background image

Alimentación ............................................................................................................ 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permisible)
Sistema de puesta a tierra .................................................................................................................................. Tipo negativo
Consumo de corriente .......................................................................................................... 33,0 A (potencia continua, 4 

)

Consumo de corriente promedio*  .............................................................................................. 9,0 A (4 

para uno canal)

16,0 A (2 

para uno canal)

Fusible ...................................................................................................................................................................... 30 A 

×

2

Dimensiones .................................................................................................................... 300 (An) 

×

60 (Al) 

×

327 (Pr) mm

Peso  ............................................................................................ 4,7 kg (No se incluyen los conductores para el cableado)
Potencia de salida máxima  ............................................................................................ 500 W 

×

1 (4

) / 800 W 

×

1 (2

)

Potencia de salida continua  .............................................................. 250 W 

×

1 (a 14,4 V, 4 

, 20 — 240 Hz 0,5% THD)

360 W 

×

1 (a 14,4 V, 2 

, 20 — 240 Hz 0,8% THD)

Impedancia de carga  .................................................................................................................... 4 

(2 — 8 

permisible)

Respuesta de frecuencia  .......................................................................................................... 10 — 240 Hz (+0 dB, –3 dB)
Relación de señal a ruido ...................................................................................................................... 100 dB (IHF-Red A)
Distorsión ............................................................................................................................................ 0,03% (10 W, 120 Hz)
Filtro de paso bajo  .......................................................................................................... Frecuencia de corte: 40 — 240 Hz

Pendiente de corte: –12 dB/oct

Refuerzo de graves  .................................................................................................................................... Frecuencia: 50 Hz

Nivel: 0/6/9/12 dB

Control de ganancia .......................................................................................................................... RCA: 200 mV — 6,5 V

Altavoz: 0,8 — 26 V

Impedancia / nivel de entrada máxima  .................................................................................................. RCA: 6,5 V / 22 k

Altavoz: 26 V / 40 k

Potencia de salida  .................................................................................... 250 W RMS 

×

1 canal

(4 

y 1 

THD+N)

360 W RMS 

×

1 canal

(2 

y 1 

THD+N, 100 

Hz)

Relación de señal a ruido ...................................................... 80 dBA (Referencia: 1 W en 4 

)

Nota:

• Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo

aviso debido a mejoramientos.

*Consumo de corriente promedio

• El consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta

unidad, cuando se ingresa una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que
trabajar con la corriente total consumida por múltiples amplificadores de potencia.

Especificaciones

<ESPAÑOL>

PRECAUCION

• No lo instale en:

—Donde podría lesionar al conductor o a los

pasajeros si se detiene el vehículo brusca-
mente.

—Donde podría interferir con el conductor,

como por ejemplo en el piso en frente al
asiento del conductor.

• Asegúrese que los cables no se enganchen en el

mecanismo deslizante de los asientos, resultando
en cortocircuito.

• Confirme que ninguna parte quede detrás del

panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.

• Instale los tornillos de conexión de manera tal que

la punta del tornillo no toque ningún cable. Esto
es importante para evitar que los cables se corten
por vibración del automóvil, lo que podría causar
un incendio.

• NO permita que el amplificador entre en contacto

con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
la superficie del amplificador y la superficie de
cualquier altavoz instalado también podrían pon-
erse muy calientes al tacto, pudiendo causar
pequeñas quemaduras.

• Para asegurar una instalación apropiada, utilice las

partes suministradas de la manera especificada. Si
se utiliza cualquier otra parte que no sean las sum-
inistradas, puede dañarse las partes internas del
amplificador, o pueden aflojarse y el amplificador
puede dejar de funcionar.

• No reemplace nunca el fusible por uno con un

valor de régimen mayor que el fusible original. El
uso de un fusible inadecuado podría causar el
sobrecalantamiento o humo, así como podría
causar daños al producto y lesiones, incluyendo 
quemaduras.

PRECAUCION:

Para evitar fallas de funcionamiento y/o
lesiones

• Para asegurar la disipación de calor apropriada del

amplificador, cuide de lo siguiente durante la
instalación.

—Permita un espacio adecuado en la parte supe-

rior del amplificador para una ventilación
apropiada. 

—No cubra el amplificador con la cubierta de

piso o alfombra.

• NO permita que el amplificador entre en contacto

con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces. 

Además, la superficie del amplificador y la super-
ficie de cualquier altavoz instalado también
podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo
causar pequeñas quemaduras.

• No instale el amplificador sobre superficies

inestables como el tablero del neumático de
repuesto.

• Confirme que ninguna parte quede detrás del

panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.

• Realice primero conexiones provisorias y com-

pruebe que el amplificador y el sistema operan
adecuadamente.

• Para asegurar una instalación apropiada, utilice las

partes suministradas de la manera especificada. Si
se utiliza cualquier otra parte que no sean las 
suministradas, puede dañarse las partes internas
del amplificador, o pueden aflojarse y el amplifi-
cador puede dejar de funcionar.

Ejemplo de instalación en la
alfombra del piso o en el chasis

1. Ubique el amplificador en la posi-

ción en donde va a ser instalado.
Inserte los tornillos autoterrajantes
suministrados (4 

×

18 mm) en los

orificios de los tornillos. Presione los
tornillos con un destornillador de
modo que puedan dejar puntos mar-
cados de la posición en donde irán
los orificios para la instalación.

2. Perfore orificios de 2,5 mm de

diámetro en el punto marcado, e
instale el amplificador, ya sea en la
alfombra o directamente en el 
chasis.

Instalación

<ESPAÑOL>

Conexión de los cables de 
altavoces

Conecte los cables de altavoz según los
diagramas mostrados abajo.

Uso de la entrada de altavoz

Conecte los hilos de la salida de altavoz
del estéreo de automóvil al amplificador
usando el conector de entrada de altavoz
suministrado.
• No poder conectar tanto la entrada de RCA y

la entrada de altavoz al mismo tiempo.

7

Conexiones cuando se usa la entrada
de altavoz

Conexión de la unidad

<ESPAÑOL>

Altavoz de
subgraves

Perfore un orificio de 
2,5 mm de diámetro

Tornillos autoterrajantes 
(4 

×

18 mm)

Alfombra
del piso o
chasis

Salida de altavoz

Estéreo de automóvil

Conector de entrada de altavoz
Al terminal de entrada de altavoz de
esta unidad.

Blanco:
Izquierda 

+

Gris:
Derecha 

+

Blanco/negro:
Izquierda 

Gris/negro:
Derecha 

Summary of Contents for GM-7150M

Page 1: ...und wire RD 223 which is sold separately Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal and the ground wire to the car body Do not touch the amplifier with wet hands Otherwise you may get an electric shock Also do not touch the amplifier when it is wet For traffic safety and to maintain safe driving conditions keep the volume low enough so that you can still hear normal tra...

Page 2: ... Speaker terminal See the Connecting the Speaker wires section for speaker connection instructions System remote control wire sold separately Connect the male terminal of this wire to the system remote control terminal of the car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL The female terminal can be connected to the auto antenna relay control terminal If the car stereo does not have a system remote control ter m...

Page 3: ...ult from contact with liquids In addition the amplifier surface and the surface of any attached speakers could become hot to the touch and minor burns could result Do not install the amplifier on unstable places such as the spare tire board The best location for installation differs with the car model and installation location Secure the amplifier at a sufficiently rigid location Make temporary co...

Page 4: ...t avec des liquides à cause par exemple de l emplacement où il a été placé Cela pourrait entraîner une secousse électrique De plus le con tact avec un liquide pourrait endommager l am plificateur et les enceintes produire de la fumée ou surchauffer l appareil Enfin la surface de l amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures Réglage de l...

Page 5: ...parleurs Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse Avant d installer cet appareil contrôlez la tension de la batterie Si vous conservez l autoradio en fonctionnement alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti la batterie peut être déchargée au bout d un certain temps Pour éviter cela mettez l autoradio hors tension Si le ...

Page 6: ...et 1 DHT N 360 W eff 1 voie 2 Ω et 1 DHT N 100 Hz Rapport signal bruit 80 dBA Référence 1 W sur 4 Ω Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d amélioration Consommation moyenne de courant Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu un signal audio est appliqué à l entrée de l amplificateur Utilisez cette valeur lorsque vous désirez...

Page 7: ... reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras PRECAUCION Para evitar daños y o lesiones No conecte a tierra masa el cable del altavoz directamente ni conecte un cable negativo a varios altavoces Esta unidad ...

Page 8: ...del amplificador o pueden aflojarse y el amplificador puede dejar de funcionar No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras PRECAUCION Para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones Para asegurar la di...

Reviews: