background image

Operating instructions

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

取扱説明書

CD-R DRIVE UNIT

ENREGISTREUR DE CD

CD-R-LAUFWERK

CD-R ドライブユニット

DR-R7181

Summary of Contents for DR-R7181

Page 1: ...Operating instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung 取扱説明書 CD R DRIVE UNIT ENREGISTREUR DE CD CD R LAUFWERK CD R ドライブユニット DR R7181 ...

Page 2: ...MV Richtlinien 89 336 EEC 92 31 EEC und CE Markierungsrichtlinien 93 68 EEC Questo prodotto è conforme alle direttive EMC 89 336 CEE 92 31 CEE e alla direttiva sul marchio CE 93 68 CEE Dit produkt voldoet aan de EMC richtlijnen 89 336 EEC en 92 31 EEC en de CE markeringsrichtlijn 93 68 EEC Denna produkt uppfyller föreskrifterna i EMC direktiv 89 336 EEC 92 31 EEC och CE märkningsdirektiv 93 68 EEC...

Page 3: ...ing instructions so you will know how to operate your model properly This product is an optional drive designed for exclusive use as the 700 disc changers models DRM 7000 This means that this unit cannot be used alone or connected to other equipment than specified The export of this product or devices in which this product has been installed from Japan is regulated by Japanese government The expor...

Page 4: ...it product radiostoringen veroorzaken In voorkomend geval moet de gebruiker gepaste maatregelen nemen FOR DENMARK Advarsel DetteeretklasseA produkt somkanforårsage radiointerferens ved brug i hjemmet Hvis det er tilfældet kan brugeren blive nødt til tage passende forholdsregler FOR SWEDEN Varning Det här är en klass A produkt I hemmiljö kan radiostörningar uppstå och användaren bör då vidta lämpli...

Page 5: ...RLOADING DO NOT overload wall outlets and extension cords Doing so can result in fire or electric shock OBJECT AND LIQUID ENTRY Never push objects of any kind into this product Touching dangerous voltage points may cause a short resulting in fire or electric shock Do not spill liquid of any kind on this product CONDENSATION Moisture will form in the operating section of the product causing perform...

Page 6: ...f 8X speed during recording 24X speed during playback Maximum transfer speed during playback 3600 KB per second SCSI II Interface Buffer size 4MB Recommended CD R disc Please confirm with a store or on our home page FEATURES ...

Page 7: ...n indicator flashes in 2 second intervals This indicator flashes in 2 second intervals when the drive is installed in a changer and its changer interface cable has been connected Meaning of indicator when indicator flashes in 0 5 second intervals This indicator flashes in 0 5 second intervals when the drive in question has been specified as the drive to be swapped during the swapping of drives 5 C...

Page 8: ...I ID assignment Specify the SCSI IDs to be used so as to ensure that the same SCSI ID is not assigned by more than one drive on the same SCSI bus Termination Set the termination switch of the last drive in the SCSI chain to the ON position Warning about static electricity Always be sure never to touch the contacts or ports when operating drives Also be sure to touch a metallic surface on the chang...

Page 9: ...to be configured For further information on how to connect SCSI cables see the operating instructions for the DRM 7000 disc changer 1 When inserting a drive be sure to place the drive on the changer guide rails and push the drive in until the lock lever on the drive shifts to the locked position Maybe you can hear a clicking sound then When a drive is to be removed from the changer flip the lock l...

Page 10: ...perating temperature 5 C to 35 C when used together with changer Operating humidity 20 to 80 when used together with changer Storage temperature 30 C to 55 C Storage humidity 10 to 80 no condensation Functional specifications Compatible types of discs CD ROM Mode 1 CD DA CD ROM XA Mode 2 Form 1 Form 2 Photo CD multi session CD I Video CD Write speed Maximum of 8X SCSI II Interface NOTE Specificati...

Page 11: ... ce produit d un pays en dehors du Japon peut également être interdite si vous ne disposez pas l une autorisation d exportation du pays concerné ATTENTION AFIN DE PREVENIR TOUS RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D ENCENDIE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L HUMIDITE OU A LA PLUIE La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB ISO7779 DIN45635 ATTENTION Ce produit renferme une diode à ...

Page 12: ... prises murales et les rallonges pour ne pas entraîner d incendie ou de secousse électrique PENETRATION D OBJETS ET DE LIQUIDES Ne jamais enfoncer d objet d aucune sorte dans ce produit Le contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court circuit entraînant un incendie ou une secousse électrique Ne pas verser de liquide d aucune sorte sur ce produit CONDENSATION De l humidité se...

Page 13: ...ALES Vitesse maximale 8X en enregistrement et 24X en lecture Vitesse de transfert maximale en lecture 3600 KB par seconde Interface SCSI II Taille du tampon 4MB Disque CD R recommandé Adressez vous à votre revendeur ou consultez notre page d accueil ...

Page 14: ...ordé Lorsque le voyant clignote toutes les 2 secondes cela signifie que Le lecteur est installé dans le changeur et son câble d interface changeur a été raccordé Lorsque le voyant clignote toutes les demies secondes cela signifie que Le lecteur en question a été spécifié comme le lecteur devant être échangé pendant une opération d échange de lecteurs 5 Câble d interface changeur Ce câble doit être...

Page 15: ... Spécifiez les codes d identification SCSI à utiliser de façon à ce que le même code d identification SCSI ne soit pas attribué à plus d un lecteur raccordé au même bus SCSI Avertissement concernant l électricité statique Assurez vous de ne jamais toucher les contacts ou les ports en manipulant les lecteurs Assurez vous de toucher une des surfaces métalliques du changeur avant d ajouter des lecteu...

Page 16: ...plus amples informations sur le raccordement de câbles SCSI reportez vous au mode d emploi du changeur de disque DRM 7000 1 Lorsque vous introduisez un lecteur posez le sur les rails de guidage du changeur et appuyez jusqu à ce que le levier de verrouillage du lecteur s enclenche en position verrouillé Il se peut que vous entendiez un léger clic Lorsque vous devez enlever un lecteur du changeur me...

Page 17: ...nement 5 C à 35 C En cas d utilisation simultanée avec un changeur Humidité de fonctionnement 20 à 80 En cas d utilisation simultanée avec un changeur Température de rangement 30 C à 55 C Humidité de rangement 10 à 80 sans condensation Caractéristiques pratiques Types de disques compatibles CD ROM Mode 1 CD DA CD ROM XA Mode 2 Form 1 Form 2 Photo CD multi session CD I CD Vidéo Vitesse d écriture 8...

Page 18: ...e Wiederausfuhr dieses Produkts aus einem anderen Land als Japan kann ohne Exportgenehmigung des betreffenden Landes ebenfalls unzulässig sein WARNUNG UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN Das Geräuschaufkommen beträgt weniger als 70 dB ISO 7779 DIN 45635 VORSICHT Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einer höheren Klasse als 1 Um eine...

Page 19: ...her sind sprechen Sie bitte mit Ihrem autorisierten Pioneer Händler NETZÜBERLASTUNG NIEMALS Wandsteckdosen und Verlängerungskabel überlasten Ein Brand oder Stromschlag können die Folge sein EINDRINGEN VON FLÜSSIGKEITEN UND FREMDKÖRPERN Niemals Fremdkörper in das Geräteinnere eindringen lassen Das Berühren von unter Spannung stehenden Kontakten kann zu einem Kurzschluß führen was einen Brand oder S...

Page 20: ...ufzeichnung 8X maximale Geschwindigkeit während des Playback 24X Maximale Übertragungsgeschwindigkeit während des Playback 3600 KB pro Sekunde SCSI II Schnittstelle Puffergröße 4MB Empfohlene CD R Platte Disk Bitte in einem Laden oder auf unserer Homepage prüfen ...

Page 21: ...s Laufwerk Spannungsversorgungskabel wurde angeschlossen Das Blinken der Anzeige in 2 Sekunden Intervallen bedeutet folgendes Das Laufwerk wurde in einen Wechsler eingebaut und dessen Wechsler Schnittstellenkabel wurde angeschlossen Das Blinken der Anzeige in 0 5 Sekunden Intervallen bedeutet folgendes Das betreffende Laufwerk wurde als das auszutauschende Laufwerk angegeben 5 Wechsler Schnittstel...

Page 22: ...en SCSI ID Zuweisung SCSI IDs fest wobei Sie die gleiche SCSI ID nur für jeweils ein Laufwerk an einem SCSI Bus vergeben dürfen Abschluß Bei dem letzten Laufwerk in der SCSI Kette schalten Sie den Schalter TERM auf die Position ON Warnung vor elektrostatischer Aufladung Beim Betrieb von Laufwerken dürfen Sie niemals die Kontakte oder Anschlüsse berühren Fassen Sie eine metallische Oberfläche des W...

Page 23: ... Anschließen von SCSI Kabeln finden Sie in der Bedienungsanleitung für den Disc Wechsler DRM 7000 1 Setzen Sie das Laufwerk auf die Führungsschienen des Wechslers und schieben Sie das Laufwerk hinein bis der Blockierhebel des Laufwerks einrastet Möglicherweise hören Sie ein Klickgeräusch Wenn ein Laufwerk aus dem Wechsler entfernt werden soll lösen Sie den Blockierhebel und ziehen Sie das Laufwerk...

Page 24: ...g Betriebstemperatur 5 C bis 35 C bei Verwendung mit dem Wechsler Betriebsluftfeuchtigkeit 20 bis 80 bei Verwendung mit dem Wechsler Lagertemperatur 30 C bis 55 C Lagerluftfeuchtigkeit 10 bis 80 keine Kondensation Funktionsbezogene Spezifikationen Kompatible Plattenarten Discs CD ROM Modus 1 CD DA CD ROM XA Modus 2 Form 1 Form 2 Foto CD Multisitzung multi session CD I Video CD Schreibgeschwindigke...

Page 25: ...まして まことにありがと うございます 本機の機能を十分に発揮 させて効果的にご利用いただくために この取扱説明書を本機ご使用の前に最後 まで必ずお読みください 本機は7 0 0 枚ディスクチェンジャー DRM 7000 専用のオプションドラ イブです 本機単体での使用および他の 機器への取り付けはできません 本製品が外国為替及び外国貿易管理法の 規定により規制貨物 または役務 に該 当する場合には 本製品並びに本製品を 搭載したものを日本国外に輸出する際 に 同法に基づき日本国政府の輸出許可 が必要です ...

Page 26: ...上げたりしないでください 結露に注意してください 結露した場合は 1 2時間程度放置してから使用してく ださい 内部点検や改造はお止めください ご使用中に本機から異常な音やにおいがしたときは 必ず電源を切ってから 点検 を受けてください 本機の外観の清掃は柔らかい布で乾拭きしてください 汚れがひどい場合は中性洗 剤を水で5 6倍に薄め 柔らかい布を浸してよく絞った後 汚れを拭き取り その 後乾いた布で拭いてください ベンジン シンナー アルコール 殺虫剤等の揮発 性の薬品をかけると表面が侵されることがありますので 使用しないでください ディスクは機器内で高速回転します 異常なディスク ひびの入ってしまったディス クや大きくそってしまったディスク は使用しないでください 特殊な形のディスク ハート形や六角形等 を使用しないでください 故障の原因となることがあります 使用上の注意 規格外のディ...

Page 27: ...27 DRC1111 Ja 日 本 語 特 長 8 倍速記録 MAX 24 倍速再生 MAX 再生時の転送レートは 最大 3600 kB sec SCSI II インタフェース Buffer size 4MB 推奨CD Rディスクについて 販売店または弊社ホームページにてご確認ください ...

Page 28: ...ンジャーに装着し 電源 用ケーブルを接続したとき 2 秒周期で点滅 ドライブをチェンジャーに装着し チェ ンジャーインタフェースケーブルを接続 したとき 0 5 秒周期で点滅 チェンジャーの ドライブ交換ガイド機 能 で 交換するドライブに指定された とき 5 チェンジャーインタフェースケーブル チェンジャー内部のチェンジャーインタ フェースコネクタに接続します 6 電源用ケーブル チェンジャー内部の電源コネクタに接続し ます 7 ロックレバー ドライブをチェンジャーから取り外すとき は ロックレバーを RELEASE 側に倒 しながらドライブを引き抜きます 8 SCSI ID スイッチ ドライブの SCSI ID を設定します 上を押すと数字がダウンし 下を押すと数 字がアップします 出荷時は 0 に設定してあります 9 SCSI インタフェースコネクタ チェンジャーに付属の SCSI ...

Page 29: ... 7000 の取扱説 明書をご参照ください 取り付ける前に ドライブの後面で以下 の設定をしてください SCSI ID の設定 同一の SCSI バス上で SCSI ID が重 複しないようにしてください ターミネートスイッチの設定 SCSI バスの終端となるドライブの ターミネートスイッチはONにしてく ださい 静電気に関する注意 ドライブを取り扱う場合 各コネク ター端子部分には絶対に触れないでく ださい また チェンジャーにドライブを追加 する場合は身体の一部をチェンジャー 本体の金属部に接触させてから行って ください ...

Page 30: ...インジケータも点灯し ます ご注意 チェンジャーインタフェースケーブルは ドライブを取り付けたベイに対応するコネ クタに接続してください コネクタには対 応するベイ番号のラベルが貼ってありま す 誤って隣接するコネクタに接続した場 合 ディスクを破損することがあります 4 SCSI インタフェースケーブルを接続 します SCSI ケーブルの配線は チェンジャーを どのような構成にするかによって異なりま す 詳しくは700枚ディスクチェンジャー DRM 7000 の取扱説明書をご参照くだ さい ドライブ ロックレバー ガイドレール 電源用ケーブル ワイヤリングモニタ インジケータ ターミネートインジケータ ワイヤリングモニタ インジケータ チェンジャーインタフェース ケーブル 1 チェンジャーのガイドレールにドライ ブを載せ カチッと音がし ロックレ バーが LOCK 側に倒れるまで押し 込...

Page 31: ...7 2 幅 71 8 高さ 260 7 奥行き mm 質量 重量 2 2 kg 動作温度 5 35 チェンジャーの動作環境においての規定 動作湿度 20 80 チェンジャーの動作環境においての規定 保存温度 30 55 保存湿度 10 80 結露のないこと 機能仕様 適応ディスク CD ROM Mode 1 CD DA CD ROM XA Mode 2 Form 1 Form 2 Photo CD マルチセッション CD 1 Video CD 記録速度 最大8倍速 SCSI IIインタフェース 仕様および外観は改良のため予告なく変更する場合があります ...

Page 32: ...ctronic Corporation All rights reserved この取扱説明書はエコマーク認定 の再生紙を使用しています AFTER SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after sales service including warranty conditions or any other information In case the necessary information is not available please contact the Pioneer s subsidiaries regional service headquarters listed...

Reviews: