background image

Ajuste de esta unidad

Control de ganancia

Si el nivel del sonido está muy bajo, aún
cuando se aumenta el volumen del
equipo estéreo para automóvil usado con
este amplificador de potencia, gire a la
izquierda el control de ganancia en la
parte delantera del amplificador de
potencia. Si hay distorsión del sonido
cuando se aumenta el volumen del
equipo estéreo de automóvil, gire los
controles a la izquierda.
• Cuando se usa un estéreo de automóvil

equipado con RCA (salida estándar de
500 mV), ajuste a la posición NORMAL.
Cuando use con un estéreo de automóvil
Pioneer equipado con RCA con una salida
máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para
adecuarse al nivel de salida del estéreo
del automóvil.

• Si se oye ruido excesivo cuando se usan los

terminales de entrada de altavoz, gire el
control de nivel a la izquierda.

Indicador de alimentación

El indicador de alimentación se ilumina
cuando la unidad se encuentra activada.

Interruptor BFC (Control de la 
frecuencia de batido)

Si escucha sonidos de batido mientras
está recibiendo una emisora de AM con
su estéreo de automóvil, cambie el
interruptor BFC usando un
destornillador pequeño.

Antes de usar este producto

Muchas gracias por la adquisición de este
producto PIONEER. Antes de tratar de
operarlo, lea atentamente este manual.

En caso de desperfectos

Si esta unidad no funciona correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor o
con el Centro de Servicio PIONEER
autorizado más cercano.

ADVERTENCIA

• Siempre utilice el cable de batería rojo especial y

el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
mente. Conecte el cable de batería directamente al
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y
el cable de tierra a la carrocería del vehículo.

• No toque en el amplificador con las manos

mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un
choque eléctrico. Igualmente, no toque en el
amplificador cuando esté mojado.

• Para seguridad del tráfico y para mantener condi-

ciones de conducción seguras, mantenga el volu-
men suficientemente bajo de manera que aun se
pueda escuchar el sonido del tráfico normal.

• Verifique las conexiones del suministro de energía

y altavoces para ver si el fusible del cable de
batería vendido separadamente o el fusible del
amplificador se queman. Detecte la causa y solu-
cione el problema, y reemplace el fusible con un
otro del mismo tamaño y régimen.

• Para evitar mal funcionamiento del amplificador y

altavoces, el circuito de protección cortará la ali-
mentación al amplificador (el sonido se detendrá)
cuando se produzca una situación anormal. En tal
caso, apague el sistema y verifique la conexión de
la alimentación y altavoces. Detecte la causa y
resuelva el problema.

• Contacte a su distribuidor si no puede detectar la

causa.

• Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors

durante la conexión e instalación, asegúrese de
desconectar el terminal negativo (–) de la batería
antes de proceder.

• Confirme que ninguna parte quede detrás del

panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.

Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo) 

Ajuste el interruptor de selección LPF de la manera siguiente, de acuerdo al tipo de altavoz
que se encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de
automóvil:

Interruptor de

Gama de frecuencia 

Tipo de

Observaciones

selección LPF

de audio a ser generada altavoz

LPF (izquierda)

Gama de frecuencia

Altavoz de  

Conecte a un altavoz de 

muy baja

graves

graves secundario.

secundario

OFF (derecha)

Gama completa

Gama completa 

Summary of Contents for GM-X362

Page 1: ...e amplifier and speakers the protective circuit will cut the power supply to the amplifier sound will stop when an abnormal condition occurs In such a case switch the power to the system OFF and check the connection of the power supply and speakers Detect the cause and solve the problem Contact the dealer if you cannot detect the cause To prevent an electric shock or short circuit during connectio...

Page 2: ...nnect both the RCA input and the speaker input at the same time 7 Connections when using the speaker input Twist Speaker output terminal Terminal cover Terminal screw Speaker wire Lug Speaker wire Fuse 30 A Grommet Special red battery wire RD 223 sold separately After making all other connections at the amplifier connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive terminal of the ba...

Page 3: ...xample of installation on the floor mat or on the chassis 1 Place the amplifier where it is to be installed Insert the supplied tapping screws 4 18 mm into the screw holes Push on the screws with a screwdriver so they make marks where the installation holes are to be located 2 Drill 2 5 mm diameter holes at the point marked and install the ampli fier either on the carpet or directly to the chassis...

Page 4: ...ue en el amplificador con las manos mojadas Caso contrario usted puede llevar un choque eléctrico Igualmente no toque en el amplificador cuando esté mojado Para seguridad del tráfico y para mantener condi ciones de conducción seguras mantenga el volu men suficientemente bajo de manera que aun se pueda escuchar el sonido del tráfico normal Verifique las conexiones del suministro de energía y altavo...

Page 5: ...sible 30 A Fusible 30 A Lado trasero Lado delantero PRECAUCION Quite el terminal negativo de la batería para evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o cinta adhesiva Para proteger el alambrado envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en donde contacta con partes metálicas No tienda cables por donde puedan calentarse por ejemplo donde el ca...

Page 6: ... pueda entrar en contacto con líquidos Para asegurar una instalación apropiada utilice las partes suministradas de la manera especificada Si se utiliza cualquier otra parte que no sean las sum inistradas puede dañarse las partes internas del amplificador o pueden aflojarse y el amplificador puede dejar de funcionar Para evitar fallas del funcionamiento Para asegurar la disipación de calor apropria...

Reviews: