background image

Remarque:

Cet appareil est conçu pour les véhicules équipés
d’une batterie de 12 volts et d’une masse négative.
Avant de l’installer dans un véhicule de loisirs, un
camion ou un bus, vérifiez la tension de la batterie.

Pour éviter les courts-circuits dans le système
électrique, débranchez le fil de la batterie 

avant d’entamer l’installation.

Reportez-vous au mode d’emploi pour plus de
détails sur le raccordement à l’amplificateur de
puissance et à d’autres appareils, puis établissez
les connexions correctement.

Fixez les fils à l’aide de serre-fil ou de bande
adhésive. Pour protéger les fils, enroulez-les de
bande adhésive aux endroits où ils sont en con-
tact avec des pièces métalliques.

Cheminez et fixez tous les fil de façon à ce qu’ils
n’entrent pas en contact avec des pièces mobiles,
comme le levier du changement de vitesses, le
frein à main ou les rails des sièges. Ne cheminez
pas les fils à des endroits chauds comme à prox-
imité des bouches de chauffage. Si la gaine
isolante des fils fond ou se déchire, les fils
risquent d’être en court-circuit avec la carrosserie
du véhicule.

Ne faites pas passer le fil jaune par un orifice dans le
compartiment moteur pour le raccorder à la batterie.
Cela risque d’endommager la gaine isolante du fil et
de provoquer un court-circuit très dangereux.

Ne mettez aucun fil en court-circuit. Sinon, le
circuit de protection risque de ne pas fonctionner
lorsqu’il le devrait.

N’alimentez en aucun cas un autre équipement
en découpant la gaine isolante du fil d’alimenta-
tion et en puisant du courant sur le fil. La capac-
ité de courant du fil risque d’être dépassée,
provoquant ainsi une surchauffe.

Lors du remplacement du fusible, utilisez unique-
ment un fusible de l’intensité prescrite sur cet
appareil.

Etant donné qu’un seul circuit BPTL est utilisé,
n’établissez jamais le câblage de façon à mettre
directement les fils des haut-parleurs à la masse
et n’utilisez pas de fil commun pour les haut-par-
leurs gauche et droit 

.

Les haut-parleurs raccordés à cet appareil doivent
être de type à grande puissance avec une puis-
sance nominale minimale de 45 W (50 W)* et
une impédance de 4 à 8 ohms.
Le raccordement de haut-parleurs offrant une
puissance de sortie et une impédance différentes
des valeurs prescrites peut entraîner un début
d’incendie, des émissions de fumée ou des dom-
mages aux haut-parleurs.
*KEH-P5010R

Lorsque cet appareil source est commuté sur ON, un
signal de commande est transmis via le fil bleu/blanc.
Raccordez-le à la télécommande d’un système d’am-
plification de puissance externe ou à la prise de com-
mande du relais de l’antenne de la voiture (max. 300
mA 12 V DC). Si la voiture est équipée d’une
antenne intégrée dans une vitre, raccordez-le à la
prise d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.

Si vous utilisez un amplificateur externe avec cet
appareil, ne raccordez pas le fil bleu/blanc à la
prise d’alimentation de l’amplificateur. De même,
ne raccordez pas le fil bleu/blanc à la prise d’ali-
mentation de l’antenne automatique. Une telle
connexion peut entraîner une consommation de
courant excessive et un dysfonctionnement.

•  Pour éviter les courts-circuits, recouvrez le fil

déconnecté de bande isolante. En particulier,
isolez correctement les fils de haut-parleur inutil-
isés. Il y a un risque de court-circuit si les fils ne
sont pas isolés.

•  Pour éviter une connexion incorrecte, le côté

entrée du connecteur IP-BUS est bleu et même
couleur correctement.

Si cet appareil est installé dans un véhicule dont
le contact n’est pas doté d’une position ACC
(accessoires), le fil rouge de l’appareil doit être
branché sur une prise couplée avec la commuta-
tion marche/arrêt (ON/OFF) du contact. Si ce
n’est pas fait, la batterie du véhicule risque de
s’épuiser si vous quittez le véhicule pendant
quelques heures.

Hinweis:

Dieses Gerät ist auf Fahrzeuge mit 12-V-Batterie
und negativer Erdung (Minuspol an Masse) aus-
gelegt. Vor dem Einbau in Wohnmobile, LKWs
oder Busse die Batteriespannung prüfen.

Unbedingt das Massekabel 

der Batterie vor

der Montage abklemmen, um Kurzschlüsse im
elektrischen System auszuschließen.

Lesen Sie die Einzelheiten zum Anschluss des
Leistungsverstärkers und anderer Komponenten
in der Bedienungsanleitung bevor Sie die
Anschlüsse vornehmen, um Fehler zu vermeiden.

Die Kabel mit Kabelklemmen oder Klebeband
sichern. Zum Schutz der Kabel sollten Sie sie an
den Stellen, an denen Sie Metallteile berühren
mit Klebeband umwickeln.

Verlegen und befestigen Sie alle Kabel so, dass
sie keine beweglichen Teile wie Schalthebel,
Handbremshebel und Sitzschienen berühren. Die
Kabel dürfen nicht an heiß werdenden Bereichen
wie z. B. Heizungsauslässe entlanggeführt wer-
den.  Falls die Isolierung von Kabeln schmilzt
oder durchgescheuert wird, besteht Gefahr von
Kurzschlüssen mit der Karosserie.

Das gelbe Kabel zum Anschluss an die Batterie
keinesfalls durch ein Loch in den Motorraum
führen. Dadurch würde die Isolierung beschädigt,
was einen gefährlichen Kurzschluss zur Folge hat.

Verkürzen Sie niemals Kabel. Dadurch könnte
die Schutzschaltung nicht ansprechen, wenn es
erforderlich ist.

Niemals zur Stromversorgung anderer Geräte die
Isolierung am Stromversorgungskabel des Geräts
abschneiden und davon Strom abzapfen. Dadurch
wird die Strombelastbarkeit des Kabels über-
schritten, was Überhitzung zur Folge hat.

Als Ersatzsicherung dürfen nur solche mit dem
vorgeschriebenen Nennwert verwendet werden.

Aufgrund des speziellen BPTL-Schaltkreises dür-
fen Lautsprecherkabel niemals direkt geerdet
oder die Minuskabel 

von linkem und rechtem

Kanal verbunden werden.

Die Lautsprecher, die an dieses Gerät
angeschlossen werden, müssen auf eine
Mindestnennleistung von 45 W (50 W)* und eine
Impedanz von 4 bis 8 

Ο

hm ausgelegt sein.

Falls Lautsprecher mit anderen Leistungs-
und/oder Impedanzwerten angeschlossen werden,
können die Lautsprecher in Brand geraten, Rauch
entwickeln oder beschädigt werden.
*KEH-P5010R

Beim Einschalten einer Programmquelle in
diesem Gerät wird ein Steuersignal über das
blau/weiße Kabel ausgegeben. Verbinden Sie es
mit dem Fernsteuerungseingang eines
Leistungsverstärkers oder mit dem
Antennenheber-Steueranschluss (max. 300 mA,
12 V Gleichspannung) des Fahrzeugs. Falls das
Fahrzeug mit einer Scheibenantenne ausgestattet
ist, das Kabel mit dem Antennenverstärker-
Stromversorgungsanschluss verbinden.

Falls ein separater Leistungsverstärker im System
verwendet wird, sollten Sie darauf achten, dass
Sie das blau/weiße Kabel nicht versehentlich an
der Stromversorgungsbuchse des Verstärkers
anschließen. Gleichermaßen darf das blau/weiße
Kabel nicht mit dem Stromversorgungsanschluss
des Antennenhebers angeschlossen werden.
Solche Fehler können eine übermäßige
Stromentnahme und Störungen verursachen.

•  Zur Vermeidung von Kurzschlüssen gelöste

Kabel mit Isolierband umwickeln. Unbedingt
unbenutzte Lautsprecherkabel isolieren. Falls die
Kabel nicht isoliert werden, besteht Gefahr von
Kurzschlüssen.

•  Um falsche Anschlüsse zu verhindern, ist die

Eingangsseite des IP-BUS-Steckverbinders blau
und die Ausgangsseite schwarz. Die
Steckverbinder derselben Farbe sind korrekt zu
verbinden.

Falls das Gerät in ein Fahrzeug eingebaut wird,
dessen Zündschalter keine ACC-Position
(Nebenverbraucher) besitzt, sollten Sie das rote
Kabel des Geräts an eine andere Klemme
anschließen, die mit dem Ein-/Ausschalten der
Zündung gekoppelt ist. Anderenfalls kann sich
die Batterie bei abgestelltem Motor innerhalb
weniger Stunden entladen.

Le fil noir est la masse. Raccordez ce fil à un
autre point de masse que les équipements gros
consommateurs de courant tels que des amplifi-
cateurs de puissance.
Si vous mettez les équipements ensemble à la
masse et si le fil se détache du point de masse, il
y a un risque de dommages pour ces équipements
voire d’incendie.

Les câbles de cet appareil et ceux d’autres
appareils peuvent fort bien ne pas être de la
même couleur bien que remplissant la même
fonction. Pour relier cet appareil à un autre
appareil, utilisez le manuel d’installation de cha-
cun et effectuez les raccordements en ne tenant
compte que de la fonction de chaque câble.

Diagramme de connexion (Fig. 4)

1. Cet appareil
2. Sortie arrière
3. Prise d’antenne
4. Fusible
5. Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément)
6. Entrée IP-BUS (Bleu)
7. Câble IP-BUS
8. Remarque:

Suivant le type de véhicule, la fonction des points
3* et 5* peut être différente. Dans ce cas, rac-
cordez 2* à 5* et 4* à 3*.

9. Raccordez ensemble les fils de même couleur.
10. Capuchon (1*)

Si vous n’utilisez pas cette prise, ne retirez pas le
capuchon.

11. Jaune (3*)

Réserve (ou accessoire)

12. Jaune (2*)

Vers une prise alimentée en permanence, quelle
que soit la position du contact.

13. Rouge (5*)

Accessoire (ou réserve)

14. Rouge (4*)

Vers une prise électrique contrôlée par la com-
mutation ON/OFF du contact (12 V CC).

15. Noir (masse)

Vers la carrosserie du véhicule (métal).

16. Connecteur ISO

Remarque:
Sur certains véhicules, le connecteur ISO peut
être divisé en deux. Dans ce cas, raccordez les
deux connecteurs.

17. Fils de haut-parleur

Blanc: Avant gauche 

+

Blanc/noir: Avant gauche 

Gris: Avant droit 

+

Gris/noir: Avant droit 

Vert: Arrière gauche 

+

Vert/noir: Arrière gauche 

Violet: Arrière droit 

+

Violet/noir: Arrière droit 

18. Connexion des fils dotés de fiches à broche RCA

(vendus séparément)

19. Amplificateur de puissance (vendu séparément)
20. Jaune/noir

Si vous utilisez un téléphone mobile, raccordez-
le via le fil de sourdine du téléphone. Sinon, ne
raccordez pas le fil de sourdine.

21. Bleu/blanc

Vers la prise de commande système de l’amplifi-
cateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC).

22. Télécommande système
23. Haut-parleur arrière (gauche)
24. Haut-parleur arrière (droit)
25. Exécutez ces connexions si vous employez un

autre amplificateur (vendu séparément).

26. Bleu/blanc (6*)
27. Bleu/blanc (7*)

Vers la prise de commande du relais de l’antenne
(max. 300 mA 12 V CC).

28. La position de la broche du connecteur ISO dif-

fère suivant le type de véhicule. Raccordez 6* et
7* si la broche 5 est une broche de commande
d’antenne. Sur un autre type de véhicule, ne con-
nectez jamais 6* et 7*.

Raccordement des appareils

Position ACC

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Pas de position ACC

<FRANÇAIS>

Anschließen der Geräte

ACC-Position

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Ohne ACC-Position

<DEUTSCH>

Das schwarze Kabel ist das Erdungskabel. Dieses
Kabel ist getrennt vom Masseanschluss von
Hochstromgeräten wie Leistungsverstärkern zu erden.
Falls die Geräte gemeinsam geerdet werden und sich
der Masseanschluss lösen sollte, können Schäden an
den Geräten und sogar Brand resultieren.

Kabel dieses Geräts und die anderer Geräte kön-
nen unterschiedliche Farben haben, auch wenn
sie die gleichen Funktionen haben. Beim
Anschluß dieses Geräts an ein anderes Gerät
unter Bezugnahme auf die mit beiden Geräten
mitgelieferten Installationsanleitungen die Kabel
mit derselben Funktion verbinden.

Anschlussplan (Abb. 4)

1. Dieses Gerät
2. Ausgang für Hecklautsprecher
3. Antennenbuchse
4. Sicherung
5. Multi-CD-Player (getrennt erhältlich)
6. IP-BUS-Eingang (Blau)
7. IP-BUS-Kabel
8. Hinweis:

Je nach Fahrzeug können 3* und 5* unter-
schiedliche Funktionen aufweisen. In diesem Fall
2* mit 5* und 4* mit 3* verbinden.

9. Kabel gleicher Farbe miteinander verbinden.
10. Kappe (1*)

Diese Kappe nicht entfernen, falls der Anschluss
nicht beschaltet wird.

11. Gelb (3*)

Reserve (oder Zubehör)

12. Gelb (2*)

An eine Klemme anschließen, an der ungeachtet
der Zündschalterstellung stets Strom anliegt.

13. Rot (5*)

Zubehör (oder Reserve)

14. Rot (4*)

An eine Zündschalterklemme (12 V
Gleichspannung) anschließen, die mit dem Ein-
/Ausschalten der Zündung gekoppelt ist.

15. Schwarz (Masse)

An Karosserie (Metallteil)

16. ISO-Auschluß

Hinweis:
Bei manchen Fahrzeugen kann der ISO-Auschluß
in zwei Stecker aufgeteilt sein. In diesem Fall
unbedingt beide Stecker anschließen.

17. Lautsprecherkabel

Weiß: Vorn links 

+

Weiß/schwarz: Vorn links 

Grau: Vorn rechts 

+

Grau/schwarz: Vorn rechts 

Grün: Hinten links 

+

Grün/schwarz: Hinten links 

Violett: Hinten rechts 

+

Violett/schwarz: Hinten rechts 

18. Mit RCA-Stiftsteckerkabeln verbinden (getrennt

erhältlich).

19. Leistungsverstärker (getrennt erhältlich)
20. Gelb/schwarz

Bei Fahrzeugen mit Funktelefon oder
Freisprechanlage mit deren
Stummschaltungsanschluss oder -kabel (AUDIO
MUTE) verbinden. Falls kein Funktelefon etc.
installiert ist, das Stummschaltungskabel nirgend-
wo anschließen.

21. Blau/weiß

An Systemsteuerungsanschluss des
Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V
Gleichspannung).

22. Systemfernsteuerung
23. Hecklautsprecher (links)
24. Hecklautsprecher (rechts)
25. Diese Anschlüsse bei Verwendung eines separat-

en Verstärkers (getrennt erhältlich) ausführen.

26. Blau/weiß (6*)
27. Blau/weiß (7*)

An Antennenheberrelais-Steueranschluss (max.
300 mA, 12 V Gleichspannung).

28. Die Kontaktstiftbelegung von ISO-Auschluß vom

Fahrzeugtyp ab. Falls Kontaktstift 5 zur
Antennenhebersteuerung dient, 6* und 7*
anschließen. Bei anderen Fahrzeugen 6* und 7*
niemals anschließen.

Summary of Contents for KEH-P4010R

Page 1: ...egrees 3 Rubber bush 4 Screw Removing the Unit Fig 3 5 Insert the supplied extraction keys into the unit as shown in the figure until they click into place Keeping the keys pressed against the sides of the unit pull the unit out Instalación ESPAÑOL Nota Antes de instalar definitivamente la unidad conecte temporalmente el cableado asegurándose de que todo está convenientemente conectado y tanto la ...

Page 2: ... 3 Manchon en caoutchouc 4 Vis Retrait de l appareil Fig 3 5 Insérez les clés d extraction fournies dans l ap pareil comme illustré dans la figure jusqu à ce qu elles s encliquettent Tout en maintenant les clés contre les sections latérales de l appareil extrayez celui ci Opmerking Sluit de draden tijdelijk aan en controleer of alles goed is aangesloten en het toestel en het systeem correct werken...

Page 3: ...of the lead will be exceeded causing over heating When replacing fuse be sure to use only fuse of the rating prescribed on this unit Since a unique BPTL circuit is employed never wire so the speaker leads are directly grounded or the left and right speaker leads are com mon Speakers connected to this unit must be high power types with minimum rating of 45 W 50 W and impedance of 4 to 8 ohms Connec...

Page 4: ...l type In another type of vehicle never connect 6 and 7 20 Yellow black If you use a cellular telephone connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone If not keep the Audio Mute lead free of any connections Multi CD player sold separately 10 Cap 1 When not using this terminal do not remove the cap 1 2 4 3 5 12 Yellow 2 To terminal always supplied with power regardless of ignition swi...

Page 5: ...verbinden Falls ein separater Leistungsverstärker im System verwendet wird sollten Sie darauf achten dass Sie das blau weiße Kabel nicht versehentlich an der Stromversorgungsbuchse des Verstärkers anschließen Gleichermaßen darf das blau weiße Kabel nicht mit dem Stromversorgungsanschluss des Antennenhebers angeschlossen werden Solche Fehler können eine übermäßige Stromentnahme und Störungen verurs...

Page 6: ...usato un amplificatore esterno fare attenzione a non collegare il cavo blu bianco al terminale d alimentazione dell amplificatore Analogamente non collegare il cavo blu bianco al terminale di alimentazione dell antenna anten na automatica Un siffatto collegamento potrebbe causare eccessivo assorbimento di corrente e un funzionamento non corretto Per evitare cortocircuiti coprire con nastro isolant...

Reviews: