background image

32

1

1

  Tablero de instrumentos

4  Coloque el anillo embellecedor.

1 2

1

  Anillo embellecedor

2

 Ranura 

Coloque el anillo embellecedor con el lado que tiene una 

ranura mirando hacia abajo.

Instalación utilizando los ori-

ficios de tornillo del lateral de 

este producto

  Fije este producto al soporte de montaje de 

radio de fábrica.

Coloque este producto de manera que sus orificios de tornillo 

estén alineados con los orificios de tornillo del soporte, y apriete 

los tornillos en tres puntos de cada lado.

Utilice los tornillos de cabeza segmentada (5 mm × 8 mm) o los 

tornillos de superficie plana (5 mm × 9 mm), dependiendo de la 

forma de los orificios del tornillo del soporte.

1

3

4

2

1

  Soporte de montaje de radio de fábrica

2

  Si la uña afecta a la instalación, puede doblarla y apartarla.

3

  Tablero de instrumentos o consola

4

  Tornillo de cabeza segmentada o tornillo de superficie plana

Asegúrese de utilizar los tornillos que se proporcionan con 

este producto.

Instalación del micrófono

AV270BT

  Instale el micrófono de tal forma que esté correctamente 

orientado y a la distancia correcta del conductor para que 

resulte fácil recoger la voz del conductor.

  Asegúrese de apagar (ACC OFF) el producto antes de conec-

tar el micrófono.

Montaje en el parasol

1  Coloque el cable del micrófono en la ranura.

1

2

1

  Cable del micrófono

2

 Ranura

2  Fije el clip del micrófono al parasol.

1

2

1

  Clip del micrófono

2

 Abrazaderas 

Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el 

cable en el interior del vehículo donde sea necesario.

Instale el micrófono en el parasol cuando este esté plegado 

hacia arriba. No puede reconocer la voz del conductor si el 

parasol está bajado.

Instalación en la columna de 
dirección

1  Desconecte la base del micrófono del clip 

del mismo deslizándola a la vez que pulsa la 

lengüeta.

1

2

1

 Lengüeta

2

  Base del micrófono

2  Monte el micrófono en la columna de dirección.

2

1

1

  Cinta de doble cara

2

 Abrazaderas 

Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el 

cable en el interior del vehículo donde sea necesario.

3  Manténgalo alejado del volante.

Ajuste del ángulo del 
micrófono

< CRD4874-A >

Instalación

< CRD4874-A >

< CRD4874-A > 32

Summary of Contents for MVH-AV170

Page 1: ...nsanleitung Installatiehandleiding Инструкция по установке MVH AV270BT MVH AV170 English Français Italiano Español Deutsch Nederlands English Русский CRD4874 A RDS AV RECEIVER Autoradio Multimedia RDS Sintolettore AV con RDS AV RECEPTOR RDS RDS AV EMPFÄNGER RDS AV ONTVANGER RDS AV РЕСИВЕР CRD4874 A 1 ...

Page 2: ...so that they will not obstruct or hinder driving Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel shift lever parking brake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become damaged res...

Page 3: ...ype of vehicle Connect 5 and 6 when Pin 5 is an antenna control type In another type of vehicle never con nect 5 and 6 b Blue white 6 Connect to auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC c Blue white Connect to system control terminal of the power amp max 300 mA 12 V DC d Violet white Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in which the voltage changes when th...

Page 4: ...Rear speaker signals are output from the speaker leads when this connection is in use 1 3 2 4 8 8 1 System remote control Connect to Blue white cable 2 Power amp sold separately 3 Connect with RCA cable sold separately 4 To Rear or subwoofer output Connect a cable according to the preout setting 5 Rear speaker or subwoofer 6 To Front output 7 Front speaker 8 Subwoofer You can change the RCA output...

Page 5: ...rown R C IN 6 Power supply 7 Power cord 8 Violet white REVERSE GEAR SIGNAL INPUT Power cord on page 3 Connect only the rear view camera to R C IN Do not connect any other equipment Some appropriate settings are required to use rear view cameras For details refer to Operation Manual External video component and the display 1 2 3 6 7 8 9 3 a b c d e 5 4 1 Rear display with RCA input jacks 2 To video...

Page 6: ... the vehicle Before making a final installation of this product temporar ily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly Installation notes Do not install this product in places subject to high tempera tures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard Places t...

Page 7: ...ith this product Installing the microphone AV270BT Install the microphone in a place where its direction and dis tance from the driver make it easiest to pick up the driver s voice Be sure to turn off ACC OFF the product before connecting the microphone Mounting on the sun visor 1 Fit the microphone lead into the groove 1 2 1 Microphone lead 2 Groove 2 Attach the microphone clip to the sun visor 1...

Page 8: ...ble sided tape 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where neces sary inside the vehicle 3 Keeping it away from the steering wheel Adjusting the microphone angle CRD4874 A Installation CRD4874 A 8 ...

Page 9: ...9 CRD4874 A CRD4874 A 9 ...

Page 10: ...et les fils de telle façon qu ils n obstruent ni ne gênent la conduite Veillez à ce que la trajectoire des câbles et des fils n interfère pas avec les pièces en mouvement du véhicule Fixez les câbles de manière à les empêcher d être happés par notamment le volant le levier de vitesse le frein à main les glissières de siège les portes ou tout autre élément de commande du véhi cule La trajectoire de...

Page 11: ...8 Orange blanc Vers borne du commutateur d éclairage 9 Noir terre Vers châssis du véhicule métal a Bleu blanc 5 La position de la broche du connecteur ISO diffère en fonc tion du type de véhicule Raccordez 5 et 6 si la Broche 5 est un contrôle de type antenne Dans un autre type de véhicule ne raccordez jamais 5 et 6 b Bleu blanc 6 Raccordement à une borne de contrôle de relais d antenne auto maxi ...

Page 12: ...u haut parleur arrière sont générés depuis les fils du haut parleur quand cette connexion est utilisée 1 3 2 4 8 8 1 Commande à distance du système Raccordement au câble Bleu blanc 2 Amplificateur de puissance vendu séparément 3 Raccordement avec un câble RCA vendu séparément 4 Sortie arrière ou haut parleur d extrêmes Raccorde un câble conformément à la configuration de la présortie 5 Haut parleu...

Page 13: ... pas utiliser dans un but de divertissement Les objets dans la caméra de rétrovisée peuvent paraître plus proches ou plus éloignés qu en réalité La zone d image des images plein écran affichées en recu lant ou en vérifiant l arrière du véhicule peut légèrement différer 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Caméra de rétrovisée ND BC6 vendue séparément 2 Vers sortie vidéo 3 Câble RCA fourni avec ND BC6 4 Ce produit 5 ...

Page 14: ...tez le manuel d utilisation AVERTISSEMENT N installez JAMAIS l écran arrière à un endroit où le conducteur pourrait voir la source vidéo pendant la conduite La sortie vidéo arrière de ce produit permet de connecter un afficheur permettant aux passagers occupant les sièges arrière de visionner la source vidéo Pr l i A N i sor R c P d s l P d S a s v f e m N l o o e N e l d v m A l i CRD4874 A Conne...

Page 15: ...véhicule Avant d installer ce produit définitivement connectez le câblage provisoirement pour vous assurer que les connexions sont correctes et que le système fonctionne normalement Remarques sur l installation N installez pas ce produit dans un endroit soumis à des températures élevées ou à l humidité Par exemple À proximité du chauffage de la ventilation ou de la climatisation En plein soleil co...

Page 16: ...ournies avec ce produit Installation du microphone AV270BT Installez le microphone dans un endroit permettant une bonne réception de la voix du conducteur Éteignez ce produit ACC OFF avant de connecter le microphone Installation sur le pare soleil 1 Insérez le fil du microphone dans la fente 1 2 1 Fil du microphone 2 Fente 2 Fixez l agrafe pour micro au pare soleil 1 2 1 Agrafe pour micro 2 Serre ...

Page 17: ...ouble face 2 Serre fils Utilisez des serre fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule 3 Le maintenir éloigné du volant Réglage de l angle du microphone CRD4874 A Installation CRD4874 A 17 ...

Page 18: ...cuiti con corrispondenti gravi pericoli I cavi potrebbero costituire una seria fonte di pericolo qualora si attorcigliassero alla colonna dello sterzo o alla leva del cambio L apparecchio i relativi cavi e ogni altro collegamento devono essere sistemati in modo che non ostruiscano o impediscano la guida in sicurezza del veicolo Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano impigli...

Page 19: ...Rosso 3 Collegare al terminale controllato dall interruttore di accen sione 12 V CC 7 Collegare insieme i cavi dello stesso colore 8 Arancione bianco Al terminale dell interruttore di alimentazione 9 Nero massa Al telaio parte metallica del veicolo a Blu bianco 5 La posizione dei pin del connettore ISO sarà diversa a seconda del tipo di veicolo Collegare 5 e 6 quando il Pin 5 è del tipo controllo ...

Page 20: ...rtante I segnali dei diffusori anteriori e posteriori vengono trasmessi dai cavi dei diffusori quando si usa questo collegamento 1 3 2 4 8 8 1 Controllo remoto di sistema Collegare al cavo blu bianco 2 Amplificatore di potenza venduto separatamente 3 Collegare con cavi RCA venduti separatamente 4 All uscita posteriore o del subwoofe Collegare un cavo in base all impostazione di pre uscita 5 Diffus...

Page 21: ...ossono apparire più vicini o più distanti rispetto alla realtà L area delle immagini a schermo intero visualizzate duran te la retromarcia o quando si controlla la parte posteriore del veicolo può differire leggermente 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Telecamera di visione posteriore ND BC6 venduta separatamente 2 All uscita video 3 Cavo RCA in dotazione con ND BC6 4 Questo prodotto 5 Marrone R C IN 6 Alimentazi...

Page 22: ...i vedere il Manuale di funzionamento AVVERTENZA Non installare MAI il display posteriore in un luogo che permetta al conducente di guardare la sorgente video mentre guida L uscita video posteriore di questo prodotto è per il collega mento di un display per permettere ai passeggeri sui sedili posteriori di guardare la sorgente video Pr de A No ma P s P v c P i m i l p c i c I o r d d c I c b z r Pr...

Page 23: ...neamente i cablaggi per verificare che i collegamenti siano corretti e che il sistema funzioni correttamente Note sull installazione Non installare il prodotto in una posizione in cui sia soggetto a temperature elevate o umidità come Posizioni vicine ad un riscaldatore una bocchetta o un condizionatore d aria In luoghi dove batte direttamente il sole come sul cruscotto Posizioni che possono essere...

Page 24: ...di utilizzare le viti fornite con questo prodotto Installazione del microfono AV270BT Installare il microfono in un luogo dove la sua direzione e distanza dal conducente rendano facile il rilevamento della voce Accertarsi di spegnere il prodotto ACC OFF prima di colle gare il microfono Montaggio sul parasole 1 Adattare il cavo del microfono nella fessura 1 2 1 Cavo del microfono 2 Scanalatura 2 Fi...

Page 25: ...o lato 2 Morsetti Usare dei morsetti venduti separatamente per fissare il cavo nei punti necessari all interno del veicolo 3 Tenerlo lontano dal volante Regolazione dell angolazione del microfono CRD4874 A Installazione CRD4874 A 25 ...

Page 26: ...cten a las piezas móviles del vehículo ni queden atrapados en las mismas especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los asientos deslizan tes las puertas o cualquier control del vehículo No enrute cables que vayan a estar sometidos a altas temperaturas Si se calienta el aislamiento los cables pueden resultar dañados y como consecuencia puede producirse un cortocircuito o una a...

Page 27: ...del alfiler del conector ISO variará en función del tipo de vehículo Conecte 5 y 6 cuando el Alfiler 5 sea un tipo de control de antena En otro tipo de vehículo no conecte 5 ni 6 b Azul blanco 6 Conéctelo al terminal de control de relé de la antena auto mática máx 300 mA 12 V CC c Azul blanco Conéctelo al terminal de control del amplificador de poten cia del sistema máx 300 mA 12 V cc d Violeta bl...

Page 28: ...es del altavoz delantero y del altavoz trasero se emiten desde los cables del altavoz cuando esta conexión está en uso 1 3 2 4 8 8 1 Control remoto del sistema Conéctelo al cable azul blanco 2 Amplificador de potencia se vende por separado 3 Conéctelo al cable RCA se vende por separado 4 A la salida del subwoofer o trasera Conecte un cable según el ajuste del preamplificador 5 Altavoz trasero o su...

Page 29: ...que parezca que los objetos están más cerca o más lejos de lo que están en realidad El área de la imagen de las imágenes a pantalla completa que aparece al dar marcha atrás o comprobar la parte trasera del vehículo puede diferir ligeramente 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Cámara de retrovisor ND BC6 se vende por separado 2 A la salida de vídeo 3 Cable RCA suministrado con ND BC6 4 Este producto 5 Marrón R C IN ...

Page 30: ...alles consulte el Manual de operación ADVERTENCIA NO instale nunca la pantalla trasera en un lugar que permita al conductor ver la fuente de vídeo mientras conduce La salida de vídeo posterior de este producto es para conectar una pantalla que permita a los pasajeros de los asientos posteriores ver la fuente de vídeo Pr in P Nu ma P v P p d P p n p d l p s i s N p t d a f N d a m i t A CRD4874 A C...

Page 31: ... conectado correctamente y que el sistema funciona debidamente Notas acerca de la instalación No instale este producto en lugares en los que pueda estar expuesto a altas temperaturas o a humedad como por ejemplo Lugares cercanos a un calefactor conducto de ventilación o aire acondicionado Lugares expuestos a la luz solar directa tales como el tablero de instrumentos Lugares que pudieran verse expu...

Page 32: ...llo de cabeza segmentada o tornillo de superficie plana Asegúrese de utilizar los tornillos que se proporcionan con este producto Instalación del micrófono AV270BT Instale el micrófono de tal forma que esté correctamente orientado y a la distancia correcta del conductor para que resulte fácil recoger la voz del conductor Asegúrese de apagar ACC OFF el producto antes de conec tar el micrófono Monta...

Page 33: ...lumna de dirección 2 1 1 Cinta de doble cara 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas se venden por separado para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario 3 Manténgalo alejado del volante Ajuste del ángulo del micrófono CRD4874 A Instalación CRD4874 A 33 ...

Page 34: ...digt wird kann ein Kurzschluss auftreten und zu erhebli chen Gefahren führen Es ist extrem gefährlich wenn zugelassen wird dass sich das Kabel um die Lenksäule oder den Schalthe bel wickelt Achten Sie darauf dieses Produkt seine Kabel und die Verdrahtung fernzuhalten damit sie die Fahrt nicht blockieren oder behindern Es muss sichergestellt sein dass die Kabel nicht die Bedienung von beweglichen F...

Page 35: ...ein Steuersignal über die blaue weiße Leitung ausgegeben Stellen Sie eine Verbindung zum System Fernsteuerungsterminal eines externen Leistungsverstärkers zum Auto Antennenrelais Steuerungsterminal oder zum Antennenverstärker Leistungssteuerungsterminal her max 300 mA 12 V Gleichspannung Das Steuersignal wird über die blaue weiße Leitung ausgegeben selbst wenn die Audioquelle abgeschaltet wird Die...

Page 36: ...le aufgeteilt werden In diesem Fall müssen Sie beide Anschlüsse verbinden Die Position des Handbremsenschalters ist vom Fahrzeugmodell abhängig Einzelheiten erfahren Sie aus der Fahrzeuganleitung oder vom Händler Wenn ein Subwoofer an diesem Produkt anstatt eines Hecklautsprechers angeschlossen ist ändern Sie die Heckausgangseinstellung in der Ersteinstellung Der Subwoofer Ausgang diese Produktes ...

Page 37: ...uch die Prüfung dessen was sich während der Fahrt hinter Ihnen befindet WARNUNG EINGANG NUR FÜR DAS RÜCKWÄRTSFAHREN ODER DIE SPIEGELFUNKTION DER HECKKAMERA VERWENDEN ANDERE VERWENDUNGSZWECKE KÖNNEN ZU VERLETZUN GEN ODER SCHÄDEN FÜHREN VORSICHT Das Bild kann spiegelverkehrt angezeigt werden Mit der Heckkamera können Sie Anhänger im Auge behal ten oder rückwärts in einen engen Parkplatz einparken Da...

Page 38: ...nte separat erhältlich Die geeignete Einstellung ist zur Nutzung der externen Videokomponente erforderlich Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung WARNUNG Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS an einem Ort der es dem Fahrer ermöglicht während der Fahrt die Videoquelle zu sehen Der Heck Videoausgang dieses Produkts ist für den An schluss eines Displays vorgesehen auf dem Pass...

Page 39: ... die Kabel provisorisch an und vergewissern sich dass die Verbindungen korrekt hergestellt werden und das System ordnungsgemäß arbeitet Hinweise zur Befestigung Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort ein wo eine hohe Temperatur oder Feuchtigkeit herrschen kann wie z B Plätze in der Nähe einer Heizung Lüftung oder Klimaanlage Plätze mit direkter Sonnenbestrahlung wie z B auf dem Armaturenbrett...

Page 40: ...hraube oder Senkschraube Verwenden Sie unbedingt die mit diesem Produkt mitgelie ferten Schrauben Einbau des Mikrofons AV270BT Bauen Sie das Mikrofon so ein dass die Richtung und der Abstand zum Fahrer ideal sind um die Stimme des Fahrers optimal zu empfangen Schalten Sie unbedingt das Produkt aus ACC OFF bevor Sie das Mikrofon anschließen Montage an der Sonnenblende 1 Legen Sie das Mikrofonkabel ...

Page 41: ...das Mikrofon auf der Lenksäule 2 1 1 Doppelseitiges Klebeband 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum sichern 3 Vom Lenkrad fernhalten Anpassen des Mikrofonwinkels CRD4874 A Einbau CRD4874 A 41 ...

Page 42: ...o installeren en wegwerken dat ze de besturing niet kunnen belemmeren of hinderen Zorg ervoor dat de kabels en de bedrading niet in de weg zitten bij of vast kunnen komen in de bewegende onderdelen van het voertuig met name het stuur de versnelling de handrem de rails van de verstelbare stoelen of andere bedieningsorganen van het voer tuig Laat de draden niet langs plaatsen lopen waar ze blootgest...

Page 43: ...aar aan 8 Oranje wit Voor het verlichten van de schakelterminal 9 Zwart aarding Naar chassis voertuig metaal a Blauw wit 5 De pinpositie van de ISO aansluiting verschilt afhankelijk van het type voertuig Sluit 5 en 6 aan wanneer pin 5 een antennebesturingstype is Sluit nooit 5 en 6 aan in een ander type voertuig b Blauw wit 6 Aansluiten op de bedieningsaansluiting van het relais voor een automatis...

Page 44: ... versterker Belangrijk Signalen van de luidspreker voor en achter worden uitgevoerd via de luidsprekerdraden wanneer deze aansluiting in gebruik is 1 3 2 4 8 8 1 Systeem afstandsbediening Aansluiten op de blauw witte kabel 2 Eindversterker los verkrijgbaar 3 Aansluiten met RCA kabel los verkrijgbaar 4 Naar uitvoer achter of subwooferuitgang Sluit een kabel aan volgens de preout instelling 5 Luidsp...

Page 45: ...hteruitkijkcamera kunnen dichterbij of verder weg lijken dan ze in werkelijkheid zijn Het beeldgebied van beelden op volledig scherm dat wordt weergegeven tijdens het achteruitrijden of tijdens het controleren van de achterkant van het voertuig kan iets verschillen 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Achteruitkijkcamera ND BC6 los verkrijgbaar 2 Naar video uitgang 3 RCA kabel meegeleverd met ND BC6 4 Dit product 5 ...

Page 46: ...ningshandleiding voor details WAARSCHUWING U mag het achterdisplay NOOIT zodanig plaatsen dat de bestuurder de videobron kan bekijken terwijl hij zij het voertuig bestuurt De achtervideo uitgang van dit product is voor de aansluiting van een display zodat de passagiers op de achterbank de video kunnen bekijken V B Ins ma D v D v d l G s b z v h h b n d k I h w z d b h I l v z v V CRD4874 A Verbind...

Page 47: ...efinitief installeert is het raadzaam tijdelijk alle aansluitingen te maken om te kijken of deze correct zijn en alles naar behoren functioneert Opmerkingen betreffende de installatie Installeer dit product niet op plaatsen die kunnen worden blootgesteld aan hoge temperaturen of vocht zoals Dichtbij een radiator luchtopening of airconditioningapparaat Op plaatsen blootgesteld aan direct zonlicht z...

Page 48: ... afgeplatte bolvormkop of schroef met platte kop Gebruik de schroeven die met dit product zijn geleverd De microfoon installeren AV270BT Installeer de microfoon in de juiste richting en op de juiste afstand zodat de microfoon gemakkelijk de stem van de bestuurder kan opvangen Schakel het product uit ACC OFF voordat u de microfoon aansluit Montage op de zonneklep 1 Duw de microfoonkabel in de groef...

Page 49: ... microfoon op de stuurkolom 2 1 1 Dubbelzijdig plakband 2 Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen 3 Uit de buurt van het stuur houden De hoek van de microfoon aanpassen CRD4874 A Inbouwen CRD4874 A 49 ...

Page 50: ...е данную систему кабели и проводку таким образом чтобы они не препятствовали управлению автомобилем Убедитесь что кабели и провода не препятствуют и не зацепляются за любые движущиеся детали автомобиля особенно рулевое колесо рычаг переключения передач стояночный тормоз направляющие выдвижного сиде нья двери или любые части управления автомобилем Не прокладывайте проводку в зонах воздействия высок...

Page 51: ...тока 7 Соединяйте между собой одинаковые по цвету выводы 8 Оранжевый белый К клемме переключения освещения 9 Черный земля К корпусу металл автомобиля a Синий белый 5 Положение контакта разъема ISO будет отличаться в зависи мости от типа автомобиля Подключите 5 и 6 если контакт 5 тип управления антенной В другом типе автомобиля никогда не соединяйте 5 и 6 b Синий белый 6 Подключение к клемме управл...

Page 52: ...заднего динамика выво дятся с клемм выводов для динамиков когда это соединение используется 1 3 2 4 8 8 1 Система дистанционного управления Подключите к синему белому кабелю 2 Усилитель мощности продаются отдельно 3 Подключите с помощью RCA кабеля продается отдельно 4 Для вывода на задний динамик или на сабвуфер Подсоедините кабель согласно параметрам предварительного выхода 5 Задний динамик или с...

Page 53: ...ункцию для развлечения Объекты в камере заднего вида могут казаться расположен ными ближе или дальше чем в действительности Участок полноэкранных изображений отображаемый при движении задним ходом или наблюдение заднего вида автомобиля может незначительно отличаться 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Камера заднего вида ND BC6 продается отдельно 2 К выходу видео 3 RCA кабель поставляется с ND BC6 4 Данное изделие ...

Page 54: ...ПРЕЖДЕНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать задний экран в местах с которых водитель может просматривать источник видеои зображения во время управления автомобилем Задний видеовыход данного изделия используется для подклю чения экрана с помощью которого пассажиры сидящие на задних сидениях могут просматривать видео М ус В Зап где О с М б н п Д з у п д п и д д в к Н о р с к в л Н и с п р и н П CRD4874 A По...

Page 55: ...ения в конструкцию автомобиля Перед окончанием установки системы выполните времен ное соединение проводов чтобы убедиться в правильности выполненных подключений и надлежащей работе системы Рекомендации по установке Запрещается устанавливать данное изделие в местах подвер гающихся воздействию высоких температур или влажности например в местах Ближайших к отопительным вентиляционным отверстиям или д...

Page 56: ...ная панель или консоль 4 Винт со сферической головкой большого размера или болт с плоской головкой Используйте только винты входящие в комплект поставки данного изделия Установка микрофона AV270BT Установите микрофон в таком месте и на таком расстоянии с которого легко будет восприниматься голос водителя Убедитесь в том что изделие выключено ACC OFF перед подключением микрофона Установка на солнце...

Page 57: ...рулевой колонке 2 1 1 Двусторонняя лента 2 Зажимы Используйте отдельно продающиеся зажимы чтобы закре пить провод внутри автомобиля там где это необходимо 3 Расположите ее на достаточном расстоянии от рулевого колеса Регулировка угла микрофона CRD4874 A Установка CRD4874 A 57 ...

Page 58: ...58 CRD4874 A 58 ...

Page 59: ...59 CRD4874 A 59 ...

Page 60: ...60 CRD4874 A 60 ...

Page 61: ...61 CRD4874 A 61 ...

Page 62: ...62 CRD4874 A 62 ...

Page 63: ...63 CRD4874 A 63 ...

Page 64: ...TEL 800 421 1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 340 Ferrier Street Unit 2 Markham Ontario L3R 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium Belgique TEL 0 3 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 5 Arco Lane Heatherton Vic...

Reviews: