background image

<CRD4447-A> 

<CRD4447-A> 4

<CRD4447-A> 

<CRD4447-A> 

Conexión de la unidad

Español

Amarillo

Conecte al terminal de suministro de 12 V 

constante.
Rojo

Conecte al terminal controlado por del 

interruptor de encendido (12 V CC).

Conecte los cables 

RCA (vendidos 

separadamente)

Realice estas conexiones 

cuando utilice el 

amplificador opcional.

Negro (masa de la carrocería)

Conecte a un punto de metal limpio, libre de 

pintura.

Este producto

Salida delantera

Fusible (10 A)

Control remoto de sistema

Izquierda

Derecha

Azul/blanco

Conecte al terminal de control de sistema del 

amplificador de potencia o al terminal de control de 

relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).

Con un sistema de 2 altavoces, no conecte 

nada a los cables de altavoz que no estén 

conectados a los altavoces.

Altavoz 

delantero

Altavoz 

delantero

Altavoz 

trasero

Altavoz 

trasero

Blanco

Gris

Gris/negro

Blanco/negro

Verde

Violeta

Verde/negro

Violeta/negro

Altavoz 

delantero

A la salida 

delantera

Altavoz 

delantero

Entrada IP-BUS (Azul)

Cable IP-BUS

Accesorios IP-BUS 

Pioneer

Entrada remota por cable

Es posible conectar un adaptador 

de control remoto por cable 

(vendido separadamente).

Amplificador de 

potencia (vendido 

separadamente)

Amplificador de 

potencia (vendido 

separadamente)

Toma de antena

Salida trasera o salida de altavoz de subgraves

A la salida 

trasera o salida 

de altavoz de 

subgraves

Altavoz trasero 

o altavoz de 

subgraves

Altavoz trasero 

o altavoz de 

subgraves

Cuando no se conecta un cable de altavoz trasero a un altavoz 
de subgraves

Conexión de la unidad

Español

Conexión de la unidad

Español

Izquierda

Derecha

Altavoz 

delantero

Altavoz 

delantero

Blanco

Gris

Gris/negro

Blanco/negro

Verde

Violeta

Verde/negro

Violeta/negro

Verde

Violeta

Verde/negro

Violeta/negro

Altavoz de 

subgraves (4 

)

Altavoz de 

subgraves (4 

)

Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W (2 

), asegúrese 

de conectarlo con los cables Violeta y Violeta/negro de esta 

unidad. No conecte nada con los cables Verde y Verde/negro.

Altavoz de 

subgraves 

(4 

 2

No se usa.

Nota

Cambie el ajuste inicial de esta unidad. 

La salida de altavoz de subgraves de esta unidad es monofónica.

Amarillo

Conecte al terminal de suministro de 12 V constante.

Rojo

Conecte al terminal controlado por del interruptor de encendido (12 V CC).

Negro (masa de la carrocería)

Conecte a un punto de metal limpio, libre de pintura.

Azul/blanco

Conecte al terminal de control de 

sistema del amplificador de potencia o 

al terminal de control de relé de antena 

automática (máx. 300 mA 12 V CC).

Este producto

Salida delantera

Fusible (10 A)

Entrada IP-BUS (Azul)

Cable IP-BUS

Accesorios IP-BUS 

Pioneer

Entrada remota por cable

Es posible conectar un adaptador 

de control remoto por cable 

(vendido separadamente).

Toma de antena

Salida trasera o salida de altavoz de subgraves

Cuando se utiliza un altavoz de subgraves sin el amplificador 
opcional

Conexión de la unidad

Español

Summary of Contents for DEH-P5200HD

Page 1: ...esse et les rails des sièges Tenez tous les câbles à l écart des endroits chauds tels que les sorties du chauffage Ne faites pas passer le câble jaune par un trou dans le compartiment du moteur pour le connecter à la batterie Recouvrez tous les connecteurs de câbles non connectés avec du ruban isolant Ne raccourcissez aucun câble Ne coupez jamais l isolant du câble d alimentation de cet appareil a...

Page 2: ... rear output or subwoofer output To front output Front speaker Rear speaker or subwoofer Rear speaker or subwoofer IP BUS input Blue IP BUS cable Pioneer IP BUS accessories Wired remote input Hard wired remote control adaptor can be connected sold separately Fuse 10 A Antenna jack Left Right Front speaker Front speaker White Gray Gray black White black Green Violet Green black Violet black Green V...

Page 3: ...arrière ou sortie de caisson de grave À la sortie arrière ou la sortie du caisson de grave Enceinte arrière ou caisson de grave Enceinte arrière ou caisson de grave Connexions des appareils Français Connexions des appareils Français Lors de l utilisation d un caisson de grave sans utiliser l amplificateur en option Rouge Raccordez ce fil à la prise commandée par la clé de contact 12 V CC Noir mise...

Page 4: ...ltavoz de subgraves Altavoz trasero o altavoz de subgraves Altavoz trasero o altavoz de subgraves Cuando no se conecta un cable de altavoz trasero a un altavoz de subgraves Conexión de la unidad Español Conexión de la unidad Español Izquierda Derecha Altavoz delantero Altavoz delantero Blanco Gris Gris negro Blanco negro Verde Violeta Verde negro Violeta negro Verde Violeta Verde negro Violeta neg...

Page 5: ...ez aucune pièce non autorisée L utilisation de pièces non autorisées peut causer un mauvais fonctionnement Consultez votre revendeur si l installation nécessite que vous perciez des trous ou effectuiez d autres modifications du véhicule N installez pas l appareil dans un endroit où il peut gêner la conduite du véhicule il peut causer des blessures à un passager à la suite d un arrêt brutal Le lase...

Page 6: ...istrado de fábrica 2 Fije el manguito de montaje utilizando un destornillador para doblar las lengüetas de metal 90 en posición Manguito de montaje Tablero de instrumentos 53 182 3 Instale la unidad según la ilustración En la instalación emplee piezas disponibles en el mercado Tornillo M4 8 Tornillo Correa metálica Tuerca Muro cortafuego o soporte de metal Asegúrese de que la unidad esté firmement...

Reviews: