background image

Sortie d’alarme (ALARM OUTPUT) (Brun)

Lorsque l’alarme est excitée et qu’un signal sonore se fait entendre, le conducteur brun
véhicule une tension de sortie de +12 V qui peut être hachée. Le courant maximal qui peut
circuler dans ce conducteur ne doit pas dépasser de 500 mA; ce courant peut être utilisé pour
exciter une sirène, un avertisseur sonore ou les feux clignotants.

Câblage conseillé:

Relais 30 A (vendu séparément) requis pour le fonctionnement de la sirène, de l’avertisseur
sonore ou des clignotants.
• Reliez le conducteur Brun à une borne de la bobine du relais.
• Reliez l’autre borne de la bobine à la masse.

Pour les sirènes, avertisseurs sonores ou feux clignotants qui sont excités grâce à un
signal de +12 V
• Reliez le contact normalement ouvert à une source de +12 V protégée par un fusible.

Pour les sirènes, avertisseurs sonores ou feux clignotants qui sont excités par mise à la
masse
• Reliez le contact normalement ouvert à la masse.

Fig. 6

+

Contacteur sans mise à la masse (type positif):

Ford, Jaguar, Mercedes

Remarque:
• Grâce au menu d’alarme, réglez l’alarme DFS de façon qu’elle puisse reconnaître le signal positif de

déclenchement. Choisissez “Door-H :CLS” pour le système de portières.

Fig. 5

Pose de contacteurs neufs

Des contacteurs sont disponibles dans le commerce pour fournir un signal de déclenchement
d’alarme en cas d’ouverture du capot, du coffre, etc. Avant d’acheter un contacteur supplé-
mentaire, assurez-vous qu’il convient au système de portière dont le véhicule est équipé.
En matière d’installation et de câblage, respectez les instructions du fabricant.

<FRANÇAIS>

Remarque:
• Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con-

necter temporairement le câblage en s’assurant que
tout est correctement connecté et que l’appareil et
le système fonctionnent correctement.

• Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que

les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non
prévues risque de causer un mauvais fonction-
nement.

• Consulter le concessionnaire le plus proche si l’in-

stallation nécessite le percement de trous ou toute
autre modification du véhicule.

• Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le

conducteur et où il ne peut pas blesser les pas-
sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un
arrêt d’urgence.

• Le laser semiconducteur sera endommagé en cas

de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas
installer l’appareil dans un endroit présentant une
température élevée, tel que sortie de chauffage.

• L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60°

par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne
fournira pas ses performances optimales. (Fig. 7)

Fig. 7

60

°

Montage DIN avant/arrière

Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal),
ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés
du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage
illustrées qui suivent.

Montage DIN avant

Installation  avec une bague en caoutchouc (Fig. 8)

182

53

Tableau de bord

Bague en caoutchouc

Vis

Support
Après avoir introduit le support dans le tableau de
bord, sélectíonnez les languettes appropriées en fonc-
tion de l’épaisseur du matériau du tableau de bord et
courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possible
en utilisant les languettes inférieures et supérieures.
Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)

Dépose de l’unite (Fig. 9) (Fig. 10)

Fig. 9

Fig. 10

Introduisez le tige de déblocage bans l’orifice
du fond du cabre et tirez pour enlever le
cadre.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)

Insérer les clés d’extraction fournis dans l’u-
nite, comme indiqué dans la figure, jusqu’ à
ce qu’elles s’enclenchent en position. En
maintenant ces clés pressées contre les côtés
de l’unité, retirer l’unité.

Installation de l’alarme DFS

Installation

<FRANÇAIS>

Cet appareil

Brun (reportez-vous à “Sortie d’alarme”.)

Blanc/jaune

Plafonnier

Porte-fusibles

Contacteurs de portière d’origine

Cet appareil

Brun

Blanc/jaune (reportez-vous à “Contacteur de
portière”.)

CONTROL

Relais
(Vendu séparément)

Avertisseur sonore/sirène, etc.

Batterie de
véhicule

Fusible 30A
(Vendu séparément)

Masse
(GND)

Batterie
(BATT)

Sortie
(OUTPUT)

30 A

Cabre

Fig. 8

Summary of Contents for DEH-P8200R

Page 1: ...er leads without fail There is a possi bility of short circuiting if the leads are not insulat ed To prevent incorrect connection the input side of the IP BUS connector is blue and the output side is black Connect the connectors of the same colors correctly If this unit is installed in a vehicle that does not have an ACC accessory position on the ignition switch the red lead of the unit should be ...

Page 2: ...H DOOR SWITCH White yellow Grounding Type Switch GM Chrysler Japanese and most European vehicles Note Set DFS Alarm to recognize ground trigger from DFS Alarm Setting Menu Set Door System to Door L CLS Fig 4 Affix the included deterrent stickers to the inside of the front door windows Description 7 White yellow DOOR SWITCH Fig 4 5 This lead is used to trigger DFS Alarm when any door is opened and ...

Page 3: ...stem work properly Use only the parts included with the unit to ensure proper installation The use of unauthorized parts can cause malfunctions Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle Install the unit where it does not get in the driver s way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop like an emergency sto...

Page 4: ... factory radio mounting bracket Fig 12 Fig 13 Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the head unit become aligned are fit ted and tighten the screws at 2 places on each side Use either truss screws 5 8 mm or flush surface screws 5 9 mm depending on the shape of the screw holes in the bracket Fig 12 Fig 13 DIN Rear mount Installation using the screw holes on t...

Page 5: ...ssive et un mauvais fonc tionnement de l appareil Pour éviter les courts circuits recouvrez les fils déconnectés par du ruban isolant En particulier n oubliez pas d isoler les fils d enceintes Un court circuit peut se produire si les fils ne sont pas isolés Pour éviter une connexion incorrecte le côté entrée du connecteur IP BUS est bleu et même couleur correctement Si cette unité est installée da...

Page 6: ...onais et la plupart des véhicules européens Remarque Grâce au menu d alarme réglez l alarme DFS de façon qu elle puisse reconnaître le signal de masse de déclenchement Choisissez Door L CLS pour le système de portières Fig 4 FRANÇAIS Installation de l alarme DFS Cet appareil Jack d antenne Jaune Vers une borne alimentée en permanence indépendamment de la clé de contact Rouge Vers une borne dont l ...

Page 7: ...allation nécessite le percement de trous ou toute autre modification du véhicule Installer l appareil à un endroit où il ne gêne pas le conducteur et où il ne peut pas blesser les pas sagers en cas d arrêt brusque comme pendant un arrêt d urgence Le laser semiconducteur sera endommagé en cas de réchauffement excessif Dans ce cas ne pas installer l appareil dans un endroit présentant une températur...

Page 8: ...e côté avec la rainure vers le bas Vis Tableau de bord ou console Support pour le montage de la radio FRANÇAIS Installation Installation du boîtier de télécommande FRANÇAIS Mise en place du boîtier de télécommande Précaution Exercez une pression sur le boîtier de télécommande posé sur le support jusqu à ce qu il soit main tenu en place Fig 14 Fig 15 Montage vertical Fig 15 Montage horizontal Fig 1...

Reviews: