background image

7

It

 

 

It

al

ia

no

Per assicurare un’adeguata dispersione 
del calore del prodotto nel corso del suo 
utilizzo, durante l’installazione si 
raccomanda di lasciare ampio spazio 
dietro il pannello posteriore e di 
avvolgere i cavi allentati affinché non 
ostruiscano le bocche di ventilazione.

1

Rimuovere la ghiera.

Estendere parte superiore e inferiore 
della ghiera per rimuoverla.

 Ghiera

2

Inserire le chiavi di estrazione in 
dotazione in entrambi i lati dell’unità 
finché non scattano in posizione.

3

Estrarre l’unità dal supporto.

 Chiave di estrazione

1

Installare il supporto nel cruscotto.

2

Fissare il manicotto di montaggio 
utilizzando un cacciavite per piegare 
le linguette metalliche (90°) in 
posizione.

 Cruscotto
 Supporto

3

Installare il prodotto nel supporto.

 Cruscotto

4

Collegare la ghiera.

Prima di installare 
questo prodotto

Lasciare 
ampio 
spazio

5 cm

5 cm

Installazione con il 
supporto

112 mm

182 mm

 Ghiera
 Scanalatura

 

Collegare la ghiera con il lato con la 
scanalatura rivolta verso il basso.

1

Fissare il prodotto alla staffa di 
montaggio radio di fabbrica.

Posizionare il prodotto in modo che i 
fori delle viti siano allineati con i fori 
delle viti della staffa e serrare le viti nelle 
tre posizione su ogni lato.
Utilizzare le viti a testa rinforzata (5 mm 
× 9 mm) o a testa piatta (5 mm × 9 mm), 
in base alla forma dei fori per viti della 
staffa.

 Staffa montaggio radio di fabbrica
 Se il nottolino interferisce con 

l’installazione, è possibile spostarlo.

 Cruscotto o console
 Vite a testa rinforzata o a testa piatta

 

Assicurarsi di utilizzare le viti fornite 
con il prodotto.

Installare il microfono in un posto in cui la 
direzione e la distanza dal conducente ne 
semplifichino l’acquisizione della voce.

Prima di collegare il microfono, accertarsi 
che il prodotto sia spento (ACC OFF).

A seconda del modello del veicolo, la 
lunghezza del cavo del microfono 
potrebbe risultare insufficiente quando si 
installa il microfono sul parasole. In tal 
caso, installare il microfono sulla colonna 
di sterzo.

Installazione 
utilizzando i fori per 
vite sul lato del 
prodotto

Installazione del 
microfono

Summary of Contents for MVH-A210BT

Page 1: ...H A210BT RDS AV RECEIVER AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS SINTOLETTORE AV CON RDS AV RECEPTOR RDS RDS AV RECEIVER RDS AV ONTVANGER Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding ...

Page 2: ...mportant safeguards Precautions before connecting the system Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel gearstick handbrake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become damag...

Page 3: ...the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards Light green Used to detect the ON OFF status of the handbrake This lead must be connected to the power supply side of the handbrake switch Connection method Clamp the lead 1 then clamp firmly with needl...

Page 4: ...able 1 5 m USB micro USB cable Type USB A micro USB B supplied with CD MU200 sold separately USB Type C cable Type USB A USB C supplied with CD CU50 sold separately Smartphone NOTE The length of Type USB A micro USB B cable cannot exceed 2 m and Type USB A USB C cannot exceed 4 m according to the USB cable standard When using a cable other than above conditions the main unit function may not opera...

Page 5: ... jack AV cable sold separately Yellow Red white To Yellow To Red white To video output To audio outputs External video component sold separately External video component and the display NOTE The appropriate setting is required to use the external video component For details refer to the Operation Manual WARNING NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch the video...

Page 6: ...roduct temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly Do not install this product in places subject to high temperatures or humidity such as Places close to a heater vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard Places that may be exposed to rain such as close to the door or on the vehicle s floor...

Page 7: ...w Be sure to use the screws supplied with this product Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver s voice Be sure to turn off ACC OFF the product before connecting the microphone Depending on the vehicle model the microphone cable length may be too short when you mount the microphone on the sun visor In such cases instal...

Page 8: ... enrouler autour du volant ou du levier de vitesses Veillez à installer ce produit ses câbles et ses fils de telle sorte qu ils ne gênent pas la conduite Assurez vous que les fils et les câbles ne gêneront pas le mouvement des parties mobiles du véhicule notamment le volant le levier de vitesses le frein à main les rails coulissants des sièges les portières ou toute autre commande du véhicule ou n...

Page 9: ...on le type de véhicule la fonction de 2 et 4 peut différer Dans ce cas veillez à raccorder 1 à 4 et 3 à 2 Jaune 2 Secours ou accessoire Jaune 1 À raccorder à la borne d alimentation constante 12 V Rouge 4 Accessoire ou secours Rouge 3 À raccorder à la borne commandée par l interrupteur d allumage 12 V c c Raccordez les fils de même couleur ensemble Orange blanc À la borne de l interrupteur d éclai...

Page 10: ...ia les fils de haut parleur lors de l utilisation de cette connexion Télécommande du système À raccorder au câble bleu blanc Amplificateur de puissance vendu séparément À raccorder au câble RCA vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Sans amplificateur interne Avec amplificateur interne À la sortie arrière Haut parleur arrière À la sortie avant Haut parleur avant À la sortie d...

Page 11: ...différer Caméra de recul ND BC8 vendue séparément À la sortie vidéo Câble RCA fourni avec ND BC8 Ce produit Entrée de la caméra de rétrovisée R C IN Alimentation Câble d alimentation Violet blanc REVERSE GEAR SIGNAL INPUT Raccordement via le port USB Caméra Reportez vous à la section Câble d alimentation à la page 3 REMARQUES Pour monter la caméra suivez les instructions de montage de la caméra Ut...

Page 12: ...jamais ce produit devant ou à côté du tableau de bord de la portière ou du montant à l endroit où se déclenchent les airbags du véhicule Consultez le mode d emploi de votre véhicule pour connaître la zone de déploiement des airbags avant Prenez contact avec le revendeur le plus proche s il s avère nécessaire de pratiquer des trous ou d effectuer d autres modifications sur le véhicule Avant de pren...

Page 13: ...c la rainure vers le bas 1 Fixation de l appareil au support de montage de la radio fourni en standard Positionnez l appareil de façon à aligner les trous de vis à ceux du support puis serrez les vis aux trois emplacements de chaque côté Utilisez les vis à tête bombée 5 mm 9 mm ou les vis à tête fraisée 5 mm 9 mm selon la forme des trous de vis sur le support Support de montage de la radio fourni ...

Page 14: ...microphone est monté sur le système de commandes du volant Utilisez des pinces vendues séparément pour fixer le fil aux points nécessaires dans le véhicule Pour l installation contactez votre revendeur ou un centre Pioneer agréé pour obtenir de l aide ...

Page 15: ...9 Fr Français ...

Page 16: ...rcuiti con conseguente notevole pericolo È estremamente pericoloso lasciare che i cavi restino avvolti intorno alla colonna dello sterzo o al cambio Assicurarsi di installare il prodotto i cavi e i cablaggi in modo che non impediscano o ostacolino la guida Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano bloccati in una qualsiasi parte mobile del veicolo soprattutto il volante il cam...

Page 17: ...icolo metallo Blu bianco 5 La posizione del pin del connettore ISO varia in base al tipo di veicolo Connettere 5 e 6 quando Pin 5 è un tipo di controllo antenna In un altro tipo di veicolo non collegare mai 5 e 6 Blu bianco 6 Collegarsi al terminale di controllo relè antenna auto max 300 mA 12 V CC Blu bianco Collegarsi al terminale di controllo del sistema dell amplificatore di potenza max 300 mA...

Page 18: ...erfaccia USB per iPod iPhone CD IU52 venduto separatamente iPhone con connettore Lightning Porta USB Cavo di prolunga USB da 1 5 m Cavo interfaccia USB per iPod iPhone CD IU51 venduto separatamente iPhone con connettore a 30 pin Smartphone compatibili La compatibilità con tutti gli smartphone non è garantita Porta USB Cavo di prolunga USB da 1 5 m USB cavo USB micro tipo USB A USB B micro in dotaz...

Page 19: ...tore ACC Collegare solo la videocamera per vista posteriore a R C IN Non collegare altre apparecchiature Per l uso delle videocamere per vista posteriore sono richieste alcune impostazioni appropriate Per dettagli fare riferimento al manuale di funzionamento Display posteriore con jack di ingresso RCA All ingresso video Cavi RCA venduti separatamente Questo prodotto Uscita video V OUT Ingresso AUX...

Page 20: ...mai il prodotto davanti o accanto al cruscotto alla porta o al montante dove potrebbero trovarsi gli airbag Fare riferimento al manuale dell utente del veicolo per riferimenti sull area in cui sono distribuiti gli airbag frontali Rivolgersi al rivenditore se l installazione richiede la creazione di fori o altre modifiche del veicolo Prima di effettuare l installazione finale del prodotto collegare...

Page 21: ...a con il lato con la scanalatura rivolta verso il basso 1 Fissare il prodotto alla staffa di montaggio radio di fabbrica Posizionare il prodotto in modo che i fori delle viti siano allineati con i fori delle viti della staffa e serrare le viti nelle tre posizione su ogni lato Utilizzare le viti a testa rinforzata 5 mm 9 mm o a testa piatta 5 mm 9 mm in base alla forma dei fori per viti della staff...

Page 22: ...no è installato sul piantone dello sterzo Utilizzare morsetti venduti separatamente per fissare il cavo laddove necessario all interno del veicolo Durante l installazione contattare il rivenditore o un centro Pioneer autorizzato per richiedere assistenza ...

Page 23: ...9 It Italiano ...

Page 24: ...se enrollen alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios Asegúrese de instalar este producto sus cables y el cableado de manera que no obstruyan o dificulten la conducción Asegúrese de que los cables no interfieran ni queden atrapados en ninguna de las partes móviles del vehículo especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los raíles deslizantes del asiento l...

Page 25: ...de control de antena En otro tipo de vehículo no conecte nunca 5 ni 6 Azul blanco 6 Conéctelo al terminal de control de relé de antena automática máx 300 mA 12 V CC Azul blanco Conéctelo al terminal de control de amplificador de potencia del sistema máx 300 mA 12 V CC Violeta blanco De los dos cables conectados a la luz trasera conecte el cable cuya tensión cambie al poner la palanca de cambios en...

Page 26: ... de interfaz USB para iPod iPhone CD IU52 vendido por separado iPhone con conector Lightning Puerto USB Cable alargador USB de 1 5 m Cable de interfaz USB para iPod iPhone CD IU51 se vende por separado iPhone con conector de 30 patillas Smartphones compatibles No se garantiza la compatibilidad con todos los smartphones Puerto USB Cable alargador USB de 1 5 m Cable USB micro USB tipo USB A micro US...

Page 27: ...ilizar cámaras de visión trasera es preciso llevar a cabo algunos ajustes Para obtener más información consulte el Manual de operación Pantalla trasera con conectores de entrada RCA Componente de vídeo externo y pantalla A la entrada de vídeo Cables RCA se venden por separado Este producto Salida de vídeo V OUT Entrada AUX Cable AV minijack vendido por separado Amarillo Rojo blanco Al amarillo Al ...

Page 28: ...ente y que el sistema funciona debidamente No instale este producto en lugares en los que pueda estar expuesto a altas temperaturas o a humedad como por ejemplo Lugares cercanos a un calefactor conducto de ventilación o aire acondicionado Lugares expuestos a la luz solar directa tales como el salpicadero Lugares que pudieran verse expuestos a lluvia como las proximidades de una puerta o en el suel...

Page 29: ...za los tornillos suministrados con este producto Instale el micrófono de tal forma que esté correctamente orientado y a la distancia correcta del conductor para que resulte fácil captar la voz del conductor Asegúrese de apagar ACC OFF el producto antes de conectar el micrófono Dependiendo del modelo del vehículo la longitud del cable del micrófono puede ser demasiado corta cuando monta el micrófon...

Page 30: ... Kabel direkt an die Batterie angeschlossen wird können Motorvibrationen die Isolierung an dem Punkt außer Kraft setzen an dem das Kabel von der Fahrgastzelle in den Motorraum führt Falls die gelbe Kabelisolierung durch den Kontakt mit Metallteilen beschädigt wird kann ein Kurzschluss auftreten und zu erheblichen Gefahren führen Es ist extrem gefährlich wenn zugelassen wird dass sich das Kabel um ...

Page 31: ...Produkt Antennenbuchse Kabelgebundener Fernsteuerungseingang Verbinden Sie diesen Anschluss mit der Lenkrad Steuerschnittstelle Ihres Fahrzeugs Weitere Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler Netzteil Sicherung 10 A Frontausgang Heckausgang Subwooferausgang ACC Position Keine ACC Position Anmerkung zum blau weißen Kabel Rückseite Zur Stromversorgung Je nach Fahrzeugart kann die Funktion von 2 ...

Page 32: ...genutzt wird Wichtig Front und Hecklautsprecher werden über die Lautsprecherleitungen gespeist wenn diese Verbindung verwendet wird Systemfernsteuerung Mit blauem weißem Kabel verbinden Leistungsverstärker separat erhältlich Mit Cinch Kabel verbinden separat erhältlich An den Heckausgang Hecklautsprecher Leistungsverstärker separat erhältlich Ohne internen Verstärker Mit internem Verstärker An den...

Page 33: ...ältlich An Videoausgang Cinch Kabel im Lieferumfang des ND BC8 enthalten Dieses Produkt Heckkameraeingang R C IN Netzteil Stromkabel Violett Weiß REVERSE GEAR SIGNAL INPUT Beachten Sie die Informationen zum Stromkabel auf Seite 3 HINWEISE Befolgen Sie zur Befestigung der Kamera die Anweisungen zur Befestigung der Kamera Verwenden Sie eine Kamera deren Netzkabel an den ACC Schalter angeschlossen wi...

Page 34: ...n Fahrer nicht beim sicheren Führen des Fahrzeugs stört Bauen Sie dieses Produkt niemals in dem Bereich des Armaturenbretts einer Tür oder einer Säule ein in dem sich bei einem Aufprall ein Airbag entfaltet Einzelheiten zum Entfaltungsbereich der Frontairbags finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Fahrzeugs Wenden Sie sich an einen Fachhändler in der Nähe wenn zum Einbau des Geräts Löcher gebohrt od...

Page 35: ...en 5 cm 5 cm Einbau mit der Halterung 112 mm 182 mm Armaturenbrett 4 Bringen Sie den Abdeckring an Abdeckring Nut Befestigen Sie den Abdeckring mit nach unten zeigender Nut 1 Befestigen Sie dieses Produkt in der vorinstallierten Radio Montagehalterung Positionieren Sie dieses Produkt so dass seine Schraubenbohrungen mit den Schraubenbohrungen der Halterung zur Deckung kommen und ziehen Sie die Sch...

Page 36: ...Sie das Mikrofon in diesem Fall am Lenkrad Das Mikrofon ist an der Sonnenblende befestigt Das Mikrofon ist an der Lenksäule befestigt Sichern Sie das Kabel je nach Bedarf mit getrennt erhältlichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum Wenden Sie sich zur Installation an Ihren Händler oder ein autorisiertes Pioneer Kundencenter ...

Page 37: ...9 De Deutsch ...

Page 38: ...mte het motorcompartiment binnenkomt Als de isolatie van de gele draad slijt als gevolg van contact met metalen onderdelen de kan er kortsluiting ontstaan met aanzienlijke schade tot gevolg Het is extreem gevaarlijk om de kabels om het stuurwiel of de versnellingspook te wikkelen Zorg dat dit product de kabels en de bedrading ervan zodanig worden gemonteerd en weggewerkt dat het geen belemmering v...

Page 39: ... Uitgang voorkant Uitgang achterkant Uitgang subwoofer Opmerking voor de blauw witte draad ACC stand Geen ACC stand Achterpaneel Naar voeding Afhankelijk van het type voertuig kan de functie van 2 en 4 afwijken Zorg in dit geval dat 1 op 4 en 3 op 2 wordt aangesloten Geel 2 Back up of accessoire Geel 1 Aansluiten op de constante 12 V stekker Rood 4 Accessoire of back up Rood 3 Aansluiten op de aan...

Page 40: ...uiting in gebruik is Belangrijk De luidsprekers vóór en achter worden uitgevoerd via de luidsprekerdraden wanneer deze aansluiting gebruikt wordt Afstandsbediening van het systeem Aansluiten op de blauw witte kabel Stroomversterker apart verkrijgbaar Aansluiten met RCA kabel apart verkrijgbaar Naar uitgang achter Luidspreker achter Stroomversterker apart verkrijgbaar Zonder ingebouwde versterker M...

Page 41: ...hteruitkijkcamera ND BC8 apart verkrijgbaar Op video uitgang RCA kabel meegeleverd met ND BC8 Dit product Ingang achteruitkijkcamera R C IN Voeding Stroomkabel Lichtpaars wit REVERSE GEAR SIGNAL INPUT Raadpleeg het hoofdstuk Stroomkabel op pagina 3 OPMERKINGEN Om de camera te monteren volgt u de instructies om de camera te monteren Gebruik een camera waarvan de stroomdraad verbonden is met de ACC ...

Page 42: ...noppen voor gevarenverlichting of iii het de mogelijkheid van de bestuurder belemmert om het voertuig veilig te besturen Monteer dit product nooit vóór of naast de locatie in het dashboard de deur of de stijl van waaruit de airbag geactiveerd kan worden Raadpleeg de handleiding van uw voertuig ter referentie voor de locaties waar de airbags zich aan de voorkant bevinden Raadpleeg uw dichtstbijzijn...

Page 43: ... mm 182 mm Dashboard 4 Monteer de sierrand Sierrand Gleuf Bevestig de sierrand met de kant met de gleuf erin naar beneden gericht 1 Bevestig dit product aan de standaard montagebeugel Breng dit product zodanig in positie dat de schroefgaten ervan op dezelfde hoogte als de schroefgaten in de beugel komen en draai per kant de drie schroeven vast Gebruik de kruiskopschroeven 5 mm 9 mm of de platkopsc...

Page 44: ...zonneklep De microfoon is bevestigd aan de stuurkolom Gebruik apart verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig in het voertuig vast te klemmen Neem voor hulp bij de installatie contact op met uw dealer of een erkend Pioneer servicecentrum ...

Page 45: ...9 Nl Nederlands ...

Page 46: ...10Nl ...

Page 47: ...11 Nl Nederlands ...

Page 48: ... 2018 PIONEER CORPORATION All rights reserved CRD5106 A EW ...

Reviews: