background image

3 Pressione

a

para reproduzir o seu título

de CD favorito.

A seleção começará a ser reproduzida.

Utilização das funções CD TEXT

Você pode utilizar estas funções apenas com

Multi-CD player compatível com CD TEXT.

Durante a fabricação, determinadas infor-

mações sobre o disco são codificadas em al-

guns deles. Esses discos podem conter

informações, como o título do CD, o título da

faixa, o nome do artista e o tempo de repro-

dução, e são denominados discos com CD

TEXT. Apenas esses discos com CD TEXT espe-

cialmente codificados suportam as funções

relacionadas a seguir.

Visualização de títulos em

discos com CD TEXT

%

Pressione DISPLAY.

Pressione

DISPLAY

várias vezes para alternar

entre os seguintes ajustes:

Tempo de reprodução

Disc Title

(Título do

disco)

Disc Artist Name

(Nome do artista do

disco)

Track Title

(Título da faixa)

TrackArtist Name

(Nome do artista da

faixa)

#

Se informações específicas não tiverem sido

gravadas em um disco com CD TEXT,

NO XXXX

será visualizado (por exemplo,

NO Track Title

).

Rolagem de títulos no display

Esta unidade pode exibir as 16 primeiras letras

de

Disc Title

,

Disc Artist Name

,

Track Title

e

TrackArtist Name

apenas. Quando as infor-

mações gravadas têm mais do que 16 letras,

você pode rolar o texto à esquerda para que o

restante do título possa ser visto.

%

Pressione DISPLAY e segure até o título

começar a rolar para a esquerda.

O restante do título será visualizado no dis-

play.

Utilização de compressão

(COMP) e ênfase de graves

(DBE)

Você pode utilizar estas funções apenas com

Multi-CD player que as suporte.

A utilização das funções COMP (Compressão)

e DBE (Ênfase dinâmica de graves) permite

ajustar a qualidade sonora do Multi-CD player.

Cada uma das funções tem um ajuste de dois

níveis. A função COMP equilibra a saída dos

sons mais altos e mais baixos em volumes

mais altos. DBE intensifica os níveis de graves

para produzir um som mais forte. Ouça a cada

um dos efeitos ao selecioná-los e utilize

aquele que torna melhor a reprodução da

faixa ou CD que está ouvindo.

1 Pressione FUNCTION para selecionar

Comp..

Pressione

FUNCTION

até visualizar

Comp.

no

display.

#

Se o Multi-CD player não oferecer suporte às

funções COMP/DBE,

No Comp.

será visualizado

ao tentar selecioná-las.

2 Pressione

a

ou

b

para selecionar o seu

ajuste favorito.

Pressione

a

ou

b

várias vezes para alternar

entre os seguintes ajustes:

Comp. OFF

Comp. 1

Comp. 2

Comp. OFF

DBE 1

DBE 2

Multi-CD player

Ptbr

95

Seção

Portugu

ês
(B)

06

HHHHHHHHHHHHHH

Summary of Contents for KEH-P7035

Page 1: ...Operation Manual Multi CD control High power Cassette player with FM AM tuner KEH P7035 English Português B Español ...

Page 2: ...13 Introduction of advanced cassette player operation 14 Repeating play 14 Skipping blank tape sections 15 Radio intercept 15 Using Dolby noise reduction 15 Multi CD Player Playing a CD 16 50 disc multi CD player 16 Introduction of advanced multi CD player operation 17 Repeating play 17 Playing tracks in a random order 17 Scanning CDs and tracks 18 Pausing CD playback 18 Using ITS playlists 18 Cre...

Page 3: ...AM tuning step 30 Switching the warning tone 30 Switching the auxiliary setting 30 Switching the dimmer setting 30 Adjusting the brightness 30 Setting the rear output and subwoofer controller 31 Switching the telephone muting attenuation 31 Other Functions Turning the clock display on or off 32 Using the AUX source 32 Selecting AUX as the source 32 Setting the AUX title 32 Using different entertai...

Page 4: ...s unit does not operate properly con tact your dealer or nearest authorized Pio neer Service Station Use and care of the remote control Installing the battery Slide the tray out on the back of the remote control and insert the battery with the plus and minus poles pointing in the proper di rection WARNING Keep the battery out of the reach of children Should the battery be swallowed immediately con...

Page 5: ...oid subjecting the front panel to excessive shocks Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures Removing the front panel 1 Press OPEN to open the front panel 2 Grip the left side of the front panel and pull it gently outward Take care not to grip it tightly or drop it 3 Put the front panel into the protective case provided for safe keeping Attaching the front panel Replace the...

Page 6: ...ng 5 numbered button again to start the reverse mode Feature demo The feature demo automatically starts when power to this unit is turned off while the igni tion switch is set to ACC or ON Pressing 6 numbered button during feature demo opera tion cancels the feature demo mode Pressing 6 numbered button again to start the feature mode Remember that if the feature demo continues operating when the c...

Page 7: ...ect various sound quality con trols 7 OPEN button Press to open the front panel 8 a b c d buttons Press to do manual seek tuning fast for ward reverse and track search controls Also used for controlling functions 9 BAND button Press to select among three FM and one AM bands and cancel the control mode of functions a SFEQ button Press to select a natural sound with pre sence b 1 6 buttons Press for...

Page 8: ...me as when using the but ton on the head unit f VOLUME button Press to increase or decrease the volume g CD button Press to select the multi CD player as the source h CASSETTE button Press to select the cassette player as the source i TUNER button Press to select the tuner as the source 4 8 6 g 5 f h i 9 What s What En 8 Section 02 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 9: ...s the sound source will not change When a unit corresponding to each source is not connected to this unit When no cassette is set in this unit When no magazine is set in the multi CD player When no disc is set in the CD player When the AUX auxiliary input is set to off refer to page 30 External unit refers to a Pioneer product such as one available in the future that although incompatible as a sou...

Page 10: ...elect the tuner Press SOURCE until you see Tuner displayed 2 Use VOLUME to adjust the sound level Rotate to increase or decrease the volume 3 Press BAND to select a band Press BAND until the desired band is dis played FM1 FM2 FM3 for FM or AM 4 To perform manual tuning press c or d with quick presses The frequencies move up or down step by step 5 To perform seek tuning press and hold c or d for ab...

Page 11: ...in memory The next time you press the same preset tun ing button 1 6 the radio station frequency is recalled from memory Notes Up to 18 FM stations 6 for each of the three FM bands and 6 AM stations can be stored in memory You can also use a and b to recall radio sta tion frequencies assigned to preset tuning buttons 1 6 Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio ...

Page 12: ...UNCTION to select BSM Press FUNCTION until BSM appears in the display 2 Press a to turn BSM on BSM begins to flash While BSM is flashing the six strongest broadcast frequencies will be stored under preset tuning buttons 1 6 in order of their signal strength When finished BSM stops flashing To cancel the storage process press b Note Storing broadcast frequencies with BSM may re place broadcast freq...

Page 13: ...ot EJECT button You can eject a cassette tape by pressing EJECT To avoid a malfunction make sure that no metal object comes into contact with the term inals when the front panel is open 3 Close the front panel 4 Use VOLUME to adjust the sound level Rotate to increase or decrease the volume 5 To perform fast forward or rewind press c or d FF or REW appears in the display To cancel fast forward or r...

Page 14: ...he function names Press FUNCTION repeatedly to switch be tween the following functions Repeat repeat play Blank Skip blank skip Radio Int radio intercept Dolby B NR Dolby B NR To return to the playback display press BAND Note If you do not operate the function within about 30 seconds the display is automatically returned to the playback display Repeating play Repeat play lets you hear the same tra...

Page 15: ...ding rewinding Radio intercept does not work during a music search operation 1 Press FUNCTION to select Radio Int Press FUNCTION until Radio Int appears in the display 2 Press a to turn radio intercept on Radio Int ON appears in the display 3 Press b to turn radio intercept off Radio Int OFF appears in the display Using Dolby noise reduction When you listen to tapes that have been re corded with D...

Page 16: ...t to select a disc located at 7 to 12 press and hold the corresponding numbers such as 1 for disc 7 until the disc number ap pears in the display You can also sequentially select a disc by pressing a b 4 To perform fast forward or reverse press and hold c or d 5 To skip back or forward to another track press c or d Pressing d skips to the start of the next track Pressing c once skips to the start ...

Page 17: ... repeat range Press c or d until the desired repeat range ap pears in the display MCD Repeat all discs in the multi CD player TRK Repeat just the current track DISC Repeat the current disc Notes If you select other discs during repeat play the repeat play range changes to MCD If you perform track search or fast forward re verse during TRK the repeat play range changes to DISC Playing tracks in a r...

Page 18: ...to select Pause Press FUNCTION until Pause appears in the display 2 Press a to turn pause on Pause ON appears in the display Play of the current track pauses 3 Press b to turn pause off Pause OFF appears in the display Play will re sume at the same point that you turned pause on Using ITS playlists ITS instant track selection lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi CD p...

Page 19: ...display Playback will continue in normal order from the cur rently playing track and CD Erasing a track from your ITS playlist When you want to delete a track from your ITS playlist you can if ITS play is on If ITS play is already on skip to step 2 If ITS play is not already on press FUNCTION 1 Play a CD you want to delete a track from your ITS playlist and turn ITS play on Refer to Playback from ...

Page 20: ...title will have already been re corded on a CD TEXT disc 3 Press 1 numbered button to select the desired character type Press 1 numbered button repeatedly to switch between the following character type Alphabet upper case numbers and symbols Alphabet lower case You can select to input numbers and symbols by pressing 2 numbered button 4 Press a or b to select a letter of the al phabet Each press of...

Page 21: ... have certain information encoded on the disc during manufacture These discs may contain such information as the CD title track title artist s name and playback time and are called CD TEXT discs Only these spe cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below Displaying titles on CD TEXT discs Press DISPLAY Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings Play time D...

Page 22: ... each of the ef fects as you select through them and use the one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to 1 Press FUNCTION to select Comp Press FUNCTION until Comp appears in the display If the multi CD player does not support COMP DBE No Comp is displayed when you at tempt to select it 2 Press a or b to select your favorite set ting Press a or b repeatedly to s...

Page 23: ... source press BAND Note If you do not operate the audio function within about 30 seconds the display is automatically re turned to the source display Setting the sound focus equalizer SFEQ Clarifying the sound image of vocals and in struments allows the simple staging of a nat ural pleasant sound environment Even greater listening enjoyment will be obtained if seating positions are chosen carefull...

Page 24: ...speaker balance towards the left or the right Bal L 9 Bal R 9 is displayed as the left right speaker balance moves from left to right Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired Recalling equalizer curves There are seven stored equalizer curves which you can easily recall at any time Here is a list of the equalizer cu...

Page 25: ...Note If you make adjustments when a curve other than CUSTOM2 is selected CUSTOM1 curve is up dated Fine adjusting equalizer curve You can adjust the center frequency and the Q factor curve characteristics of each currently selected curve band EQ Low EQ Mid EQ High Level dB Center frequency Q 2N Q 2W Frequency Hz 1 Press AUDIO and hold until frequency and the Q factor e g F 80 Q 1W appears in the d...

Page 26: ... ap pears in the display 2 5k 4k 6 3k 10k Hz 3 Press a or b to adjust the treble level Each press of a or b increases or decreases the treble level 6 6 is displayed as the level is increased or decreased Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume 1 Press AUDIO to select Loud Press AUDIO until Loud appears in the dis play 2 Press a to tur...

Page 27: ... put on off setting Press AUDIO until NonFad ON appears in the display When the subwoofer controller setting is only S W Control EXT you can switch to the non fad ing output on off setting Refer to page 31 2 Press a to turn non fading output on NonFad ON appears in the display Non fad ing output is now on To turn non fading output off press b Adjusting non fading output level When the non fading o...

Page 28: ... source vo lume is increased or decreased Notes Since the FM tuner volume is the control it is not possible to apply source level adjustments to the FM tuner The AM tuner volume level can also be ad justed with source level adjustments The CD player and the multi CD player are set to the same source level adjustment volume automatically External unit 1 and external unit 2 are set to the same sourc...

Page 29: ...ION to select clock Press FUNCTION repeatedly until clock ap pears in the display 2 Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set Pressing c or d will select one segment of the clock display Hour Minute As you select segments of the clock display the segment selected will blink 3 Press a or b to set the clock Pressing a will increase the selected hour or minute Pressing b...

Page 30: ...sible to use auxiliary equipment with this unit Activate the auxiliary setting when using auxiliary equipment connected to this unit 1 Press FUNCTION to select AUX Press FUNCTION repeatedly until AUX ap pears in the display 2 Press a or b to turn AUX on or off Pressing a or b will turn AUX on or off and that status will be displayed e g AUX ON Switching the dimmer setting To prevent the display fr...

Page 31: ...ng is Rear SP S W you cannot change the subwoofer controller 3 Press c or d to switch the subwoofer output or non fading output full range RCA output Pressing c or d will switch between S W Control INT and S W Control EXT and that status will be displayed Notes Even if you change this setting there is no output unless you turn the non fading output refer to Using non fading output on page 27 or su...

Page 32: ... AUX title The title displayed for the AUX source can be changed 1 After you have selected AUX as the source press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display 2 Press 1 numbered button to select the desired character type Press 1 numbered button repeatedly to switch between the following character type Alphabet upper case numbers and symbols Alphabet lower case You can select to input num...

Page 33: ...INMENT Each time you press ENTERTAINMENT the display changes in the following order Source icon display Back ground visual 1 Back ground visual 2 Back ground visual 3 Back ground visual 4 Level indicator 1 Level indicator 2 Movie screen 1 Movie screen 2 Entertainment clock Other Functions En 33 English Section 09 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 34: ...ape case where there is no danger of them becoming loose dirty or dusty Cleaning the playback head If the head becomes dirty the sound quality will get bad and there will be sound dropouts and other problems If you have any of these problems the head may need cleaning Music search and repeat functions during tape playback Music search and repeat functions may not work with these tapes A tape with ...

Page 35: ...z 3 dB 10 kHz Mid 10 dB 100 Hz 6 5 dB 10 kHz High 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz volume 30 dB Tone controls Bass Frequency 40 63 100 160 Hz Gain 12dB Treble Frequency 2 5k 4k 6 3k 10k Hz Gain 12dB HPF Frequency 50 80 125 Hz Slope 12 dB oct Subwoofer Frequency 50 80 125 Hz Slope 18 dB oct Gain 12dB Phase Normal Reverse Cassette player Tape Compact cassette tape C 30 C 90 Tape speed 4 8 cm sec Fast forwa...

Page 36: ...frared remote control Wavelength 940 nm 50 nm Output typ 12 mw sr per Infrared LED Note Specifications and the design are subject to pos sible modifications without notice due to im provements Additional Information En 36 Appendix HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 37: ...las funciones avanzadas del reproductor de cassette 49 Repetición de reproducción 49 Salto de secciones en blanco de la cinta 50 Intercepción de radio 50 Uso de la reducción de ruido Dolby 50 Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD 51 Reproductor de CD múltiple de 50 discos 51 Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 52 Repetición de reproducción 52 Reproducci...

Page 38: ...ste del reloj 66 Ajuste del paso de sintonía de FM 66 Ajuste del paso de sintonía de AM 67 Cambio del tono de advertencia 67 Cambio del ajuste de un equipo auxiliar 67 Cambio del ajuste del atenuador de luz 68 Ajuste del brillo 68 Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves 68 Cambio del silenciamiento atenuación de teléfono 69 Otras funciones Activación y desactivación de la visu...

Page 39: ...da se borrará y se debe reprogramarla Si esta unidad no funciona correctamente comuníquese con su concesionario o el servicio técnico oficial de Pioneer más próximo a su domicilio Uso y cuidado del mando a distancia Instalación de la batería Deslice y extraiga la bandeja de la parte pos terior del mando a distancia y coloque la ba tería con los polos positivo y negativo en la dirección correcta AD...

Page 40: ... tono de advertencia en la página 67 Importante Nunca presione ni sujete el display y los bo tones con fuerza excesiva al extraer o colocar la carátula Evite someter la carátula a impactos excesi vos Mantenga la carátula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a altas tem peraturas Extracción de la carátula 1 Presione OPEN para abrir la carátula 2 Sujete el lado izquierdo de la c...

Page 41: ...stá en ACC u ON se cancelará el modo inverso Al volver a presionar el botón número 5 se activará el modo inverso Demostración de características La demostración de características se inicia automáticamente cuando se enciende la uni dad mientras la llave de encendido está en ACC u ON Al presionar el botón número 6 durante la demostración de características se cancelará este modo de demostración Al ...

Page 42: ...ar las funciones 6 Botón AUDIO Presione este botón para seleccionar los di versos controles de calidad del sonido 7 Botón OPEN Presione este botón para abrir la carátula 8 Botones a b c d Presione estos botones para utilizar los con troles de sintonización por búsqueda man ual avance rápido retroceso y búsqueda de pista También se usan para controlar las funciones 9 Botón BAND Presione este botón ...

Page 43: ... a distancia Sus botones se utilizan de la misma manera que los botones de la unidad principal f Botón VOLUME Presione este botón para aumentar o dismi nuir el volumen g Botón CD Presione este botón para seleccionar el re productor de CD múltiple como la fuente h Botón CASSETTE Presione este botón para seleccionar el re productor de cassette como la fuente i Botón TUNER Presione este botón para se...

Page 44: ...uentes desactivadas Notas En los siguientes casos la fuente sonora no cambiará Cuando el equipo correspondiente a cada fuente no está conectado a esta unidad Cuando no hay un cassette cargado en la unidad Cuando no hay un cargador preparado en el reproductor de CD múltiple Cuando no hay un disco cargado en el re productor de CD Cuando AUX entrada auxiliar está desac tivada consulte la página 67 Po...

Page 45: ...r Presione SOURCE hasta que visualice Tuner 2 Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido Haga girar el control para aumentar o dismi nuir el volumen 3 Presione BAND para seleccionar una banda Presione BAND hasta que visualice la banda deseada FM1 FM2 FM3 para FM o AM 4 Para utilizar la sintonización manual presione c o d rápidamente Las frecuencias aumentan o disminuyen paso a paso 5 Para util...

Page 46: ...asta que el nú mero de presintonía deje de destellar El número seleccionado destellará en el indi cador del número de presintonía y quedará ilu minado Se ha almacenado en la memoria la frecuencia de la emisora de radio selecciona da La próxima vez que presione el mismo botón de ajuste de presintonías 1 6 la frecuencia de la emisora se llamará de la memoria Notas Se pueden almacenar en la memoria h...

Page 47: ...e almacenar automáticamente seis frecuencias de las emisoras más fuertes en los botones de ajuste de presintonías 1 6 Una vez almacenadas podrá sintonizar esas frecuencias presionando un solo botón 1 Presione FUNCTION para seleccionar BSM Presione FUNCTION hasta que BSM aparezca en el display 2 Presione a para activar la función BSM BSM comienza a destellar Mientras BSM está destellando las seis f...

Page 48: ... Presione OPEN para abrir la carátula Aparece la ranura de carga de cassette Después de colocar un cassette presione SOURCE para seleccionar el reproductor de cas sette 2 Introduzca un cassette por la ranura de carga de cassette La reproducción comenzará automática mente Ranura de carga de cassette Botón EJECT Se puede expulsar un cassette presionando EJECT Para evitar una falla de funcionamiento ...

Page 49: ...ión de la cinta Cuando se rebobina la cinta hasta el co mienzo El indicador de tiempo de reproducción se de tiene durante el avance rápido el rebobinado o la búsqueda de música Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de cassette 1 1 Visualización de función Muestra el estado de la función Presione FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones Presione FUNCTION repetidamente ...

Page 50: ...ta del cassette Intercepción de radio Esta función le permite escuchar la radio dur ante el avance rápido rebobinado de la cinta La intercepción de radio no funciona dur ante las búsquedas de música 1 Presione FUNCTION para seleccionar Radio Int Presione FUNCTION hasta que Radio Int aparezca en el display 2 Presione a para activar la intercepción de radio Radio Int ON aparece en el display 3 Presi...

Page 51: ...a seleccionar un disco ubicado en 7 a 12 presione el número correspondiente como por ejemplo 1 para 7 y mantenga presionado hasta que el número del disco aparezca en el display También se puede seleccionar un disco con secutivamente presionando a b 4 Para realizar el avance rápido o retroce so presione c o d y mantenga presionado 5 Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista presione c o d...

Page 52: ...esione FUNCTION hasta que Repeat apar ezca en el display 2 Presione c o d para seleccionar la gama de repetición Presione c o d hasta que la gama de repeti ción deseada aparezca en el display MCD Repite todos los discos en el repro ductor de CD múltiple TRK Sólo repite la pista actual DISC Repite el disco actual Notas Si se seleccionan otros discos durante la repe tición de reproducción la gama de...

Page 53: ...ay La pista o el disco se continuará reproduciendo Si el display vuelve automáticamente a la vi sualización de reproducción seleccione Scan de nuevo presionando FUNCTION Nota Una vez finalizada la exploración de pistas o dis cos volverá a comenzar la reproducción normal de las pistas Pausa de la reproducción de un CD La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del CD 1 Presione FUNCT...

Page 54: ...s datos de un nuevo disco sobrescribirán los más antiguos Reproducción de la lista de reproducción ITS La reproducción ITS le permite escuchar las pistas que ha ingresado en su lista de repro ducción ITS Cuando activa la reproducción ITS se comenzarán a reproducir las pistas de la lista de reproducción ITS en el reproductor de CD múltiple 1 Seleccione la gama de repetición Consulte Repetición de r...

Page 55: ...eproducción ITS se puede hacer si la reproducción ITS está desactivada 1 Reproduzca el CD que desea borrar Presione a o b para seleccionar el CD 2 Presione FUNCTION y mantenga presio nado hasta que TITLE aparezca en el dis play y presione FUNCTION para seleccionar ITS Después de que visualice TITLE presione FUNCTION hasta que ITS aparezca en el dis play 3 Presione b para borrar todas las pistas de...

Page 56: ...para mover el cursor a la próxima posición y seleccione la próxima letra Presione c para mover el cursor hacia atrás en el display 6 Mueva el cursor a la última posición presionando d después de ingresar el título Al presionar d una vez más el título ingresa do se almacena en la memoria 7 Presione BAND para volver a la visuali zación de reproducción Notas Los títulos se conservan en la memoria aun...

Page 57: ... del artista de la pista Si determinada información no se grabó en un disco CD TEXT se visualizará NO XXXX p ej NO Track Title Desplazamiento de títulos en el display Esta unidad sólo puede mostrar las primeras 16 letras de Disc Title Disc Artist Name Track Title y TrackArtist Name Cuando la in formación grabada tiene más de 16 letras se podrá desplazar el texto hacia la izquierda para que se pued...

Page 58: ... no es compa tible con la función COMP DBE se visualiza No Comp cuando se intenta seleccionar la fun ción 2 Presione a o b para seleccionar el ajuste favorito Presione a o b repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes Comp OFF Comp 1 Comp 2 Comp OFF DBE 1 DBE 2 Reproductor de CD múltiple Es 58 Sección 06 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 59: ...FM como fuente no se puede cambiar a SLA Para volver a la visualización de cada fuente presione BAND Nota Si no se utiliza la función de audio en unos 30 se gundos el display volverá automáticamente a la visualización de la fuente Ajuste del ecualizador de foco sonoro SFEQ Al aclararse la imagen del sonido correspon diente a las voces y los instrumentos se puede preparar de manera sencilla un ento...

Page 60: ... S W no se puede ajustar el balance entre los altavoces delanteros traseros Consulte Ajuste de la salida posterior y del controlador de subgraves en la página 68 3 Presione c o d para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos derechos Cuando se presiona c o d se visualiza Bal R L 0 Cada vez que se presiona c o d se mueve el balance entre los altavoces izquier dos derechos hacia la izquierd...

Page 61: ...el display 2 Presione c o d para seleccionar la banda a ajustar Cada vez que se presiona c o d se cambia entre las bandas en el siguiente orden EQ Low bajo EQ Mid medio EQ High alto 3 Presione a o b para ajustar el nivel de la banda de ecualización Cada vez que se presiona a o b se aumenta o disminuye el nivel de la banda Se visualiza 6 6 mientras se aumenta o disminuye el nivel Se puede seleccion...

Page 62: ...e graves Se visualiza 6 6 mientras se aumenta o disminuye el nivel Ajuste de agudos Se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de agudos Si SFEQ se ha definido en FRT1 o FRT2 el ajuste de agudos sólo afectará la salida de lantera no se puede ajustar la salida pos terior 1 Presione AUDIO para seleccionar Treble Presione AUDIO hasta que Treble aparezca en el display 2 Presione c o d para sel...

Page 63: ...subgraves está activada se puede ajustar la frecuencia de corte y el nivel de salida del altavoz de subgraves 1 Presione AUDIO para seleccionar Sub W2 Presione AUDIO hasta que Sub W2 aparezca en el display Cuando la salida de subgraves está activada se puede seleccionar Sub W2 2 Presione c o d para seleccionar la fre cuencia de corte Cada vez que se presiona c o d se selecciona la frecuencia de co...

Page 64: ...quéllas en la gama seleccionada se generan a través de los altavoces delanteros o traseros 1 Presione AUDIO para seleccionar HPF Presione AUDIO hasta que HPF aparezca en el display 2 Presione a para activar el filtro de paso alto HPF 80 Hz aparece en el display Ahora el fil tro de paso alto está activado Para desactivar el filtro de paso alto presione b 3 Presione c o d para seleccionar la fre cue...

Page 65: ...ente Uso del nivelador automático de sonido Al conducir su automóvil los ruidos en el vehí culo cambian de acuerdo con la velocidad de conducción y las condiciones de la carretera El nivelador automático de sonido ASL con trola los niveles variables de estos ruidos y au menta el volumen automáticamente si los ruidos alcanzan niveles más altos La sensibili dad variación del nivel de volumen según e...

Page 66: ...ajustes ini ciales presionando FUNCTION hasta que se apa gue la unidad Ajuste del reloj Siga estas instrucciones para ajustar el reloj 1 Presione FUNCTION para seleccionar el reloj Presione FUNCTION repetidamente hasta que el reloj aparezca en el display 2 Presione c o d para seleccionar el seg mento de la visualización del reloj que desea ajustar Al presionar c o d se seleccionará un solo segment...

Page 67: ... paso de sin tonía de AM entre 9 kHz y 10 kHz El paso de sintonía de AM seleccionado aparecerá en el display Cambio del tono de advertencia Si no se extrae la carátula de la unidad princi pal dentro de los cinco segundos después de desconectar la llave de encendido del auto móvil se emitirá un tono de advertencia Se puede desactivar el tono de advertencia 1 Presione FUNCTION para seleccionar Warni...

Page 68: ... o subgraves Rear SP S W Si se cambia el ajuste de la salida posterior a Rear SP S W se podrá conectar el cable de altavoces tra seros directamente al altavoz de subgraves sin necesidad de usar un amplificador auxiliar La unidad viene ajustada para la conexión de altavoces traseros de toda la gama Rear SP FULL Cuando se conectan las sali das posteriores a altavoces de toda la gama cuando se selecc...

Page 69: ...ida de cables de altavoces traseros y la salida RCA posterior se cambian simultánea mente en este ajuste Cambio del silenciamiento atenuación de teléfono El sonido del sistema se silencia o atenúa automáticamente cuando se hace o se recibe una llamada con un teléfono celular conecta do a esta unidad El sonido se desactiva se visualiza MUTE o ATT y no se puede ajustar el audio La operación vuelve a...

Page 70: ...xiliar no se podrá seleccionar AUX Para obtener más información consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página 67 Ajuste del título del equipo auxiliar Se puede cambiar el título que se visualiza para la fuente AUX 1 Después de seleccionar AUX como la fuente presione FUNCTION y mantenga presionado hasta que TITLE aparezca en el display 2 Presione el botón número 1 para selec cionar ...

Page 71: ...ualizaciones de entretenimiento mientras se escucha una fuente sonora Presione ENTERTAINMENT Cada vez que presiona ENTERTAINMENT la vi sualización cambia en el siguiente orden Visualización del icono de fuente Presenta ción visual de fondo 1 Presentación visual de fondo 2 Presentación visual de fondo 3 Presentación visual de fondo 4 Indicador de nivel 1 Indicador de nivel 2 Pantalla de pelí culas ...

Page 72: ...lice a fin de evitar que se aflojen las cin tas o que se ensucien Limpieza de la cabeza de reproducción Si la cabeza se ensucia la calidad de repro ducción del sonido se deteriorará y se produ cirán fallas sonoras y otros problemas En caso de que esto ocurra es posible que sea necesario limpiar la cabeza de reproducción Búsqueda de música y funciones de repetición durante la reproducción de una ci...

Page 73: ...k Hz Factor Q 0 35 0 59 0 95 1 15 6 dB si intensificado Ganancia 12 dB Contorno de sonoridad Bajo 3 5 dB 100 Hz 3 dB 10 kHz Medio 10 dB 100 Hz 6 5 dB 10 kHz Alto 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz volumen 30 dB Controles de tono Graves Frecuencia 40 63 100 160 Hz Ganancia 12 dB Agudos Frecuencia 2 5k 4k 6 3k 10k Hz Ganancia 12 dB HPF Frecuencia 50 80 125 Hz Pendiente 12 dB oct Altavoz de subgraves Frecuenc...

Page 74: ...s 531 1 602 kHz 9 kHz 530 1 640 kHz 10 kHz Sensibilidad utilizable 18 µV Señal ruido 20 dB Relación de señal a ruido 65 dB red IEC A Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso Información adicional Es 74 Apéndice HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 75: ...transmissão 85 Toca fitas Reprodução de uma fita 86 Introdução à operação avançada do toca fitas 87 Repetição da reprodução 87 Pulo de seções da fita sem gravação 88 Interceptação de rádio 88 Utilização da redução de ruído Dolby 88 Multi CD player Reprodução de um CD 89 Multi CD player para 50 discos 89 Introdução à operação avançada do Multi CD player 90 Repetição da reprodução 90 Reprodução de f...

Page 76: ...niciais Definição dos ajustes iniciais 103 Ajuste de hora 103 Ajuste do passo de sintonia FM 103 Ajuste do passo de sintonia AM 104 Ativação do som de advertência 104 Ativação do ajuste auxiliar 104 Ativação do ajuste do redutor de luz 104 Ajuste do brilho 105 Ajuste da saída traseira e do controlador do alto falante de graves secundário 105 Alternância de emudecimento atenuação do telefone 106 Ou...

Page 77: ...da Se esta unidade não funcionar correta mente entre em contato com o revendedor ou a central de serviços autorizados da Pio neer mais próxima Utilização e cuidados com o controle remoto Instalação da bateria Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos mais e menos apontando para a direção apropriada ADVERTÊNCIA Mantenha a bateria fo...

Page 78: ...advertência na página 104 Importante Nunca force nem segure com firmeza o dis play e os botões ao extrair ou colocar o painel frontal Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex cessivos Mantenha o painel frontal distante da luz dire ta do sol e não o exponha a temperaturas altas Extração do painel frontal 1 Pressione OPEN para abrir o painel frontal 2 Segure com firmeza o lado esquerdo do paine...

Page 79: ...ão com o número 5 cancelará o modo de demonstração de retrocesso Pressione novamente o botão com o número 5 para iniciar o modo de demonstração de ret rocesso Modo de demonstração de recursos Quando esta unidade estiver desligada e en quanto a chave de ignição estiver definida a ACC ou ON o modo de demonstração de re cursos será automaticamente iniciado Press ionar o botão com o número 6 durante a...

Page 80: ...essione para selecionar vários controles de qualidade do som 7 Botão OPEN Pressione para abrir o painel frontal 8 Botões a b c d Pressione para enviar comandos de sintonia por busca manual avanço rápido retroces so e busca de faixas Também utilizados para controlar funções 9 Botão BAND Pressione para selecionar entre três bandas FM e uma banda AM e para cancelar o modo de controle das funções a Bo...

Page 81: ...ão é a mesma que utilizar os botões na unidade principal f Botão VOLUME Pressione para aumentar ou diminuir o vo lume g Botão CD Pressione para selecionar o Multi CD player como a fonte h Botão CASSETTE Pressione para selecionar o toca fitas como a fonte i Botão TUNER Pressione para selecionar o sintonizador como a fonte 4 8 6 g 5 f h i 9 Introdução aos botões Ptbr 81 Seção Português B 02 HHHHHHHH...

Page 82: ...correspondente a cada fonte não estiver conectada a esta unidade Quando nenhuma fita cassete estiver in serida nesta unidade Quando nenhuma disqueteira estiver in serida no Multi CD player Quando nenhum disco estiver inserido no CD player Quando AUX Entrada auxiliar estiver ajustada a OFF consulte a página 104 Unidade externa refere se a um produto Pio neer por exemplo um produto que será dis poni...

Page 83: ...RCE para selecionar o sin tonizador Pressione SOURCE até visualizar Tuner 2 Utilize VOLUME para ajustar o nível de som Gire para aumentar ou diminuir o volume 3 Pressione BAND para selecionar uma banda Pressione BAND até visualizar a banda deseja da FM1 FM2 FM3 para FM ou AM 4 Para sintonia manual pressione c ou d com toques rápidos As freqüências mudam passo a passo para cima ou para baixo 5 Para...

Page 84: ...ogramada 1 6 e segure até o número programado parar de piscar O número que você pressionou piscará no in dicador de número programado e permane cerá aceso A freqüência da emissora de rádio selecionada terá sido armazenada na memó ria Na próxima vez que você pressionar o mesmo botão de sintonia de emissora programada 1 6 a freqüência da emissora de rádio será chamada da memória Notas Até 18 emissor...

Page 85: ...mazene automaticamente as seis freqüências mais fortes de transmis são nos botões de sintonia de emissora pro gramada 1 6 e uma vez armazenadas você poderá sintonizar essas freqüências com o toque de um botão 1 Pressione FUNCTION para selecionar BSM Pressione FUNCTION até visualizar BSM no display 2 Pressione a para ativar BSM BSM começa a piscar Enquanto BSM fica pis cando as seis freqüências mai...

Page 86: ...a cassete A reprodução iniciará automaticamente Slot de carregamento de fita cassete Botão EJECT Você pode ejetar uma fita cassete pressionan do EJECT Para evitar o mau funcionamento certifique se de que nenhum objeto metálico entre em con tato com os terminais enquanto o painel frontal estiver aberto 3 Feche o painel frontal 4 Utilize VOLUME para ajustar o nível de som Gire para aumentar ou dimin...

Page 87: ...m operação Introdução à operação avançada do toca fitas 1 1 Visualização de função Mostra o status da função Pressione FUNCTION para visualizar os nomes das funções Pressione FUNCTION várias vezes para alter nar entre as seguintes funções Repeat Reprodução com repetição Blank Skip Pular faixas sem gravação Radio Int Interceptação de rádio Dolby B NR Dolby B NR Para retornar à visualização de repro...

Page 88: ...eproduzida Interceptação de rádio Interceptação de rádio permite ouvir o rádio durante o avanço rápido rebobinamento da fita A interceptação de rádio não funciona dur ante a operação de busca de uma música 1 Pressione FUNCTION para selecionar Radio Int Pressione FUNCTION até visualizar Radio Int no display 2 Pressione a para ativar a interceptação de rádio Radio Int ON será visualizado no display ...

Page 89: ...e quiser selecionar um disco nos locais de 7 a 12 pressione e segure os números corre spondentes como 1 para o disco 7 até visuali zar o número do disco no display Também é possível selecionar um disco se qüencialmente ao pressionar a b 4 Para executar um avanço rápido ou ret rocesso pressione e segure c ou d 5 Para retroceder ou avançar uma faixa pressione c ou d Pressionar d pulará para o início...

Page 90: ... 2 Pressione c ou d para selecionar a série de repetição Pressione c ou d até visualizar a série de re petição desejada no display MCD Repete todos os discos no Multi CD player TRK Repete apenas a faixa atual DISC Repete o disco atual Notas Se você selecionar outros discos durante a re produção com repetição a série de repro dução com repetição mudará para MCD Se você executar a busca de faixas ou...

Page 91: ...ado no display A faixa ou disco continuará sendo reproduzida Se o display retornou automaticamente para a visualização de reprodução selecione Scan mais uma vez ao pressionar FUNCTION Nota Depois que a exploração de uma faixa ou disco for concluída a reprodução normal das faixas co meçará novamente Pausa na reprodução do CD A pausa permite que você pare temporaria mente a reprodução do CD 1 Pressi...

Page 92: ...ara um novo disco sobregravarão os anteriores Reprodução da sua lista ITS A reprodução ITS permite que você ouça as faixas programadas na lista de reprodução ITS Ao ativar a reprodução ITS as faixas da sua lista de reprodução ITS no Multi CD player começarão a tocar 1 Selecione a série de repetição Consulte Repetição da reprodução na página 90 2 Pressione FUNCTION para selecionar ITS Play Pression...

Page 93: ... FUNCTION para selecionar ITS Depois de visualizar TITLE pressione FUNCTION até visualizar ITS no display 3 Pressione b para excluir todas as faixas no CD atualmente sendo reproduzido da sua lista de reprodução ITS Todas as faixas no CD atualmente sendo re produzido são excluídas da sua lista de repro dução e ITS Clear é visualizado 4 Pressione BAND para retornar à visuali zação de reprodução Util...

Page 94: ...Notas Os títulos permanecerão na memória mesmo após o disco ter sido removido da disqueteira e serão chamados da memória quando o disco for novamente inserido Depois que dados para 100 discos forem ar mazenados na memória dados para um novo disco sobregravarão os anteriores Visualização de títulos do disco Você pode visualizar o título de qualquer disco ao qual foi introduzido um título de disco P...

Page 95: ... e TrackArtist Name apenas Quando as infor mações gravadas têm mais do que 16 letras você pode rolar o texto à esquerda para que o restante do título possa ser visto Pressione DISPLAY e segure até o título começar a rolar para a esquerda O restante do título será visualizado no dis play Utilização de compressão COMP e ênfase de graves DBE Você pode utilizar estas funções apenas com Multi CD player...

Page 96: ... saída sem variação de volume estiver ativada no ajuste para ativar desativar a saída sem variação de volume Ao selecionar o sintonizador de FM como a fonte não será possível alternar para SLA Para retornar à visualização de cada fonte pressione BAND Nota Se você não operar a função de áudio em aproxi madamente 30 segundos o display retornará automaticamente para a visualização de fonte Ajuste do ...

Page 97: ... ape nas dois alto falantes são utilizados Quando o ajuste da saída traseira for Rear SP S W você não poderá ajustar o equilí brio dos alto falantes dianteiro traseiro Consulte Ajuste da saída traseira e do controlador do alto fa lante de graves secundário na página 105 3 Pressione c ou d para ajustar o equilí brio dos alto falantes da esquerda da direi ta Ao pressionar c ou d Bal R L 0 é visualiz...

Page 98: ...u CUSTOM2 1 Pressione AUDIO para selecionar EQ Pressione AUDIO até visualizar EQ no display 2 Pressione c ou d para selecionar a banda do equalizador a ser ajustada Cada vez que pressionar c ou d as bandas do equalizador serão selecionadas na se guinte ordem EQ Low baixa EQ Mid média EQ High alta 3 Pressione a ou b para ajustar o nível de banda do equalizador Cada vez que pressionar a ou b o nível...

Page 99: ...rá 6 6 é vi sualizado à medida que o nível é aumentado ou diminuído Ajuste de agudos Você pode ajustar a freqüência de corte e o nível de agudos Se SFEQ tiver sido definida a FRT1 ou FRT2 o ajuste de agudos afetará apenas a saída dianteira a saída traseira não poderá ser ajustada 1 Pressione AUDIO para selecionar Treble Pressione AUDIO até visualizar Treble no dis play 2 Pressione c ou d para sele...

Page 100: ...ivada você poderá ajustar a freqüência de corte e o nível de saída do alto falante de graves secundário 1 Pressione AUDIO para selecionar Sub W2 Pressione AUDIO até visualizar Sub W2 no display Quando a saída do alto falante de graves se cundário estiver ativada você poderá selecionar Sub W2 2 Pressione c ou d para selecionar a fre qüência de corte Cada vez que pressionar c ou d as freqüên cias de...

Page 101: ...ência Quando você não quiser que sons baixos da faixa de freqüência de saída do alto falante de graves secundário sejam reproduzidos nos alto falantes dianteiros e traseiros ative o HPF Filtro de alta freqüência Apenas as freqüên cias superiores às que estavam na faixa sele cionada serão emitidas nos alto falantes dianteiros e traseiros 1 Pressione AUDIO para selecionar HPF Pressione AUDIO até vis...

Page 102: ... player e o Multi CD player são automati camente definidos ao mesmo volume de ajuste do nível de fonte A unidade externa 1 e a unidade externa 2 são automaticamente definidas ao mesmo vo lume de ajuste do nível de fonte Utilização do Nivelador automático de som Ao dirigir o ruído dentro do automóvel muda de acordo com a velocidade da condução e das condições da estrada O Nivelador auto mático de s...

Page 103: ...dade Ajuste de hora Utilize estas instruções para ajustar a hora 1 Pressione FUNCTION para selecionar a hora Pressione FUNCTION várias vezes até visuali zar a hora no display 2 Pressione c ou d para selecionar o seg mento da hora visualizada que deseja ajus tar Pressionar c ou d selecionará um segmento da hora visualizada Hora Minuto Ao selecionar um dos segmentos da hora vi sualizada ele piscará ...

Page 104: ...raído da unidade principal dentro de cinco segundos um som de advertência será emitido Você pode desativar o som de advertência 1 Pressione FUNCTION para selecionar Warning Pressione FUNCTION várias vezes até visuali zar Warning no display 2 Pressione a ou b para ativar ou desati var Warning Pressionar a ou b ativará ou desativará Warning e esse status será visualizado por exemplo Warning ON Ativa...

Page 105: ...otal traseiros Rear SP FULL Quando a saída traseira esti ver conectada a alto falantes de faixa total e Rear SP FULL estiver selecionado você po derá conectar a saída RCA do alto falante de graves secundário a um alto falante de graves secundário Nesse caso será possível selecio nar se deseja utilizar S W Control INT incor porado Filtro de baixa freqüência fase ou S W Control EXT auxiliar do contr...

Page 106: ... é alternada simultanea mente neste ajuste Alternância de emudecimento atenuação do telefone O som deste sistema é automaticamente emu decido ou atenuado quando uma chamada é feita ou recebida utilizando um telefone celu lar conectado a esta unidade O som é desativado MUTE ou ATT é visua lizado e nenhum ajuste de áudio é possível A operação volta ao normal quando a con exão do telefone é finalizad...

Page 107: ... O título visualizado para a fonte AUX pode ser alterado 1 Depois de selecionar AUX como a fonte pressione FUNCTION e segure até vi sualizar TITLE no display 2 Pressione o botão com o número 1 para selecionar o tipo de caractere desejado Pressione várias vezes o botão com o número 1 para alternar entre os seguintes tipos de car acteres Alfabeto letra maiúscula números e símbo los Alfabeto letra mi...

Page 108: ...MENT Cada vez que pressionar ENTERTAINMENT o display mudará na seguinte ordem Visualização de ícone da fonte Visual do plano de fundo 1 Visual do plano de fundo 2 Visual do plano de fundo 3 Visual do plano de fundo 4 Indicador de nível 1 Indicador de nível 2 Tela para filmes 1 Tela para filmes 2 Hora de entretenimento Outras funções Ptbr 108 Seção 09 HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 109: ...ada para fitas nas quais não há perigo de perda sujeira ou poeira Limpeza do cabeçote de reprodução Se o cabeçote tornar se sujo a qualidade so nora ficará ruim e falhas no som bem como outros problemas poderão ocorrer Se um desses problemas ocorrer o cabeçote preci sará ser limpo Funções de repetição e busca de música durante a reprodução da fita As funções de repetição e busca de música podem nã...

Page 110: ...uando intensificado Ganho 12 dB Contorno de sonoridade Baixo 3 5 dB 100 Hz 3 dB 10 kHz Médio 10 dB 100 Hz 6 5 dB 10 kHz Alto 11 dB 100 Hz 11 dB 10 kHz volume 30 dB Controles de sons Graves Freqüência 40 63 100 160 Hz Ganho 12 dB Agudos Freqüência 2 5k 4k 6 3k 10k Hz Ganho 12 dB HPF Freqüência 50 80 125 Hz Inclinação 12 dB oct Alto falante de graves secundário Freqüência 50 80 125 Hz Inclinação 18 ...

Page 111: ...9 kHz 530 1 640 kHz 10 kHz Sensibilidade utilizável 18 µV Sinal Ruído 20 dB Relação do sinal ao ruído 65 dB rede IEC A Nota As especificações e o design estão sujeitos a pos síveis modificações sem prévio aviso devido aos avanços Informações adicionais Ptbr 111 Apêndice Português B HHHHHHHHHHHHHH ...

Page 112: ...apore 159936 TEL 65 6472 1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 Published by Pionee...

Reviews: