background image

Connexions des appareils

FRANÇAIS

Remarque:

Si cet appareil est installé dans un véhicule sans
position ACC (accessoire) sur le commutateur
d’allumage, le câble rouge doit être connecté à
une borne qui peut détecter la position du commu-
tateur d’allumage. Sinon, la batterie risque de se
décharger.

Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que
les conditions suivantes peut entraîner un incendie
ou un mauvais fonctionnement.
— Véhicule avec une batterie de 12 volts et une

mise à la masse négative.

— Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4

ohms à 8 ohms (valeur d’impédance).

Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mau-
vais fonctionnement, assurez-vous de suivre les
instructions ci-dessous.
— Déconnectez la borne négative de la batterie

avant l’installation.

— Fixez solidement les câbles avec des serre-

câbles ou du ruban adhésif. Pour protéger le
câblage, entourez-le de ruban adhésif à l’en-
droit où il est en contact avec des pièces
métalliques.

— Tenez tous les câbles à l’écart des parties

mobiles, telles que le levier de vitesse et les
rails des sièges.

— Tenez tous les câbles à l’écart des endroits

chauds, tels que les sorties du chauffage.

— Ne faites pas passer le câble jaune par un trou

dans le compartiment du moteur pour le con-
necter à la batterie.

— Recouvrez tous les câbles non connectés avec

du ruban isolant.

— Ne retirez pas les capuchons des prises Cinch

(RCA) si vous ne les utilisez pas.

— Ne raccourcissez aucun câble.
— Ne coupez jamais l’isolant du câble d’alimen-

tation de cet appareil afin partager l’alimenta-
tion avec un autre appareil. La capacité élec-
trique du câble est limitée.

— Utilisez un fusible de la valeur donnée.
— Ne connectez jamais le câble négatif des

enceintes directement à la masse.

— N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles

négatifs de plusieurs enceintes.

Le signal de commande est sorti par le câble
bleu/blanc quand cet appareil est sous tension.
Connectez-le à la télécommande d’un système
d’amplification extérieur ou à la prise de com-
mande du contrôle de relais de l’antenne automa-
tique (max. 300 mA, 12 V CC). Si la véhicule est
équipée d’une antenne de vitre, connectez-la à la
prise d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.

Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise
d’alimentation d’un amplificateur extérieur. Et ne
le connectez pas à la prise d’alimentation de l’an-
tenne automatique. Sinon, la batterie risque de se
décharger ou un mauvais fonctionnement peut se
produire.

Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur.
Assurez-vous de connecter les connecteurs de
même couleur.

Le câble noir est pour la masse. Ce câble et les
câbles de masse des autres produits (en particulier
les appareils à haute intensité tels que les amplifi-
cateurs) doivent être câblés séparément. Sinon, ils
peuvent entraîner un incendie ou un mauvais
fonctionnement s’ils se détachent.

La fonction des câbles peut différer en fonc-
tion de l’appareil, même si la couleur est la
même. Lors de la connexion de ce système,
assurez-vous de vérifier tous les manuels et de
connecter les câbles correctement.

Pas de position ACC

Position ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Summary of Contents for DEH-P790BT - Premier Radio / CD

Page 1: ...nting sleeve into the dashboard When installing in a shallow space use a sup plied mounting sleeve If there is enough space behind the unit use factory supplied mounting sleeve 2 Secure the mounting sleeve by using a screwdriv er to bend the metal tabs 90 into place 3 Install the unit as illustrated 53 53 1 1 182 182 10 cm 3 7 8 in 10 cm 3 7 8 in 60 Dashboard Mounting sleeve Rubber bush Screw Remo...

Page 2: ...ver cut the insulation of the power cable of this unit in order to share the power to other equipment Current capacity of the cable is limited Use a fuse of the rating prescribed Never wire the speaker negative cable directly to ground Never band together multiple speaker s nega tive cables Control signal is output through blue white cable when this unit is powered on Connect it to an external pow...

Page 3: ...nt Fuse 10 A Fuse resistor Fuse resistor Connecting the Units ENGLISH 7 When not connecting a rear speaker lead to a Subwoofer Antenna jack AUX jack 3 5 ø Microphone input This product iPod with Dock Connector Dock connector port Gray Microphone Subwoofer output SUBWOOFER OUTPUT Subwoofer output REAR OUTPUT Front output FRONT OUTPUT IP BUS input Blue Use a stereo mini plug cable to connect with au...

Page 4: ...des d installation suivantes Montage avant DIN Installation avec l amortisseur en caoutchouc 1 Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord Si l installation se fait dans un emplacement étroit utilisez le manchon de montage fourni S il y a suffisamment de place derrière l appareil utilisez le manchon de montage fourni avec la voiture 2 Fixez le manchon de montage en utilisant un tournevis...

Page 5: ...isolant du câble d alimen tation de cet appareil afin partager l alimenta tion avec un autre appareil La capacité élec trique du câble est limitée Utilisez un fusible de la valeur donnée Ne connectez jamais le câble négatif des enceintes directement à la masse N attachez jamais ensemble plusieurs câbles négatifs de plusieurs enceintes Le signal de commande est sorti par le câble bleu blanc quand c...

Page 6: ... Dock Câble d interface Prise AUX 3 5 ø Connexions des appareils FRANÇAIS 7 Quand aucun câble d enceinte arrière n est connecté au caisson de grave 14 cm 18 cm 2 m 4 m 15 cm 23 cm 15 cm 15 cm Résistance fusible Résistance fusible Fusible 10 A Noire masse au châssis Connectez à une section métallique propre et sans peinture Rouge Connectez à une prise commandée par le commutateur d allumage 12 V CC...

Reviews: