background image

Nota:

Cuando se instale esta unidad en un vehículo sin
la posición ACC (accesorio) en el interruptor de
encendido, se debe conectar el cable rojo al ter-
minal que puede detectar la operación de la llave
de encendido.
De lo contrario, la batería puede descargarse.

El uso de esta unidad en condiciones diferentes
de las siguientes podría causar un fuego o fallo
de funcionamiento.
— Vehículos con una batería de 12 voltios y

puesta a tierra negativa.

— Altavoz con 50 W (valor de salida) y de 4 a 8

ohmios (valor de impedancia).

Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallo de funcionamiento, asegúrese de seguir las
instrucciones a continuación.
— Desenchufe el terminal negativo de la batería

antes de la instalación.

— Fije el cableado con abrazaderas de cable o

con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,
envuélvalo con cinta adhesiva donde el
cableado se apoya sobre piezas metálicas.

— Posicione todos los cables alejados de las

piezas móviles, como el cambio de marchas y
rieles de los asientos.

— Posicione todos los cables alejados de lugares

calientes como cerca de la salida del calenta-
dor.

— No pase el cable amarillo a través de un agu-

jero en el compartimiento del motor para
conectar la batería.

— Cubra cualquier conector de cable desconec-

tado con cinta de aislamiento.

— No acorte ningún cable.
— No corte nunca el aislamiento del cable de

alimentación de esta unidad para compartir la
energía con otro equipo. La capacidad de cor-
riente del cable es limitada.

— Utilice un fusible con la capacidad especifica-

da.

— No conecte nunca el cable negativo de altavoz

directamente a la puesta a tierra.

— No junte nunca múltiples cables negativos de

altavoz.

La señal de control se emite a través del cable
azul/blanco cuando se enciende esta unidad.
Conéctelo a un terminal de control de sistema de
amplificador de potencia externo o al terminal de
control de relé de antena automática del vehículo
(máx. 300 mA, 12 V CC). Si el vehículo está
equipado con una antena de vidrio, conéctelo al
terminal de suministro de potencia de refuerzo de
la antena.

No conecte nunca el cable azul/blanco al termi-
nal de alimentación de un amplificador de poten-
cia externo. Igualmente, no conéctelo nunca al
terminal de alimentación de la antena automática.
De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la
batería o un fallo de funcionamiento.

Los conectores IP-BUS están codificados en col-
ores. Asegúrese de conectar los conectores del
mismo color.

El cable negro es para la puesta a tierra. Se debe
conectar este cable y el cable de puesta a tierra
de otro producto (especialmente de productos de
alta corriente como un amplificador de potencia)
separadamente. De lo contrario, puede ocurrir un
fuego o fallo de funcionamiento si los cables se
sueltan accidentalmente.

Sin posición ACC

Posición ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Conexión de las unidades

ESPAÑOL

Diagrama de conexión 

Cuando no se conecta un cable de altavoz
trasero a un altavoz de subgraves (Fig. 1)

Cuando se usa un altavoz de subgraves
sin el amplificador opcional (Fig. 2) 

1. iPod con conector del Dock
2. Conector del Dock
3. Puerto del conector del Dock
4. Cable de interfaz (e.g., CD-I200) 

(vendido separadamente)

5. Gris
6. Este producto
7. Salida trasera
8. Salida delantera
9. Toma de antena
10. Salida de altavoz de subgraves
11. Fusible (10 A)
12. Toma AUX (3,5 ø)

Utilice un cable estéreo con enchufe miniatura
para conectar a un equipo auxiliar.

13. Entrada IP-BUS (Azul)
14. Cable IP-BUS
15. Reproductor de Multi-CD (vendido separada-

mente)

16. Conecte los cables RCA (vendidos separada-

mente)

17. Amplificador de potencia (vendido separada-

mente)

18. Amarillo/negro

Si se utiliza un equipo con función de silenci-
amiento, conecte este conductor con el conductor
de silenciamiento de audio en tal equipo. De lo
contrario, mantenga el conductor de silenci-
amiento de audio libre de conexiones.

19. Amarillo

Conecte el terminal de suministro de 12 V con-
stante.

20. Rojo

Conecte al terminal controlado por del interrup-
tor de encendido (12 V CC).

21. Anaranjado/blanco

Conecte al terminal de interruptor de 
iluminación.

22. Negro (masa de la carrocería)

Conecte a un punto de metal limpio, libre de pin-
tura.

23. Azul/blanco

Conecte al terminal de control de sistema del
amplificador de potencia o al terminal de control
de relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V
CC).

24. Control remoto de sistema
25. Altavoz delantero
26. Izquierda
27. Derecha
28. Blanco
29. Blanco/negro
30. Gris
31. Gris/negro
32. Verde
33. Verde/negro
34. Violeta
35. Violeta/negro
36. Altavoz trasero
37. Altavoz de subgraves
38. Con un sistema de 2 altavoces, no conecte nada a

los hilos de altavoz que no estén conectados a los
altavoces.

39. Realice estas conexiones cuando utilice el ampli-

ficador opcional.

40. Altavoz de subgraves (4 

)

41. Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W

(2 

), asegúrese de conectarlo con los hilos

Violeta y Violeta/negro de esta unidad. No
conecte nada con los hilos Verde y Verde/negro.

42. No se usa.
43. Altavoz de subgraves (4 

×

2

44. Nota:

Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase
al manual de operación). La salida de altavoz de
subgraves de esta unidad es monofónica.

La función del cable puede diferir de acuerdo
con el producto, aunque el color del cable sea
igual. Cuando conecte este sistema, asegúrese
de verificar todos los manuales y conecte los
cables correctamente.

Note:

When this unit is installed in a vehicle without
ACC (accessory) position on the ignition switch,
red cable must be wired to the terminal that can
detect the operation of the ignition key.
Otherwise, battery drain may result.

Use this unit in other than the following condi-
tions could result in fire or malfunction.
— Vehicles with a 12-volt battery and negative

grounding.

— Speakers with 50 W (output value) and 4 ohm

to 8 ohm (impedance value).

To prevent short-circuit, overheating or malfunc-
tion, be sure to follow the directions below.
— Disconnect the negative terminal of the bat-

tery before installation.

— Secure the wiring with cable clamps or adhe-

sive tape. To protect the wiring, wrap adhe-
sive tape around them where they lie against
metal parts.

— Place all cables away from moving parts,

such as gear shift and seat rails.

— Place all cables away from hot places, such as

near the heater outlet.

— Do not pass the yellow cable through a hole

into the engine compartment to connect to a
battery.

— Cover any disconnected cable connectors

with insulating tape.

— Do not shorten any cables.
— Never cut the insulation of the power cable of

this unit in order to share the power to other
equipment. Current capacity of the cable is
limited.

— Use a fuse of the rating prescribed.
— Never wire the speaker negative cable directly

to ground.

— Never band together multiple speaker’s nega-

tive cables.

Control signal is output through blue/white cable
when this unit is powered on. Connect it to an
external power amp’s system remote control or
the vehicle’s auto-antenna relay control terminal
(max. 300 mA, 12 V DC). If the vehicle is
equipped with a glass antenna, connect it to the
antenna booster power supply terminal.

Never connect blue/white cable to external power
amp’s power terminal. Also, never connect it to
the power terminal of the auto antenna.
Otherwise, battery drain or malfunction may
result.

IP-BUS connectors are color-coded. Be sure to
connect connectors of the same color.

Black cable is ground. This cable and other prod-
uct’s ground cable (especially, high-current prod-
ucts such as power amp) must be wired separate-
ly. Otherwise, fire or malfunction may result if
they are accidentally detached.

Cord function may differ according to the
product, even if cord color is the same. When
connecting this system, be sure to check all
manuals and connect cords correctly.

No ACC position

ACC position

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Connecting the Units

ENGLISH

Connection Diagram

When not connecting a rear speaker lead
to a Subwoofer (Fig. 1)

When using a Subwoofer without using
the optional amplifier (Fig. 2)

1. iPod with Dock Connector 
2. Dock connector
3. Dock connector port
4. Interface cable (e.g., CD-I200) (sold separately)
5. Gray
6. This product
7. Rear output
8. Front output
9. Antenna jack
10. Subwoofer output
11. Fuse (10 A)
12. AUX jack (3.5 ø)

Use a stereo mini plug cable to connect with 
auxiliary equipment.

13. IP-BUS input (Blue)
14. IP-BUS cable
15. Multi-CD player (sold separately)
16. Connect with RCA cables (sold separately)
17. Power amp (sold separately)
18. Yellow/black

If you use an equipment with Mute function,
wire this lead to the Audio Mute lead on that
equipment. If not, keep the Audio Mute lead free
of any connections.

19. Yellow

Connect to the constant 12 V supply terminal.

20. Red

Connect to terminal controlled by ignition switch
(12 V DC).

21. Orange/white

Connect to lighting switch terminal.

22. Black (chassis ground)

Connect to a clean, paint-free metal location.

23. Blue/white

Connect to system control terminal of the power
amp or auto-antenna relay control terminal 
(max. 300 mA 12 V DC).

24. System remote control
25. Front speaker

26. Left
27. Right
28. White
29. White/black
30. Gray
31. Gray/black
32. Green
33. Green/black
34. Violet
35. Violet/black
36. Rear speaker
37. Subwoofer
38. With a 2 speaker system, do not connect anything

to the speaker leads that are not connected to
speakers.

39. Perform these connections when using the

optional amplifier.

40. Subwoofer (4 

)

41. When using a subwoofer of 70 W (2

), be sure

to connect with Violet and Violet/black leads of
this unit. Do not connect anything with Green
and Green/black leads.

42. Not used.
43. Subwoofer (4 

)

×

2

44. Note:

Change the initial setting of this unit (refer to the
Operation Manual). The subwoofer output of this
unit is monaural.

Summary of Contents for DEH-P6950IB

Page 1: ...ollowing installation methods DIN Front mount Installation with the rubber bush 1 Insert the mounting sleeve into the dashboard When installing in a shallow space use a sup plied mounting sleeve If there is enough space behind the unit use factory supplied mounting sleeve 2 Secure the mounting sleeve by using a screwdriv er to bend the metal tabs 90 into place 3 Install the unit as illustrated Rem...

Page 2: ...rás do painel traseiro e de enrolar quaisquer cabos soltos de modo que não bloqueiem as aberturas de ventilação Montagem frontal traseira DIN Este aparelho pode ser instalado apropriadamente através de uma montagem frontal montagem frontal DIN convencional ou de uma montagem traseira montagem traseira DIN utilizando os furos de parafuso rosqueados nos lados do chassi do aparelho Para maiores detal...

Page 3: ... VO bŠ bOFÐ Î ÆW U b Ãd 1 q 1 WMšUE s U1_ sŽ dð bMŽ qC _ œ_ vKŽ uB sJ1 VO u eÐ bŠ Ë sŽ qIð W Æ d bMŽ Ë sLCð wJ VO uł dŠ XO Að œ Í dð s1 b Qð UN c  b Ý bMŽ VÝUM1 d uK nKš w U Ë WO1U1ô WŠ ö J n d uN U bEð ô v Š WOš ÆW fO UI V Š wHKš Øw U VO dð DIN dð sJ1 u Ác VO åÂU1_ ò s1 U1 bŠ d fO UI1 VEŠ ÍbOKI w1U1_ VO DIN dð ånK ò s1 Ë VEŠ wHKš VO fO UI1 DIN uIŁ ULF ÝUÐ d WMME wž u bŽU qJO V Uł vKŽ bŠ e Æ s1 b...

Page 4: ... 36 Rear speaker 28 White 30 Gray 31 Gray black 29 White black 32 Green 34 Violet 33 Green black 35 Violet black Fig 1 qJA 19 Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal 20 Red Connect to terminal controlled by ignition switch 12 V DC 21 Orange white Connect to lighting switch terminal 18 Yellow black If you use an equipment with Mute function wire this lead to the Audio Mute lead on that ...

Page 5: ...l 40 Altavoz de subgraves 4 Ω 41 Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W 2 Ω asegúrese de conectarlo con los hilos Violeta y Violeta negro de esta unidad No conecte nada con los hilos Verde y Verde negro 42 No se usa 43 Altavoz de subgraves 4 Ω 2 44 Nota Cambie el ajuste inicial de esta unidad refiérase al manual de operación La salida de altavoz de subgraves de esta unidad es monofónica La...

Page 6: ...corrente como um amplifi cador de potência deve ser conectado separada mente Caso contrário pode ocorrer um fogo ou mau funcionamento se os cabos forem soltos aci dentalmente A função do cabo pode diferir de acordo com o produto mesmo que a cor do cabo seja igual Ao conectar este sistema certifique se de verificar todos os manuais e conecte os cabos corretamente Sem posição ACC Posição ACC O N S T...

Page 7: ...š r C1 q 1 w UF UO U M uB r ÆqBHM1 qJAÐ U b b9 V dŠ VAM bI p qFHð qKš Àb Ë o dDÐ ö J pKð XKBH ÆQD o u sJ1 ö šUÐ nK ð Ê öÝ_ nzUþ Ë v Š U M u X U u öÝ_ Ê s1 b Qð ÂUEM c qO uð bMŽ ÆWKŁUL 1 d1 Ë U O J q WFł öÝ_ qO uð dDÐ ÆW O WI WOÐdF qO0u jD2 öB WOHK WŽUL pKÝ ÊuJ ô U bMŽ qJA WOŽd iH2M u0 WŽUL Ð ÊËbÐ WOŽd iH2M u0 WŽULÝ Â b2 Ý bMŽ qJA Í UO šô uB r2C  b2 Ý 1 UNł iPod Ëœ q u1 l1 2 Ëœ q u1 3 Ë q u1 W œ 4...

Reviews: