background image

Installation

Français

 Remarque

•  Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes 

avant l’installation finale.

•  N’utilisez aucune pièce non autorisée.L’utilisation 

de pièces non autorisées peut causerun mauvais 

fonctionnement.

•  Consultez votre revendeur si l’installation 

nécessite que vous perciez des trous ou effectuiez 

d’autres modifications du véhicule.

•  N’installez pas l’appareil dans un endroit où:

— il peut gêner la conduite du véhicule.

— il peut causer des blessures à un passager à la 

suite d’un arrêt brutal.

•  Le laser à semi-conducteur sera endommagé en 

cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart 

des endroits chauds tels que près de la sortie du 

chauffage.

•  Des performances optimales peuvent être 

obtenues quand l’appareil est installé avec un 

angle de moins de 60°.

60°

Montage avant/arrière DIN

Cet appareil peut être installé correctement par 
“l’avant” (montage avant conventionnel DIN) 
ou par “l’arrière” (montage par l’arrière DIN, 
en utilisant les trous taraudés de chaque côté 
du châssis).
Pour les détails, reportez-vous aux méthodes 
d’installation suivantes.

Montage avant DIN

Installation avec l’attache en métal 

et les vis

1.  Insérez le manchon de montage 

dans le tableau de bord.

•  Si l’installation se fait dans un emplacement 

étroit, utilisez le manchon de montage 

fourni. S’il y a suffisamment de place derrière 

l’appareil, utilisez le manchon de montage 

fourni avec la voiture.

2.  Fixez le manchon de montage en 

utilisant un tournevis pour tordre 
les languettes de métal (90°).

Tableau de bord

Manchon de montage

53

182

3. Installez l’appareil.

•  Utilisez des pièces disponibles dans le 

commerce lors de l’installation.

Vis (M4

˜

8)

Vis

Attache en métal

Écrou

Pare-feu ou support 
métallique

•  Assurez-vous que l’appareil est bien fixé. 

Une installation instable peut entraîner un 

fonctionnement incorrect de l’unité (des 

interruptions au niveau du son, par exemple).

Installation

Français

Retrait de l’appareil

1.  Étendez la partie supérieure et 

inférieure de la garniture vers 
l’extérieur pour la retirer. Pour fixer 
de nouveau la garniture, poussez la 
garniture sur l’appareil jusqu’à ce 
qu’elle s’emboîte en produisant un 
bruit sec. (Si la garniture est fixée 
à l’envers, elle ne s’emboîte pas 
correctement).

•  Il est plus facile de retirer la garniture quand 

le panneau avant est détaché.

Garniture

2.  Insérez les clés d’extraction 

fournies de chaque côté de 
l’appareil jusqu’à ce que vous 
entendiez un déclic.

3.  Tirez l’appareil pour le sortir du 

tableau de bord.

Montage arrière DIN

1.  Étendez la partie supérieure et 

inférieure de la garniture vers 
l’extérieur pour la retirer. Pour fixer 
de nouveau la garniture, poussez la 
garniture sur l’appareil jusqu’à ce 
qu’elle s’emboîte en produisant un 
bruit sec. (Si la garniture est fixée 
à l’envers, elle ne s’emboîte pas 
correctement).

•  Il est plus facile de retirer la garniture quand 

le panneau avant est détaché.

Garniture

2.  Déterminez la position appropriée 

dans laquelle les trous du support 
de montage coïncident avec ceux 
du côté de l’appareil.

3.  Serrez deux vis de chaque côté.

•  Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) 

ou des vis à tête encastrée (5 mm × 9 mm), 

en fonction de la forme des trous dans le 

support.

Vis

Support de montage fourni avec la voiture

Tableau de bord ou console

Installation

Français

Fixation du panneau avant

Si vous ne prévoyez pas de détacher le 
panneau avant, il peut être fixé avec la vis 
fournie.

Vis

Summary of Contents for DEH-P510UB - Premier Radio / CD

Page 1: ...née Ne connectez jamais le câble négatif des enceintes directement à la masse N attachez jamais ensemble plusieurs câbles négatifs de plusieurs enceintes Le signal de commande est sorti par le câble bleu blanc quand cet appareil est sous tension Connectez le à la télécommande d un système d amplification extérieur ou à la prise de commande du contrôle de relais de l antenne automatique max 300 mA ...

Page 2: ... separately To subwoofer output To front output To rear output Front speaker Rear speaker Rear speaker Subwoofer Subwoofer IP BUS input Blue IP BUS cable Multi CD player sold separately Wired remote input Hard wired remote control adaptor can be connected sold separately This product Front output Antenna jack Subwoofer output Fuse 10 A Rear output IP BUS input Blue IP BUS cable Multi CD player sol...

Page 3: ...lisez un câble USB pour connecter le périphérique à mémoire à la prise USB 2 Le câble Pioneer CD U150E USB peut aussi être utilisé Pour en savoir plus consultez votre revendeur À la sortie arrière À la sortie du caisson de grave À la sortie avant Raccordez avec des câbles Cinch RCA vendus séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificate...

Page 4: ...e 4 Ω 2 Non utilisé Vert Violet Vert noir Violet noir Connexions des appareils Français Quand vous raccordez les enceintes sans utiliser l amplificateur interne Si vous utilisez ce système nous vous conseillons de mettre hors service l amplificateur interne de cet appareil Pour les détails reportez vous au mode d emploi Connexions des appareils Français 20 cm iPod Connecteur de Dock Câble d interf...

Page 5: ...uerto USB 2 Utilice un cabo USB para conectar el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB 2 El cable USB CD U150E Pioneer también está disponible Para los detalles consulte su revendedor Cable USB CD U150E Pioneer vendido separadamente 50 cm Puerto USB 2 Utilice un cabo USB para conectar el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB 2 El cable USB CD U150E Pioneer también está disponib...

Page 6: ...nt panel is released Trim ring 2 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match 3 Tighten two screws on each side Use either truss screws 5 mm 8 mm or flush surface screws 5 mm 9 mm depending on the shape of screw holes in the bracket Factory radio mounting bracket Screw Dashboard or Console Fastening the front panel If you do not plan to detach th...

Page 7: ...les dans le commerce lors de l installation Vis M4 8 Vis Attache en métal Écrou Pare feu ou support métallique Assurez vous que l appareil est bien fixé Une installation instable peut entraîner un fonctionnement incorrect de l unité des interruptions au niveau du son par exemple Installation Français Retrait de l appareil 1 Étendez la partie supérieure et inférieure de la garniture vers l extérieu...

Page 8: ...porte de metal Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar Una instalación inestable puede causar un mal funcionamiento de la unidad por ejemplo que salte el sonido Extracción de la unidad 1 Extienda las partes superior e inferior del anillo de compensación hacia fuera para extraer el anillo de compensación Cuando reinstale el anillo de compensación empuje el anillo de compens...

Reviews: