S PDP 503MXE的Pioneer電漿顯 示器使用 其無法搭配型號PDP 502MX或PDP 502MXE使用 安全注意事項 ...

Page 76: ...llen bolt 1 操作手冊 1 CD ROM 驅動程式軟體光碟 1 驅動軟體安裝指南 1 PEN NORMAL 本機背面 紅外透過濾光鏡 模式選擇開關 可根據您決定使用特殊用筆 或其他裝置在螢幕上輸入字 元及線條的方式來設定模式 開關 PEN 觸控筆 模式 在此模式中 可使 用特殊配件筆在螢 幕上寫字 使用特殊專用筆 能繪製出輪廓更加清晰的字 元及線條 NORMAL 正常 模式 在此模式 可用您 的手指或其他物體 在螢幕上寫字 不過 相較 於專用輸入筆繪圖用的畫 面 此模式則會產生較低的 畫面畫質 電源指示燈 通電時為亮綠燈 各組件名稱及功能 主機 附註 在第一次打開電源開關時 電源指示燈將會閃爍著橘燈 而當指 示燈閃爍 嚴禁觸摸螢幕 因為本機正在進行內部設定初始化作 業 ...

Page 77: ...請儘早更換電池 確認電池壽命 當將小按鈕完全按下 LED指示燈會亮起 如果 指示燈沒亮 或亮度不足 表示電池電量耗盡 應予以更換 附註 正確對準電池匣上所標示的 極性將電池插 入 為了預防因電池洩漏造成損壞 長時間不使用觸 控筆時 1月以上 請將電池取出 如果電池 發生洩漏 請將洩漏在匣內的電池液擦拭乾淨再 行更新的電池 隨機附贈的鹼性電池不得充電 加以短路 分解 或棄置於火中 在棄置用過的電池時 請確實遵照所在國家 地 區施行的政符法規或環境公共法令規定 AAA LR03 鹼性電池 電池蓋 更換觸控筆電池 更換觸控筆尖 如果筆尖有變形及書寫品質不良情形 請以額外附 贈的筆尖更換 1 拉出筆尖 注意 如果您繼續使用筆尖損壞或磨損的觸控筆 顯示幕則可 能會損壞 2 插入新的筆尖 各組件名稱及功能 ...

Page 78: ...在活動推車上 在將本機安裝在活動推車上後 如有需要舉高以 移動本機 移動時請小心不要壓到本機 請始終 以活動推車舉高再行移動 1 從纜線固定夾上解開USB纜線 2 將本機放到電漿顯示器正面上 3 使用背面板上的固定裝置 locking fixture 來固定本機四角 1 按箭頭所指方向轉動固定裝置 左側固定裝 置則以相反方向轉動 來將本機固定在位置 上 2 壓下固定裝置的制止器 stopper 以預防固 定裝置移位 裝上觸控筆座 請使用附贈的六角螺栓 Allen bolt 將觸控筆座固 定在本機背面上的位置 觸控筆座 六角螺栓 裝上主機 請使用六角螺栓扳手轉緊此處之六角螺栓 平面寬度6公釐 本機背面 固定裝置 制止器 USB纜線 纜線固定夾 ...

Page 79: ... 如果是使用 點狀放大 來放大螢幕上的某些地 方 或如果是使用SPLIT按鍵來將螢幕畫面分割成 數個較小的螢幕畫面時 便無法完成正確的螢幕 設定 如果 自動設定模式 設定為 執行 則顯示 的螢幕畫面便可能需要進行重新校正 調整電漿顯示器 打開至電漿顯示器及電腦的電源 請參閱電漿顯示 器操作手冊的 系統設定值 及 調整畫質 螢 幕 二項說明 7 首先 請進行 系統設定值 設定 訊號型態設定 欲使用1280 768 60 Hz 70 Hz 的螢幕解 析度及更新頻率 將 訊號型態設定 設定為 WXGA 在螢幕影像打開的情況下 選擇選單 設定 訊號型態設定 SET 然後將XGA設定變更為 WXGA PDP 504CMX PDP 50MXE1上選單畫面之範例 安裝驅動程式軟體 有關驅動軟體方面的細節 請參閱驅動軟體安裝指 南 隨機附贈 ...

Page 80: ...rlands Español 中文 日本語 安裝 連接本機至電腦上 連接本機專用的USB纜線至電腦上 連接至USB1 1或USB2 0接口 纜線固定夾之功用 請使用纜線固定來支撐USB纜線 纜線固定夾 USB纜線 USB纜線 電腦 附註 在連接USB集線器時 請採用有能力提供500mA 電源的電源自給式集線器 具有AC電源輸出接 頭 當接好USB纜線 螢幕上跟著會出現相關畫面訊 息 電源指示燈將會閃橘 接著是綠色及橘色交替閃 爍 當指示燈閃爍時 請勿觸摸螢幕 因為此時正 在進行自動設定作業 ...

Page 81: ...及游標位置 確認螢幕上的游標有對準筆尖所在的位置 如果游標位置與實際筆尖的不同 請作以下的調 整 1 使用您的滑鼠 以左鍵點選工作列中的 CBdrvU圖示 2 當螢幕上出現彈跳式選單 請以左鍵點選 Calibration 校準 3 請遵照螢幕上出現的校準操作說明 附註 除可以專用筆對本機進行輸入外 還能使用手指或 其他的物體 但機械式鉛筆或其他尖銳的物體不得 使用 因為可能會造成螢幕的刮傷 在執行在屏顯 示操作時 始終請使用專用筆或指尖來 滑鼠游標 螢幕畫面 顯示位置 筆尖 安裝 ...

Page 82: ...些問題 而無運作 採用1280 768以外的螢幕解析 度 或解析度已經變更 電漿顯示器的螢幕顯示大小設定 已經變更 驅動程式未正確安裝 電漿顯示器的螢幕顯示位置已經 變動 電漿顯示器的AUTO SET UP 自 動設定 畫面位置調整值已經重 置 電漿顯示器的 4 3畫面保護 或 螢幕防灼影 設定為 開 電池電量耗盡 使用筆尖力道不足因此無法使筆 尖開關打開 筆尖的電池蓋孔堵住 觸控筆使用時超出有效範圍 本機收到來自其他裝置的超音波 影響 您在握住筆時戴著手套 觸控筆 的超音波訊號發生中斷 驅動程式未正確安裝 驅動程式設定不正確 解決辦法 將USB纜線正確地連接至電腦 打開至電腦的電源 正確地連接USB纜線 有關BIOS及驅動程式更新的來 源 請洽電腦製造商 依需要變更驅動程式軟體設定 值 正確安裝驅動程式 使用電漿顯示器的校正模式來調 整垂直及水平位置 端視影像而定 輕微偏移現象是 可動手...

Page 83: ...果以太過刁鑽的角度來握住觸控筆 觸控筆便可能出現故障或輸入中斷的情形 因此儘可能的 在使 用期間以垂直的方式來握住觸控筆 如果連接至電腦的USB纜線無法供應500mA電流 請從電源插座接用一能供應AC電源500mA電流的USB 集線器 癥候 無法以手指輸入 輸入沒有反應或在某些位置上無 法書寫 即使在執行操作時電腦仍停留在 省電模式下 螢幕上出現 The device is not connected The device is disabled 未連接任何裝 置 裝置停用 的訊息 原因 本機背面的模式選擇開關設定為 PEN 使用者在開機過程中碰到螢幕 指顯示 Now setting 目前正在設定中 訊息的期 間 有灰塵或其物體堵住紅外線訊號 濾鏡 擋住了訊號 主機在省電模式下無法操作 USB纜線鬆脫或己經脫離 解決辦法 將開關設定為NORMAL 脫離USB接頭再接上 移除灰塵或其他障礙物...

Page 84: ... mm 重量 不含電漿顯示器 含觸控筆座0 6公斤 7 4公斤 專用觸控筆 傳輸 超音波 操作開關 觸控筆尖 1 觸控筆身 2 電源 AAA LR03 鹼性電池 1 外觀尺寸 18 5 寬 186 長 mm 重量 含電池 43克 配件 觸控筆 1 AAA LR03 鹼性電池 2 置換用筆尖 2 六角螺栓 1 觸控筆座 1 操作手冊 1 CD ROM 驅動程式軟體光碟 1 驅動軟體安裝指南 1 規格及外觀如有變動 恕不另行通知 清潔 為能有效提升使用壽命及最佳效能 建議請定期保養 請以軟質布料溫和擦拭螢幕表面及觸控筆以免灰 塵聚積 當外表嚴重髒污 請以中性溶劑數滴調成溫和溶液 揉和均勻 並輕輕擦拭螢幕表面 最後再 以乾軟布料擦拭 注意 嚴禁使用苯 稀釋劑或其他揮發化學物品來清潔本機 因為這會造成本機及觸控筆外觀變形或掉色的 情形 ...

Page 85: ...98 ChH 尺寸圖 將本機安裝至PDP 504CMX PDP 50MXE1之圖示 758 120 220 1258 115 92 56 58 單位 mm 不含螺栓頭 74 規格 日本先鋒公司出版 版權 2004日本先鋒公司 版權所有 ...

Page 86: ...보수 점검 설명이 기재되어 있음을 경고하는 것입니다 정삼각형 안에 있는 화살표가 있는 번개 마크는 사용자에 대하여 제품 본체 안에 감전될 위험성이 높은 고전압 이 노출되 어 있음을 경고하는 것입니다 중요 중요 주의 주의 감전을 방지하기 위한 패널 또는 뒷면 패 널 을 열지 마십시오 내부에는 사용자가 점검할 수 없는 부품이 있습니다 점검은 기술자에게 의뢰하여 주십시오 주 의 전기 전기 쇼크의 쇼크의 위험이 위험이 있으니 있으니 기계를 기계를 열지 열지 마시오 마시오 D3 4 2 1 1_Ko 경고 경고 본 제품은 제품은 방수가 방수가 되지 되지 않습니다 않습니다 화재나 화재나 감전 감전 사고를 사고를 방지하기 방지하기 위하여 위하여 본 기기의 기기의 근처에 근처에 액체가 액체가 들어있는 들어있는 용기 용기 꽃병...

Page 87: ...DP 503CMX 그리고 PDP 50MXE1 PDP 50MXE1 S PDP 503MXE 전용입니다 PDP 502MX 또는 PDP 502MXE 에는 사용 할 수 없습니다 파이오니어 플라즈마 디스플레이의 조작 취급과 안전상의 주의에관한 상세한 내용은 플라즈마 디 스플레이 사용설명서를 참조하십시오 목차 안전상의 주의 99 부속품 101 각부의 명칭과 기능 101 본체 101 펜 102 펜 배터리 교체하기 펜 심 교체하기 설치 103 본체의 부착 103 펜 스탠드 부착 103 접속과 시스템 설정 104 플라즈마 디스플레이를 컴퓨터에 연결하기 플라즈마 디스플레이 조정하기 드라이버 소프트웨어 설치하기 컴퓨터에 기기 연결하기 케이블 클립 사용하는 방법 펜 심과 커서 위치의 정열 문제해결 107 청소 108 사양 109 ...

Page 88: ...치를 설정 하십시오 PEN 모드 이 모드에서는 전용의 부 속 펜을 사용해서 화면에 쓸 수 있습니다 전용 펜 을 사용하면 더욱 윤곽이 뚜렷한 문자와 선을 그릴 수 있게 해줍니다 NORMAL 모드 이 모드에서는 손가락이 나 기타 물체를 사용해서 화면에 쓸 수 있습니다 그렇지만 이 모드는 전용 입력 펜에 비해서 선명도 가 떨어집니다 전원 인디케이터 ON일 때에 녹색으로 점등 IR 송신 필터 PEN NORMAL 부속품 본 리스트를 이용해서 모든 부속품이 들어있는지 에 하나씩 표시를 넣어서 확인하십시오 각부의 명칭과 기능 본체 주의 전원 스위치를 먼저 넣은 경우 전원 인디케이터가 오렌지색 으로 점멸합니다 인디케이터가 점멸할 때에는 기기가 내부 설정을 초기설정으로 하고 있으므로 화면을 만지지 마십시오 ...

Page 89: ...디케 이터가 점등합니다 인디케이터가 점등하 지 않거나 약하게 점등하면 배터리의 수 명이 다 된 것이며 교체해야합니다 주의 배터리 케이스에 표시되어있는 극성을 맞추어 서 배터리를 올바르게 삽입하십시오 배터리의 누액으로 인한 손상을 방지하기위해서 장 기간 1 개월 이상 사용하지 않을 때에는 배터리를 빼어내 주십시오 배터리의 누액이 발생하면 케이 스 안의 배터리 액을 닦아내고 새 것으로 배터리를 교환해 주십시오 제공되는 알카라인 배터리는 충전 쇼트 분해 또는 불 속에 넣어서는 안됩니다 사용한 배터리를 폐기할 때에는 국가 지역에 적용 되는 정부 규제 또는 환경관련 조례에 따라주십시 오 펜 심 교체하기 심이 변형되었거나 쓰기의 질이 저하되면 예비로 제공되는 심으로 교체해 주십시오 1 심을 뽑아주십시오 경고 손상된 채...

Page 90: ...에 힘을 주지 않도록 주의하십시오 이동할 때에는 항상 이동 카트로 들어올리십시오 1 케이블 클립으로부터 USB 케이블을 떼어 내 주십시오 USB 케이블 케이블 클립 2 플라즈마 디스플레이의 전면에 기기를 끼워주십시오 3 후면부에 고정 기구를 사용해서 기기의 네 모퉁이를 고정해 주십시오 1 화살표 좌측 기구에대해 반대방향으로 회전 로 표시된 방향으로 고정기구를 돌려서 기 기를 고정해 주십시오 2 고정 기구의 스톱퍼를 눌러서 기구가 움직이 는 것을 방지하십시오 고정 기구 스톱퍼 펜 스탠드 부착 제공되는 6 각 볼트를 사용해서 펜 스탠드를 기기 후면에 조여주십시오 6 각 렌치 대변 6mm 를 사용해서 6 각 볼트 를 조여주십시오 기기 후면 펜 스탠드 6 각 볼트 ...

Page 91: ...선택하고 XGA 를 WXGA 로 변경하십시오 PDP 504CMX PDP 50MXE1 에 표시되는 메뉴의 예 XGA SIGNAL FORMAT CLAMP POSITION AUTO POWER MANAGEMENT OFF MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SETUP OPTION 설치 다음으로 SCREEN 을 조정해서 이미지 위 치와 클럭을 조정하십시오 MASK CONTROL 과 ORBITER 가 OFF 로 설정되어있는지 확인하십시오 이들 설정을 확인하는 방법에 관해서는 플라즈마 디스플레 이의 사용설명서를 참조하십시오 ENERGY SAVE 항목이 STANDARD 로 설정된 것을 확인하십시오 화면의 확대 부분에 POINT ZOOM 을 사용 하는 경우 또는 SPLIT 버튼을 사용해서 다수의 작은 화면으로 화...

Page 92: ... 케이블 컴퓨터 주의 USB허브를 연결하는 경우 500mA전류를 공급하는 용 량을 가진 셀프 파워형 AC 콘센트로부터 전원을 공급받 는 형 만을 사용하십시오 USB케이블이 연결된 때에 동반되는 화면 메시지 가 표시됩니다 전원 인디케이터가 오렌지색으로 점멸한 후 녹색 과 오렌지색으로 교대로 점멸합니다 이 때에는 자 동 설정이 되고있는 중이므로 인디케이터가 점멸 중일 때에는 화면을 만지지 마십시오 케이블 클립 사용하는 방법 케이블 클립을 사용해서 기기의 USB 케이블을 고 정해 주십시오 USB 케이블 케이블 클립 ...

Page 93: ...조정하십시오 1 마우스를 사용해서 태스크 트레이의 CBdrvU 아이콘을 좌측 클릭해 주십시 오 주의 여러분 컴퓨터의 설정에 따라서 태스크 트레이의 실제 외 형은 다를 수 있습니다 2 팝업 메뉴가 나타나면 Calibration 을 좌측 클릭해 주십 시오 3 화면상에 나타나는 교정 지시에 따라주 십시오 주의 특수 전용 펜 이외에도 손가락이나 기타 물체에 의해서 기기로의 입력이 실행될 수가 있습니다 그렇지만 화면 이 긁힐 수가 있으므로 기계적 펜이나 기타 뾰족한 물체 를 사용해서는 안됩니다 화면상 조작을 실행중일 때에 는 전용 펜 또는 손가락 끝을 사용해야합니다 ...

Page 94: ... 있는 구멍이 막혔습 니다 펜이 그 유효 영역 밖에서 사용되 고 있습니다 기기가 다른 기기로부터 초음파 의 영향을 받고 있습니다 장갑을 끼고 펜을 잡고 있습니다 펜의 초음파 신호가 흡수되고 있 습니다 대책 USB케이블을 컴퓨터에 올바르게 연결하십시오 컴퓨터의 전원을 켜십시오 USB케이블을 올바르게 접속하십 시오 BIOS 와 이용할 수 있는 드라이 버 소프트웨어 업데이트에 관해서 컴퓨터 제조업자와 상의하십시오 드라이버 소프트웨어 설정을 필 요에따라 변경하십시오 드라이버 소프트웨어를 올바르게 설치하십시오 플라즈마 디스플레이의 교정 모 드를 사용해서 수직과 수평 위치 를 조정하십시오 이미지에 따라서는 그런 어긋남 은 수동으로 고칠 수 있습니다 M A S K C O N T R O L ORBITER 를 OFF 로 설...

Page 95: ...라는 메시지가 나 타난다 경고 PEN모드에서 두 대 이상의 기기가 가까이에서 함께 작동되는 경우 상호 간섭이 발생해서 오작동하는 경우가 있 습니다 두 대 이상의 기기를 가까이에서 함께 사용하는 경우 그것들 모두를 NORMAL 모드로 설정하십시오 주사 모드의 특성상 본 제품은 두 명의 다른 사람이 동시에 사용할 수 없습니다 기기를 두 사람 이상이 조작하 려면 각각 한 명씩 별도로 사용해야합니다 또한 펜 심 또는 손 끝 이외의 다른 손이나 물체 의류나 넥타이 등 로 입력하는 중에 화면을 터치하면 오작동이 발생할 수 있습니다 이런 이유로인해서 입력 기구 손 끝 또는 펜 심 의 실제 심 이외의 물체로 화면을 터치하지마십시오 펜을 화면에 크게 기울여서 사용하면 펜이 오작동하거나 입력이 되지않는 경우가 있습니다 그러므...

Page 96: ...레이 포함 펜 스탠드는 제외 1 258 가로 758 높이 115 세로 mm 중량 플라즈마 디스플레이 제외 펜 스탠드 0 6kg 포함 7 4kg 전용 펜 전송방식 초음파방식 조작 스위치 펜 심 x1 보디부 x2 전원 AAA LR03 알카라인 배터리 x1 외형 치수 18 5 가로 186 길이 mm 중량 배터리 포함 43g 사양 부속품 펜 1 AAA LR03 알카라인 배터리 2 교체 심 2 6 각 볼트 1 펜 스탠드 1 사용설명서 1 CD ROM 드라이버 소프트웨어 디스크 1 드라이버 소프트웨어 설치 가이드 1 사양과 외형은 예고없이 변경될 수 있습니다 치수도 본 기기가 PDP 504CMX PDP 50MXE1에 설치된 경우 ...

Page 97: ...110 ...

Page 98: ...111 ...

Page 99: ... pioneer eur com After Sales Service European Service Division Haven 1087 Keetberglaan 1 9120 Melsele Belgium Tel 32 0 3 570 0511 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD www pioneer com sg 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 Tel 65 6472 1111 After Sales Service Service Division Technical Support Department PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD www pioneeraus com au 2211 Princess HWY Mulgrave ...

Reviews: