background image

7

Fr

Fr

a

n

ça

is

 PRÉCAUTION

N’installez jamais ce produit dans des 
emplacements ou d’une manière :
– Pouvant blesser le conducteur ou les 

passagers en cas d’arrêt brusque du 
véhicule.

– Pouvant gêner le conducteur dans la 

conduite du véhicule, comme sur le 
plancher devant le siège du conducteur 
ou près du volant de direction ou du 
levier de vitesse.

Pour assurer une installation adéquate, 
assurez-vous d’utiliser les pièces fournies, 
de la manière spécifiée. Si certaines 
pièces ne sont pas fournies avec ce 
produit, utilisez des pièces compatibles 
de la manière spécifiée, après avoir fait 
vérifier la compatibilité des pièces par 
votre détaillant. Si d’autres pièces que 
celles fournies ou compatibles sont 
utilisées, elles peuvent endommager les 
pièces internes de ce produit ou se 
relâcher, et le produit risque alors de se 
détacher.

N’installez pas ce produit là où il risque 
(i) de gêner la vision du conducteur,
(ii) d’affecter le fonctionnement de tout 
système ou de tout dispositif de sécurité 
du véhicule, y compris les coussins de 
sécurité gonflables ou les boutons de 
feux de détresse, ou
(iii) d’affecter la capacité du conducteur à 
utiliser le véhicule de façon sécuritaire.

N’installez pas ce produit devant ou près 
d’un emplacement de déploiement des 
coussins de sécurité gonflables du 

véhicule, que ce soit le tableau de bord, 
une portière ou un pilier. Reportez-vous 
au manuel du propriétaire du véhicule 
pour connaître la zone de déploiement 
des coussins de sécurité gonflables avant.

Consultez votre concessionnaire si 
l’installation implique le perçage de trous 
ou d’autres modifications sur le véhicule.

Avant de procéder à l’installation finale 
de ce produit, connectez 
temporairement les fils pour vérifier si les 
connexions sont correctes et si le système 
fonctionne bien.

N’installez pas ce produit dans des 
emplacements exposés à des 
températures élevées ou à une humidité 
élevée, tels que :
– Emplacements près de la chaufferette, 

des évents ou du climatiseur.

– Emplacements exposés aux rayons 

directs du soleil, comme le dessus du 
tableau de bord.

– Emplacements pouvant être exposés à 

la pluie, comme près d’une portière ou 
sur le plancher du véhicule.

Installez ce produit à l’horizontale sur une 
surface, avec une tolérance de 0 à 
30 degrés.

Installation

Précautions à prendre 
avant l’installation

Avant l’installation

Remarques sur 
l’installation

Lors de l’installation, assurez la dispersion 
adéquate de la chaleur en veillant à 
laisser suffisamment d’espace derrière le 
panneau arrière et à regrouper tous les 
câbles libres de sorte qu’ils ne bloquent 
pas les sorties d’air.

Les cordons ne doivent pas recouvrir la 
zone indiquée dans l’illustration ci-
dessous. Cela est nécessaire pour 
permettre aux amplificateurs de diffuser 
librement.

 Ne recouvrez pas cette zone

Conseils d’installation

La procédure suivante indique comment 
utiliser les pièces fournies pour 
l’installation de ce produit avec l’écran LCD 
fixé à l’appareil. Il est également possible 
d’installer ce produit de manière à ce que 
l’écran LCD soit séparé de l’appareil. Pour 
plus de détails, visitez le site Web Pioneer 
pour votre région.

Pour certains types de véhicules, il est 
nécessaire d’utiliser un ensemble 
d’installation (vendu séparément) lors de 
l’installation. Pour plus de détails, visitez le 
site Web Pioneer pour votre région.

1

Fixez d’abord les supports latéraux 
fournis à l’écran LCD (

), puis fixez-les 

à cet appareil (

). Ensuite, connectez 

le câble de moniteur à l’écran LCD (

).

 Support latéral (pour la fixation de 

l’écran LCD à l’appareil)

 Vis de pression (5 mm)

Assurez-vous d’utiliser les vis 
fournies avec ce produit.

 Câble de moniteur

Fixez le câble de moniteur à 
l’appareil à l’aide de ruban résistant à 
la chaleur (vendu séparément).

Installation à l’aide des 
trous de vis sur le côté 
de ce produit

Laissez un

espace

suffisant

5 cm

5 cm

C5500NEX

Summary of Contents for DMH-C2500NEX

Page 1: ...English Français Español DMH C5500NEX DMH C2500NEX DMH C2550NEX RDS AV RECEIVER AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS AV RECEPTOR RDS Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación ...

Page 2: ...rience in mobile electronics set up and install this product NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF Installing or servicing this product and its connecting cables may expose you to the risk of electric shock or other hazards and can cause damage to this product that is not covered by warranty WARNING Do not take any steps to tamper with or disable the parking brake interlock system which is in place ...

Page 3: ...er power control terminal max 300 mA 12 V DC The control signal is output through the blue white lead even if the audio source is switched off Ground wire POWER AMP Other devices Anotherelectronic device in the car Metal parts of car s body 1 Non supplied for this unit Notice for the blue white lead ACC position No ACC position Microphone 3 m 9 ft 10 1 8 in Wired remote input Hard wired remote con...

Page 4: ...eads that are not connected to speakers Important The speaker leads are not used when this connection is in use Speaker leads Power amp sold separately Without internal amp Important Front speaker and Rear speaker signals STD or middle range speaker and high range speaker signals NW are output from the speaker leads when this connection is in use System remote control Connect to Blue white cable P...

Page 5: ... the rear view camera you can keep an eye on trailers or back into a tight parking spot Do not use for entertainment purposes Objects in rear view may appear closer or more distant than in reality The image area of full screen images displayed while backing or checking the rear of the vehicle may differ slightly iPhone with 30 pin connector Connecting via the USB port Smartphone Android device Con...

Page 6: ... are used they may damage internal parts of this product or they may work loose and the product may become detached Do not install this product where it may i obstruct the driver s vision ii impair the performance of any of the vehicle s operating systems or safety features including airbags hazard lamp buttons or iii impair the driver s ability to safely operate the vehicle Never install this pro...

Page 7: ...ew holes of the bracket and tighten the screws at three locations on each side Use either the binding head screws or flush surface screws depending on the shape of the bracket s screw holes Installation using the screw holes on the side of this product Leave ample space 5 cm 5 cm C5500NEX TIP The amount of this unit s protrusion from the dashboard console can be adjusted by shifting the position o...

Page 8: ... microphone clip by sliding the microphone base while pressing the tab Tab Microphone base 2 Mount the microphone on the steering column Double sided tape Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle NOTE Install the microphone on the steering column keeping it away from the steering wheel The microphone angle can be adjusted Installation on the steering ...

Page 9: ...9 En English ...

Page 10: ...ans certains cas il peut être impossible d installer ce produit en raison du type de véhicule ou de la forme de l intérieur du véhicule ATTENTION Pioneer ne recommande pas d installer ce produit soi même Ce produit est conçu pour être installé uniquement par des professionnels Il est recommandé de confier la configuration et l installation de ce produit au personnel de service de Pioneer uniquemen...

Page 11: ...isoler tous les fils de haut parleur non utilisés car ils peuvent causer un court circuit s ils sont dénudés Pour connecter un amplificateur de puissance ou d autres dispositifs à ce Avant d installer ce produit Pour éviter les dommages Fil de masse AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE Autres appareils autres appareils électroniques dans le véhicule Pièces métalliques de la carrosserie du véhicule 1 Non fou...

Page 12: ...Haut parleur avant STD ou haut parleur de sons aigus NW Haut parleur arrière STD ou haut parleur de sons moyens NW Blanc Blanc noir Gris Gris noir Vert Vert noir Violet Violet noir Caisson d extrêmes graves 4 Ω Si vous utilisez un caisson d extrêmes graves de 2 Ω pensez à connecter le caisson d extrêmes graves aux fils violet et violet noir de cet appareil Ne connectez rien aux fils vert et vert n...

Page 13: ...SB micro USB Type USB A micro USB B fourni avec CD MU200 vendu séparément Câble USB Type C Type USB A USB C fourni avec CD CU50 vendu séparément Téléphone intelligent REMARQUE La longueur du câble Type USB A micro USB B ne doit pas dépasser 2 m et celle du câble Type USB A USB C ne doit pas dépasser 4 m conformément à la norme de câble USB Lors de l utilisation d un câble différent de ceux indiqué...

Page 14: ...ément Composant vidéo externe et afficheur Jaune Rouge blanc Jaune noir non utilisé Rouge blanc AUDIO INPUT R IN L IN Jaune VIDEO INPUT Vers jaune Vers rouge blanc Vers la sortie vidéo Vers les sorties audio Composant vidéo externe vendu séparément REMARQUE Le réglage adéquat est requis pour utiliser le composant vidéo externe Pour plus de détails reportez vous au Mode d emploi ATTENTION N install...

Page 15: ...ns des emplacements exposés à des températures élevées ou à une humidité élevée tels que Emplacements près de la chaufferette des évents ou du climatiseur Emplacements exposés aux rayons directs du soleil comme le dessus du tableau de bord Emplacements pouvant être exposés à la pluie comme près d une portière ou sur le plancher du véhicule Installez ce produit à l horizontale sur une surface avec ...

Page 16: ...phone Suivant le modèle de véhicule la longueur du câble de microphone peut être insuffisante lorsque vous montez le microphone sur le pare soleil Le cas échéant installez le microphone sur la colonne de direction 1 Placez le fil de microphone dans la rainure Fil de microphone Rainure 2 Fixez l attache de microphone au pare soleil Installer le microphone Monter sur le pare soleil Attache de microp...

Page 17: ...9 Fr Français ...

Page 18: ...te producto debido al tipo de vehículo o la forma del interior del vehículo ADVERTENCIA Pioneer recomienda que no instale este producto usted mismo Este producto está diseñado para instalarse de forma profesional únicamente Se recomienda que solo personal de servicio autorizado de Pioneer con capacitación y experiencia especiales en electrónica móvil configure e instale este producto NUNCA REALICE...

Page 19: ...e lo contrario quizá produzcan un cortocircuito Para conectar un amplificador de potencia u otros dispositivos a este producto consulte el manual del producto que desea conectar Antes de instalar este producto Para evitar daños Cable de tierra AMPLIFICADOR DE POTENCIA Otros dispositivos otro dispositivo electrónico en el vehículo Piezas metálicas de la carrocería del vehículo 1 No se suministra pa...

Page 20: ...de alimentación Cable de alimentación Cables de bocinas Izquierda Derecha Bocina delantera STD o bocina de rango alto NW Bocina trasera STD o bocina de rango medio NW Blanco Blanco negro Gris Gris negro Verde Verde negro Violeta Violeta negro Subwoofer 4 Ω Cuando utilice un subwoofer de 2 Ω asegúrese de conectar el subwoofer a los cables violeta y violeta negro de esta unidad No conecte nada a los...

Page 21: ...po USB A micro USB B suministrado con CD MU200 se vende por separado Cable USB tipo C tipo USB A USB C suministrado con CD CU50 se vende por separado Teléfono inteligente NOTA La longitud del cable micro USB B de tipo USB A no puede superar los 2 m y el tipo USB A a USB C no puede superar los 4 m según la norma sobre cables USB Al usar un cable en condiciones distintas de las anteriores es posible...

Page 22: ...rillo REAR MONITOR OUTPUT Entrada AUX Cable AV de minienchufe se vende por separado Amarillo Rojo blanco Amarillo negro sin usar Rojo blanco AUDIO INPUT R IN L IN Amarillo VIDEO INPUT Al amarillo Al rojo blanco A la salida de video A las salidas de audio Componente de video externo se vende por separado NOTA Se necesita el ajuste adecuado para utilizar el componente de video externo Para obtener i...

Page 23: ... cableado para confirmar que las conexiones sean correctas y el sistema funcione adecuadamente No instale este producto en lugares sometidos a altas temperaturas o humedad como Lugares cercanos a un calefactor conducto de ventilación o aire acondicionado Lugares expuestos a la luz solar directa por ejemplo arriba del tablero Lugares que podrían estar expuestos a la lluvia por ejemplo cerca de la p...

Page 24: ... el lugar donde esté correctamente orientado y a la distancia correcta para facilitar al máximo la detección de la voz del conductor Asegúrese de apagar ACC OFF el producto antes de conectar el micrófono Según el modelo del vehículo el largo del cable del micrófono puede ser muy corto cuando monte el micrófono en la visera En estos casos instale el micrófono en la columna de dirección Instalación ...

Page 25: ...9 Es Español El ángulo del micrófono se puede ajustar Ajuste del ángulo del micrófono ...

Page 26: ...10Es ...

Page 27: ...11 Es Español ...

Page 28: ... 2019 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2019 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés CRD5137 A UC ...

Reviews: