background image

Montage DIN arrière

Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil

1. Enlever le cadre. (Fig. 7)

Fig. 7

2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio

installée par le constructeur. (Fig. 8) (Fig. 9)

Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du sup-
port et ceux des vis de l’appareil principal sont alignés (cor-
respondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque côté.
Utiliser l’une des vis de serrage (5 

×

8 mm) ou les ves à tête

plate (5 

×

9 mm), selon le forme des trous de vis sur le sup-

port.

Fig. 8

Fig. 9

11

13

12

10

Cadre

Vis

Tableau de bord ou console

Support pour le montage de la radio

Pour retirer le cadre, pivotez le haut et le bas
du cadre vers l’extérieur afin de le libérer.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)
•  Il est plus facile de retirer le cadre si la face

avant a été déposée.

Fixation de la face avant

Si vous n’utilisez pas la fonction de dépose et pose de la face avant, utilisez la vis de fixation fournis et
fixez la face avant à l’appareil.

Fig. 10

Vis de fixation

Dépose de l’unite (Fig. 5) (Fig. 6)

Fig. 5

Fig. 6

Cabre

Pour retirer le cadre, pivotez le haut et le bas
du cadre vers l’extérieur afin de le libérer.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)
•  Il est plus facile de retirer le cadre si la face

avant a été déposée.

Insérer les clés d’extraction fournis dans l’u-
nite, comme indiqué dans la figure, jusqu’ à
ce qu’elles s’enclenchent en position. En
maintenant ces clés pressées contre les côtés
de l’unité, retirer l’unité.

Cadre

Remarque:

• Avant d’effectuer l’installation définitive, reliez

provisoirement les appareils entre eux pour vous
assurer qu’ils fonctionnent correctement, individu-
ellement et ensemble.

• Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que

les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non
prévues risque de causer un mauvais fonction-
nement.

• Consulter le concessionnaire le plus proche si l’in-

stallation nécessite le percement de trous ou toute
autre modification du véhicule.

• Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le

conducteur et où il ne peut pas blesser les pas-
sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un
arrêt d’urgence.

• Le laser semiconducteur sera endommagé en cas

de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas
installer l’appareil dans un endroit présentant une
température élevée, tel que sortie de chauffage.

• L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60°

par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne
fournira pas ses performances optimales. (Fig. 3)

Fig. 3

60

°

Montage DIN avant/arrière

Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal),
ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés
du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage
illustrées qui suivent.

Montage DIN avant

Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 4)

1

182

1

182

53

53

Tableau de bord

Bague en caoutchouc

Vis

Support
Après avoir introduit le support dans le tableau de 
bord, sélectíonnez les languettes appropriées en 
fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de 
bord et courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possible 

érieures et supérieures. 

Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)

Fig. 4

Installation

<FRANÇAIS>

CRD4088AN  06.1.31 9:56 AM  Page 13

Summary of Contents for DEH-P7800MP

Page 1: ...s short Do not shorten any leads If you do the protection circuit may fail to work when it should Never feed power to other equipment by cutting the insulation of the power supply lead of the unit and tapping into the lead The current capacity of the lead will be exceeded causing overheating When replacing the fuse be sure to only use a fuse of the rating prescribed on the fuse holder Since a uniq...

Page 2: ...e Keeping the keys pressed against the sides of the unit pull the unit out Note Before making a final installation of the unit tem porarily connect the wiring to confirm that the con nections are correct and the system works properly Use only the parts included with the unit to ensure proper installation The use of unauthorized parts can cause malfunctions Consult with your nearest dealer if insta...

Page 3: ... Ne pas court circuiter les conducteurs Dans le cas contraire le circuit de protection risque de ne pas fonctionner Ne jamais alimenter un autre appareil par un branchement sur le câble d alimentation de celui ci Le courant qui circulerait dans ce conducteur pourrait dépasser la capacité du conducteur et entraîner une élévation anormale de température Si vous devez remplacer un fusible veillez à u...

Page 4: ...installation définitive reliez provisoirement les appareils entre eux pour vous assurer qu ils fonctionnent correctement individu ellement et ensemble Pour obtenir une bonne installation n utiliser que les pièces de l appareil L utilisation de pièces non prévues risque de causer un mauvais fonction nement Consulter le concessionnaire le plus proche si l in stallation nécessite le percement de trou...

Reviews: