background image

Conexión del terminal de 
alimentación

• Siempre utilice el cable de batería rojo especial y

el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
mente. Conecte el cable de batería directamente al
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y
el cable de tierra a la carrocería del vehículo.

1. Pase el cable de batería desde el

compartimiento del motor al interi-
or del vehículo.

• Luego de hacer todas las otras conexiones al

amplificador, conecte el terminal del conduc-
tor de batería del amplificador al terminal
positivo (+) de la bateria.

2. Tuerza el cable de batería, cable de

puesta a tierra y cable de control
remoto del sistema.

3. Fije las orejetas a los extremos de

los cables. Orejetas no suministra-
dos.

• Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a

los cables.

4. Conecte los cables al terminal.

• Fijar los cables firmemente utilizando los

tornillos para terminales.

ADVERTENCIA

Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tier-
ra al terminal usando los tornillos para terminales
podría causar el sobrecalentamiento del área de los
terminales, así como podría causar daños y lesiones
incluyendo pequeñas quemaduras.

Conexión del terminal de altavoz

1. Desnude la extremidad de los cables

de altavoces utilizando alicates o
una tajadera por aproximadamente
10 mm y tuérzala.

2. Fije las orejetas a los extremos de

los cables de altavoz. Orejetas no
suministrados.

• Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a

los cables.

3. Conecte los cables de altavoz al 

terminal de altavoz.

• Fije los cables firmemente utilizando los

tornillos para terminales.

Conexión de la unidad

<ESPAÑOL>

Ajuste de esta unidad

<ESPAÑOL>

Control de ganancia

Si el nivel del sonido está muy bajo, aún
cuando se aumenta el volumen del
equipo estéreo para automóvil usado con
este amplificador de potencia, gire a la
derecha el control de ganancia en la
parte delantera del amplificador de
potencia. Si hay distorsión del sonido
cuando se aumenta el volumen del
equipo estéreo de automóvil, gire los
controles a la izquierda.
• Cuando se usa un estéreo de automóvil

equipado con RCA (salida estándar de 
500 mV), ajuste a la posición normal.
Cuando use con un estéreo de automóvil
Pioneer equipado con RCA con una salida
máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para
adecuarse al nivel de salida del estéreo del
automóvil.

• Si se oye ruido excesivo cuando se usan los

terminales de entrada de altavoz, gire el
control de nivel a la izquierda.

Indicador de alimentación

El indicador de alimentación se ilumina
cuando la unidad se encuentra activada.

Control de frecuencia de corte
LPF (Filtro de paso bajo)

Se puede seleccionar una frecuencia de

corte de 40 a 240 Hz.

Control de refuerzo de graves

Se puede seleccionar un nivel de refuerzo
de graves de 0, 6, 9 y 12 dB.
Para las instrucciones acerca de la conex-
ión del control remoto de refuerzo de
graves al amplificador, consulte la sec-
ción “Diagrama de conexiones”.

PRECAUCION

• Quite el terminal negativo (–) de la batería para

evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad.

• Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o

cinta adhesiva. Para proteger el alambrado,
envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en
donde contacta con partes metálicas.

• No tienda cables por donde puedan calentarse, por

ejemplo donde el calentador sople sobre ellos. Si
la aislación se calienta, podría resultar dañada,
resultando en cortocircuito a través de la carro-
cería del vehículo.

• Asegúrese que los alambres no interfieran con

partes móviles del vehículo como la palanca de
cambios, el freno de mano o el mecanismo de
deslizamiento de los asientos.

• No corte ningún cable. De otra manera, el circuito

de protección podría no funcionar cuando debiera.

• Nunca alimente otro equipo cortando la aislación

del cable de alimentación y conectándolo al cable.
La capacidad de corriente del cable será excedida,
causando sobrecalentamiento.

• No reemplace nunca el fusible por uno con un

valor de régimen mayor que el fusible original. El
uso de un fusible inadecuado podría causar el
sobrecalantamiento o humo, así como podría
causar daños al producto y lesiones, incluyendo
quemaduras.

PRECAUCION:

Para evitar daños y/o lesiones

• No conecte a tierra (masa) el cable del altavoz

directamente ni conecte un cable negativo (–) a
varios altavoces.

• Esta unidad es para vehículos con una batería de

12 voltios y terminal negativo a tierra. Antes de
instalar en un vehículo de recreación, camión u
ómnibus, verifique el voltaje de la batería.

• Si el sistema estereofónico del coche está funcio-

nando por un largo período de tiempo mientras el
motor permanece inactivo o en marcha al ralentí,
la batería puede agotarse. Apague el estéreo de
automóvil cuando el motor se encuentre funcio-
nando en marcha al ralentí o permanece inactivo.

• Si el cable del control remoto del sistema del

amplificador se conecta al terminal de ali-
mentación a través del interruptor de encendido
(12 V de CC), el amplificador estará siempre acti-
vado cuando el encendido está activado, sin con-
siderar de si el estéreo de automóvil se encuentra
activado o desactivado. Debido a esto, la batería
puede agotarse si deja el motor funcionando en
marcha al ralentí o permanece inactivo.

• Conecte un altavoz de subgraves con una entrada

nominal de 290 W o más y una impedancia entre
2 y 8 ohmios al amplificador. Si la entrada nomi-
nal y la impedancia están fuera de los rangos arri-
ba, el altavoz de subgraves puede incendiarse,
emitir humo o averiarse.

• Instale y coloque el cable de batería vendido sepa-

radamente lo más alejado posible de los cables de
los altavoces. Instale y coloque el cable de batería
y cable de tierra vendidos separadamente, los
cables de los altavoces, y el amplificador lo más
alejados posible de la antena, cable de antena y
sintonizador.

• Los cables para esta unidad y aquéllas para las

unidades pueden ser de colores diferentes aun si
tienen la misma función. Cuando se conecta esta
unidad a otra, refiérase a los manuales de insta-
lación de ambas unidades y conecte los cables
que tienen la misma función.

Diagrama de conexión 

Ojal

Cable de batería rojo especial [RD-223]
(en venta por separado)
Después de realizar todas las conexiones al amplificador,
conecte el terminal del conductor de batería del amplifi-
cador al terminal positivo (+) de la batería.

Cable de puesta a tierra (negro) [RD-223]
(en venta por separado)
Conecte a una carrocería metálica o chasis.

Fusible

(30 A) 

×

2

Estéreo de automóvil
con tomas con 
conector de salida
RCA

Conexión de cable con los enchufes de
conector RCA (en venta por separado).

Tomas de conector
de entrada RCA

Terminal de entrada de altavoz
Vea la sección “Uso de la entrada
de altavoz”.

Cable del control remoto del sistema (en venta por separado)
Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto
de sistema del equipo estéreo para automóvil (SYSTEM REMOTE
CONTROL). El terminal hembra puede ser conectado al terminal de
control del relé de antena. Si el estéreo de automóvil no tiene un
terminal de control remoto del sistema, conecte el terminal macho al
terminal de alimentación a través del interruptor de encendido.

Fusible (30 A)

Fusible (30 A)

Lado trasero

Lado delantero

Salida externa
(salida del altavoz 
de subgraves)

Terminal de altavoz
Vea la sección “Conexión de
los cables de altavoces” para
las instrucciones de conexión
del altavoz.

Fusible (30 A)

Comparti-
miento del
motor

Interior del
vehículo

Perfore un orifi-
cio de 14 mm en
la carrocería del
vehículo.

Inserte el ojal de caucho
de la junta tórica en la
corrocería del vehículo.

Terminal positivo

Fusible (30 A)

Terminal GND

Terminal 
POWER

Cable de batería

Terminal de control
remoto del sistema

Cable del control 
remoto del sistema

Cable de puesta 
a tierra

Terminal 
de altavoz

Cable de
altavoz

Torrillo de terminal

Toma para el control remoto de
refuerzo de graves
Conecte esta toma y el control
remoto de refuerzo de graves con
el hilo de control remoto de
refuerzo de graves.

Summary of Contents for GM-7150M

Page 1: ...und wire RD 223 which is sold separately Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal and the ground wire to the car body Do not touch the amplifier with wet hands Otherwise you may get an electric shock Also do not touch the amplifier when it is wet For traffic safety and to maintain safe driving conditions keep the volume low enough so that you can still hear normal tra...

Page 2: ... Speaker terminal See the Connecting the Speaker wires section for speaker connection instructions System remote control wire sold separately Connect the male terminal of this wire to the system remote control terminal of the car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL The female terminal can be connected to the auto antenna relay control terminal If the car stereo does not have a system remote control ter m...

Page 3: ...ult from contact with liquids In addition the amplifier surface and the surface of any attached speakers could become hot to the touch and minor burns could result Do not install the amplifier on unstable places such as the spare tire board The best location for installation differs with the car model and installation location Secure the amplifier at a sufficiently rigid location Make temporary co...

Page 4: ...t avec des liquides à cause par exemple de l emplacement où il a été placé Cela pourrait entraîner une secousse électrique De plus le con tact avec un liquide pourrait endommager l am plificateur et les enceintes produire de la fumée ou surchauffer l appareil Enfin la surface de l amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures Réglage de l...

Page 5: ...parleurs Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse Avant d installer cet appareil contrôlez la tension de la batterie Si vous conservez l autoradio en fonctionnement alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti la batterie peut être déchargée au bout d un certain temps Pour éviter cela mettez l autoradio hors tension Si le ...

Page 6: ...et 1 DHT N 360 W eff 1 voie 2 Ω et 1 DHT N 100 Hz Rapport signal bruit 80 dBA Référence 1 W sur 4 Ω Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d amélioration Consommation moyenne de courant Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu un signal audio est appliqué à l entrée de l amplificateur Utilisez cette valeur lorsque vous désirez...

Page 7: ... reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras PRECAUCION Para evitar daños y o lesiones No conecte a tierra masa el cable del altavoz directamente ni conecte un cable negativo a varios altavoces Esta unidad ...

Page 8: ...del amplificador o pueden aflojarse y el amplificador puede dejar de funcionar No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras PRECAUCION Para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones Para asegurar la di...

Reviews: