background image

Conexión de las unidades

Español

Conexión de las unidades

Español

 Anschließen der Geräte

Deutsch

 Anschließen der Geräte

Deutsch

 Nota

•  Cuando se instale esta unidad en un vehículo 

sin la posición ACC (accesorio) en el interruptor 

de encendido, se debe conectar el cable rojo al 

terminal que puede detectar la operación de la 

llave de encendido.

De lo contrario, la batería puede descargarse.

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

      

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Posición ACC

      

Sin posición ACC

•  El uso de esta unidad en condiciones diferentes 

de las siguientes podría causar un fuego o fallo de 

funcionamiento.

— Vehículos con una batería de 12 voltios y 

puesta a tierra negativa.

— Altavoz con 50 W (valor de salida) y de 4 a 8 

ohmios (valor de impedancia).

•  Para prevenir cortocircuitos, sobrecalentamiento 

o fallo de funcionamiento, asegúrese de seguir las 

instrucciones a continuación.

— Desenchufe el terminal negativo de la batería 

antes de la instalación.

— Fije el cableado con abrazaderas de cable o 

con cinta adhesiva. Para proteger el cableado, 

envuélvalo con cinta adhesiva donde el 

cableado se apoya sobre piezas metálicas.

— Posicione todos los cables alejados de las 

piezas móviles, como el cambio de marchas y 

rieles de los asientos.

— Posicione todos los cables alejados de 

lugares calientes como cerca de la salida del 

calentador.

— No pase el cable amarillo a través de un 

agujero en el compartimiento del motor para 

conectar la batería.

— Cubra cualquier conector de cable 

desconectado con cinta de aislamiento.

— No acorte ningún cable.

— No corte nunca el aislamiento del cable de 

alimentación de esta unidad para compartir 

la energía con otro equipo. La capacidad de 

corriente del cable es limitada.

— Utilice un fusible con la capacidad 

especificada.

— No conecte nunca el cable negativo de altavoz 

directamente a la puesta a tierra.

— No junte nunca múltiples cables negativos de 

altavoz.

•  La señal de control se emite a través del cable 

azul/blanco cuando se enciende esta unidad. 

Conéctelo a un terminal de control de sistema de 

amplificador de potencia externo o al terminal de 

control de relé de antena automática del vehículo 

(máx. 300 mA, 12 V CC). Si el vehículo está 

equipado con una antena de vidrio, conéctelo al 

terminal de suministro de potencia de refuerzo de 

la antena.

•  No conecte nunca el cable azul/blanco al 

terminal de alimentación de un amplificador 

de potencia externo. Igualmente, no conéctelo 

nunca al terminal de alimentación de la antena 

automática.

  De lo contrario, puede ocurrir la descarga de la 

batería o un fallo de funcionamiento.

•  Los conectores IP-BUS están codificados en 

colores. Asegúrese de conectar los conectores del 

mismo color.

•  El cable negro es para la puesta a tierra. Se debe 

conectar este cable y el cable de puesta a tierra 

de otro producto (especialmente de productos de 

alta corriente como un amplificador de potencia) 

separadamente. De lo contrario, puede ocurrir un 

fuego o fallo de funcionamiento si los cables se 

sueltan accidentalmente.

Diagrama de conexión

1.  Salida trasera o salida de altavoz de subgraves
2.  Toma de antena
3. Fusible (10 A)
4. Entrada IP-BUS (Azul)
5. Entrada remota cableada

Se puede conectar el adaptador de control 
remoto cableado (vendido separadamente).

6. Este producto
7. Cable IP-BUS
8.  Reproductor de Multi-CD (vendido 

separadamente)

9. Nota

Dependiendo del tipo de vehículo, la función 

de 3* y 5* puede ser diferente. En este caso, 

asegúrese de conectar 2* a 5* y 4* a 3*.

10. Conecte los hilos del mismo color a cada otro.
11. Tapa (1*)

No quite la tapa cuando no se utiliza este 

terminal.

12. Amarillo (3*)

Reserva (o accesorio)

13. Amarillo (2*)

Conecte el terminal de suministro de 12 V 

constante.

14. Rojo (5*)

Accesorio (o reserva)

15. Rojo (4*)

Conecte al terminal controlado por del 

interruptor de encendido (12 V CC).

16. Negro (masa de la carrocería)

Conecte a un punto de metal limpio, libre de 

pintura.

17. Conector ISO

Nota

En algunos vehículos, puede que el conector 

ISO esté dividido en dos. En este caso, 

asegúrese de conectar a ambos conectores.

18. Amarillo/negro

  Si se utiliza un equipo con función de 

silenciamiento, conecte este conductor con el 

conductor de silenciamiento de audio en tal 

equipo. Si no, mantenga el enmudecimiento 

de audio libre de cualquier conexión.

19. Azul/blanco

Conecte al terminal de control de sistema del 

amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V 

CC).

20. Azul/blanco (7*)

Conecte al terminal de control de relé de 

antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).

21. Azul/blanco (6*)

La posición de los contactos del conector ISO 

difiere dependiendo del tipo del vehículo. 

Conecte 6* y 7* cuando el contacto 5 es del 

tipo de control de antena. En otros tipos de 

vehículo, no conecte nunca 6* y 7*.

22. Hilos de altavoz

Blanco: Izquierda delantera 

Blanco/negro: Izquierda delantera 

Gris: Derecha delantera 

Gris/negro: Derecha delantera 

Verde:  Izquierda trasera 

 

o altavoz de subgraves 

Verde/negro:  Izquierda trasera 

 

o altavoz de subgraves 

Violeta:  Derecha trasera 

 

o altavoz de subgraves 

Violeta/negro:  Derecha trasera 

 

o altavoz de subgraves 

23. A la salida trasera o a la salida del altavoz de 

subgraves

24. Conecte los cables RCA (vendidos 

separadamente)

25. Amplificador de potencia (vendido 

separadamente)

26. Control remoto de sistema
27. Izquierda
28. Derecha
29. Altavoz trasero o altavoz de subgraves
30. Realice estas conexiones cuando utilice el 

amplificador opcional.

31. Notas

•  Cambie el ajuste inicial de esta unidad 

(refiérase al manual de operación). La salida 

de altavoz de subgraves de esta unidad es 

monofónica.

•  Cuando utilice un altavoz de subgraves de 

70 W (2 

Ω

), asegúrese de conectarlo con 

los hilos Violeta y Violeta/negro de esta 

unidad. No conecte nada con los hilos Verde 

y Verde/negro.

 Hinweise

•  Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebaut wird, 

as auf dem Zündschalter keine ACC (Zubehör)-

Position hat, sollte die rote Leitung des Geräts 

an eine Klemme angeschlossen werden, die die 

Position des Zündschalters erfassen kann.

Anderenfalls kann die Autobatterie entleert 

werden.

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

      

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC-Position

      

Keine ACC-Position

•  Wenn das Gerät nicht unter den folgenden 

Bedingungen eingebaut wird, kann ein Brand 

oder eine Funktionsstörung auftreten.

— Fahrzeuge mit einer 12-Volt-Batterie und 

negativer Erdung.

— Lautsprecher mit 50 W (Ausgangsleistung) 

und 4 bis 8 Ohm (Impedanz).

•  Um Kurzschlüsse, eine Überhitzung oder 

Funktionsstörung zu verhindern, befolgen Sie bitte 

die folgenden Hinweise:

— Trennen Sie die negative Klemme der Batterie 

vor dem Einbau ab.

— Sichern Sie die Leitungen mit Kabelklemmen 

oder Klebeband. Zum Schutz der Leitungen 

sollten sie an Stellen, wo sie Metallteile 

berühren, mit Klebeband umwickelt werden.

— Verlegen Sie alle Leitungen so, dass keine 

beweglichen Teile, wie die Gangschaltung und 

die Sitzschienen, berühren.

— Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie von heißen 

Stellen, wie etwa der Heizungsauslassöffnung 

entfernt sind.

— Führen Sie die gelbe Leitung zum Anschluss 

an die Batterie nicht durch ein Loch in den 

Motorraum ein.

— Umwickeln Sie abgetrennte Leitungen mit 

Isolierband.

— Verkürzen Sie keine Kabel.

— Führen Sie niemals anderen Geräten 

Strom zu, indem Sie die Isolierung der 

Stromversorgungsleitung dieses Geräts 

durchschneiden und davon Strom abzapfen. 

Die Strombelastbarkeit der Leitung ist 

begrenzt.

— Verwenden Sie eine Sicherung mit dem 

vorgeschriebenen Nennwert.

— Schließen Sie das negative Lautsprecherkabel 

nie direkt an die Erdung an.

— Bündeln Sie nie die negativen Kabeln 

mehrerer Lautsprecher.

•  Das Steuersignal wird über das blaue/

weiße Kabel ausgegeben, wenn dieses 

Geräts eingeschaltet wird. Schließen Sie 

es an eine System-Fernbedienung eines 

externen Leistungsverstärkers oder an die 

Autoantennenrelais-Steuerungsklemme 

des Fahrzeugs an (max. 300 mA, 12 V 

Gleichspannung). Wenn das Fahrzeug 

mit einer Fensterantenne ausgestattet ist, 

schließen Sie es an die Antennenverstärker-

Stromversorgungsklemme an.

•  Schließen Sie das blaue/weiße Kabel nie an 

die Leistungsklemme des Verstärkers an. 

Außerdem darf das blaue/weiße Kabel nicht 

an die Leistungsklemme der Auto-Antenne 

angeschlossen werden. Ein solcher Anschluss 

könnte zu einer Belastung der Batterie führen und 

Funktionsstörungen verursachen.

•  Die IP-BUS-Leitungen sind farbcodiert. Achten 

Sie immer darauf, Leitungen derselben Farbe 

miteinander zu verbinden.

•  Das schwarze Kabel ist das Erdungskabel. Dieses 

Kabel ist getrennt von der Erde von Hochstrom-

Geräten, wie z. B. Leistungsverstärkern, zu 

erden. Anderenfalls besteht die Gefahr einer 

Beschädigung der Geräte oder eines Brandes, 

falls die Erdungsstelle versehentlich abgetrennt 

wird.

Anschlussdiagramm

1.  Ausgang für hintere Zusatzlautsprecher oder 

Subwoofer-Ausgang

2. Antennebuchse
3. Sicherung (10 A)
4. IP-BUS-Eingang (Blau)
5.  Buchse für die verdrahtete Fernbedienung

Hier kann ein Drahtfernbedienungsadapter 
(getrennt erhältlich) angeschlossen werden.

6. Dieses Produkt
7. IP-BUS-Kabel
8. Multi-CD-Player (getrennt erhältlich)
9. Hinweis 

Je nach Art des Fahrzeugs besitzen 3* und 5* 

u. U. unterschiedliche Funktionen. Verbinden 

Sie in einem solchen Fall 2* mit 5* und 4* mit 

3*.

10. Verbinden Sie Leitungen derselben Farbe 

miteinander.

11. Kappe (1*)

Wenn dieser Steckverbinder nicht verwendet 

wird, lassen Sie die Kappe aufgesetzt.

12. Gelb (3*)

Reserve (oder Zubehör)

13. Gelb (2*)

An eine Stromversorgung anschließen, die 

immer Gleichstrom von 12 V führt.

14. Rot (5*)

Zubehör (oder Reserve)

15. Rot (4*)

An eine Stromversorgung anschließen, (12 V

Gleichspannung), die mit dem Zündschloss ein-/

ausgeschaltet wird.

16. Schwarz (Erdung)

An ein sauberes Metallteil anschließen, das von 

Farbe frei ist.

17. ISO-Anschluss

Hinweis:

Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO-

Steckverbinder in zwei Hälften geteilt sein. 

In diesem Fall ist der Anschluss unbedingt an 

beiden Steckverbindern vorzunehmen.

18. Gelb/schwarz

Falls Sie ein Gerät mit Stummschaltfunktion 

(Mute) verwenden, verdrahten Sie dieses 

Kabel mit der Audio Mute-Leitung am 

entsprechenden Gerät. Andernfalls die Audio 

Mute-Leitung frei von Anschlüssen lassen.

19. Blau/weiß

An den Systemsteuerungs-Anschluss des 

Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V 
Gleichspannung) anschließen.

20. Blau/weiß (7*)

An die die Autoantennenrelais-

Steuerungsklemme anschließen (max. 300 mA, 

12 V Gleichspannung).

21. Blau/weiß (6*)

Die Pin-Position des ISO-Anschlusses 

hängt vom Fahrzeugtyp ab. 6* und 7* 

anschließen, wenn es sich bei Pin 5 um einen 

Antennensteuerungstyp handelt. Bei einem 

anderen Fahrzeugtyp 6* und 7* niemals 

anschließen.

22. Lautsprecherzuleitungen

Weiß: Vorne links 

Weiß/Schwarz: Vorne links 

Grau: Vorne rechts 

Grau/Schwarz: Vorne rechts 

Grün: Hinten links 

 oder Subwoofer 

Grün/Schwarz:  Hinten links 

 

oder Subwoofer 

Violett: Hinten rechts 

 oder Subwoofer 

Violett/Schwarz:  Hinten rechts 

 

oder Subwoofer 

23. Zum hinteren Ausgang oder Subwoofer-

Ausgang

24. Mit RCA-Kabeln verbinden (getrennt erhältlich)
25. Leistungsverstärker (getrennt erhältlich)
26. System-Fernbedienung
27. Links
28. Recht
29. Hinterer Lautsprecher oder Subwoofer
30. Bei Gebrauch des optionalen Verstärkers diese 

Anschlüsse vornehmen.

31. Hinweise

•  Ändern Sie die Grundeinstellung dieses 

Geräts (siehe Bedienungsanleitung). Der 

Subwoofer-Ausgang dieses Geräts ist Mono.

•  Bei Verwendung eines Subwoofers von 70 W 

(2 

Ω

) achten Sie darauf, den Anschluss an die 

violetten und violetten/schwarzen Leitungen 

dieses Geräts herzustellen. Stellen Sie keinen 

Anschluss mit den grünen und grünen/

schwarzen Leitungen her.

Summary of Contents for DEH-P4100SD

Page 1: ...odas las conexiones y sistemas antes de la instalación final No utilice piezas no autorizadas El uso de piezas no autorizadas puede causar un fallo de funcionamiento Consulte su revendedor si se requiere taladrar agujeros o hacer otras modificaciones del vehículo para la instalación No instale esta unidad donde pueda interferir con la operación del vehículo pueda causar lesiones a un pasajero en e...

Page 2: ...s zur Einrastposition in das Gerät ein 3 Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturenbrett Armaturenbrett Halter Gummibuchse Schraube Zierleistenring DIN Einbau an der Rückseite 1 Ziehen Sie den Zierleistenring an der Ober und Unterseite nach außen um den Ring zu entfernen Beim erneuten Anbringen des Zierleistenrings drücken Sie den Ring auf das Gerät bis er einrastet Falls der Zierleistenring verkehrt ...

Page 3: ...lati dell unità le apposite chiavi di estrazione sino ad avvertirne lo scatto in posizione 3 Estraete l unità dal cruscotto Installazione DIN posteriore 1 Tirate verso l esterno le parti superiore e inferiore del bordo di rifinitura in modo da rimuoverlo Per rimontarlo premetelo nell unità sino ad avvertirne lo scatto in posizione non s inserisce correttamente se si tenta di montarlo capovolto La ...

Page 4: ...то он не будет подогнан должным образом Вытащить ластичный ободок легче если передняя панель опущена 2 Вставьте предусмотренные ключи для извлечения в обе стороны устройства пока они не защелкнутся на место 3 Вытяните устройство из передней панели Передняя панель Монтажный рукав Резиновая втулка Винт Ластичный ободок DIN Achter montage 1 Buig de bovenkant en de onderkant van de afwerkingsrand naar...

Page 5: ...e this lead to the Audio Mute lead on that equipment If not keep the Audio Mute lead free of any connections 19 Blue white Connect to system control terminal of the power amp max 300 mA 12 V DC 20 Blue white 7 Connect to auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC 21 Blue white 6 The pin position of the ISO connector will differ depends on the type of vehicle Connect 6 and 7 when Pin 5 ...

Page 6: ... hilos Violeta y Violeta negro de esta unidad No conecte nada con los hilos Verde y Verde negro Hinweise Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebaut wird as auf dem Zündschalter keine ACC Zubehör Position hat sollte die rote Leitung des Geräts an eine Klemme angeschlossen werden die die Position des Zündschalters erfassen kann Anderenfalls kann die Autobatterie entleert werden ACC O N S T A R T O F ...

Page 7: ...connectez rien aux câbles Vert et Vert noir Nota Qualora l unità venga installata in un veicolo la cui chiavetta di accensione è sprovvista della posizione ACC accessori il cavo rosso deve essere collegato al terminale in grado di rilevare il funzionamento della chiavetta stessa In caso contrario la batteria si scaricherebbe ACC O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Posizione ACC Assenza di posi...

Page 8: ...paars zwarte draden van dit toestel Sluit niets aan op de groene en groen zwarte draden Примечание Когда данное устройство устанавливается в транспортном средстве без ACC вспомогательные приборы положения на замке зажигания красный кабель должен быть подключен к клемме которая может обнаружить работу замка зажигания Иначе в результате батарея может разрядиться ACC O N S T A R T O F F O N S T A R T...

Reviews: