background image

Installation

Français

 Remarque

•  Vérifiez toutes les connexions et tous les 

systèmes avant l’installation finale.

•  N’utilisez aucune pièce non autorisée.L’utilisation 

de pièces non autorisées peut causerun mauvais 

fonctionnement.

•  Consultez votre revendeur si l’installation 

nécessite que vous perciez des trous ou 

effectuiez d’autres modifications du véhicule.

•  N’installez pas l’appareil dans un endroit où:

— il peut gêner la conduite du véhicule.

— il peut causer des blessures à un passager à la 

suite d’un arrêt brutal.

•  Le laser à semi-conducteur sera endommagé en 

cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart 

des endroits chauds tels que près de la sortie du 

chauffage.

•  Des performances optimales peuvent être 

obtenues quand l’appareil est installé avec un 

angle de moins de 60°.

60°

Montage avant/arrière DIN

Cet appareil peut être installé correctement 

par “l’avant” (montage avant conventionnel 

DIN) ou par “l’arrière” (montage par l’arrière 

DIN, en utilisant les trous taraudés de chaque 

côté du châssis).
Pour les détails, reportez-vous aux méthodes 

d’installation suivantes.

Montage avant DIN

Installation avec l’attache en métal 

et les vis

1.  Insérez le manchon de montage 

dans le tableau de bord.

•  Si l’installation se fait dans un emplacement 

étroit, utilisez le manchon de montage fourni. 

S’il y a suffisamment de place derrière 

l’appareil, utilisez le manchon de montage 

fourni avec la voiture.

2.  Fixez le manchon de montage en 

utilisant un tournevis pour tordre 
les languettes de métal (90°).

Tableau de bord

Manchon de montage

53

182

3. Installez l’appareil.

•  Utilisez des pièces disponibles dans le 

commerce lors de l’installation.

Vis (M4

˜

8)

Vis

Attache en métal

Écrou

Pare-feu ou support 
métallique

•  Assurez-vous que l’appareil est bien fixé. 

Une installation instable peut entraîner un 

fonctionnement incorrect de l’unité (des 

interruptions au niveau du son, par exemple).

Installation

Français

Retrait de l’appareil

1.  Étendez la partie supérieure et 

inférieure de la garniture vers 
l’extérieur pour la retirer. Pour fixer 
de nouveau la garniture, poussez la 
garniture sur l’appareil jusqu’à ce 
qu’elle s’emboîte en produisant un 
bruit sec. (Si la garniture est fixée 
à l’envers, elle ne s’emboîte pas 
correctement).

•  Il est plus facile de retirer la garniture quand 

le panneau avant est détaché.

Garniture

2.  Insérez les clés d’extraction 

fournies de chaque côté de 
l’appareil jusqu’à ce que vous 
entendiez un déclic.

3.  Tirez l’appareil pour le sortir du 

tableau de bord.

Montage arrière DIN

1.  Étendez la partie supérieure et 

inférieure de la garniture vers 
l’extérieur pour la retirer. Pour fixer 
de nouveau la garniture, poussez la 
garniture sur l’appareil jusqu’à ce 
qu’elle s’emboîte en produisant un 
bruit sec. (Si la garniture est fixée 
à l’envers, elle ne s’emboîte pas 
correctement).

•  Il est plus facile de retirer la garniture quand 

le panneau avant est détaché.

Garniture

2.  Déterminez la position appropriée 

dans laquelle les trous du support 
de montage coïncident avec ceux 
du côté de l’appareil.

3.  Serrez deux vis de chaque côté.

•  Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) 

ou des vis à tête encastrée (5 mm × 9 mm), 

en fonction de la forme des trous dans le 

support.

Vis

Support de montage fourni avec la voiture

Tableau de bord ou console

Installation

Français

Fixation du panneau avant

Si vous ne prévoyez pas de détacher le 

panneau avant, il peut être fixé avec la vis 

fournie.

Vis

Connexions des appareils

Français

 Note

•  Si cet appareil est installé dans un véhicule sans 

position ACC (accessoire) sur le commutateur 

d’allumage, le câble rouge doit être connecté 

à une borne qui peut détecter la position du 

commutateur d’allumage. Sinon, la batterie 

risque de se décharger.

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

      

ON

S

T

A

R

T

O

FF

 

Position ACC

 

Pas de position ACC

•  Utiliser cet appareil dans d’autres conditions 

que les conditions suivantes peut entraîner un 

incendie ou un mauvais fonctionnement.

— Véhicule avec une batterie de 12 volts et une 

mise à la masse négative.

— Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4 

ohms à 8 ohms (valeur d’impédance).

•  Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou 

mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre 

les instructions ci-dessous.

— Déconnectez la borne négative de la batterie 

avant l’installation.

— Fixez solidement les câbles avec des 

serrecâbles ou du ruban adhésif. Pour 

protéger le câblage, entourez-le de ruban 

adhésif à l’endroit où il est en contact avec 

des pièces métalliques.

— Tenez tous les câbles à l’écart des parties 

mobiles, telles que le levier de vitesse et les 

rails des sièges.

— Tenez tous les câbles à l’écart des endroits 

chauds, tels que les sorties du chauffage.

— Ne faites pas passer le câble jaune par un 

trou dans le compartiment du moteur pour le 

connecter à la batterie.

— Recouvrez tous les câbles non connectés 

avec du ruban isolant.

— Ne  raccourcissez aucun câble.

— Ne coupez jamais l’isolant du câble 

d’alimentation de cet appareil afin partager 

l’alimentation avec un autre appareil. La 

capacité électrique du câble est limitée.

— Utilisez un fusible de la valeur donnée.

— Ne connectez jamais le câble négatif des 

enceintes directement à la masse.

— N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles 

négatifs de plusieurs enceintes.

•  Le signal de commande est sorti par le câble 

bleu/blanc quand cet appareil est sous 

tension. Connectez-le à la télécommande 

d’un système d’amplification extérieur ou à la 

prise de commande du contrôle de relais de 

l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC). 

Si la véhicule est équipée d’une antenne de 

vitre, connectez-la à la prise d’alimentation de 

l’amplificateur d’antenne.

•  Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à 

la prise d’alimentation d’un amplificateur 

extérieur. Et ne le connectez pas à la prise 

d’alimentation de l’antenne automatique. Sinon, 

la batterie risque de se décharger ou un mauvais 

fonctionnement peut se produire.

•  Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur. 

Assurez-vous de connecter les connecteurs de 

même couleur.

•  Le câble noir est pour la masse. Ce câble et 

les câbles de masse des autres produits (en 

particulier les appareils à haute intensité tels 

que les amplificateurs) doivent être câblés 

séparément. Sinon, ils peuvent entraîner un 

incendie ou un mauvais fonctionnement s’ils se 

détachent.

Summary of Contents for DEH-P310UB - Premier Radio / CD

Page 1: ...er truss screws 5 mm 8 mm or flush surface screws 5 mm 9 mm depending on the shape of screw holes in the bracket Factory radio mounting bracket Screw Dashboard or Console Fastening the front panel If you do not plan to detach the front panel the front panel can be fastened with supplied screw Screw Note When this unit is installed in a vehicle without ACC accessory position on the ignition switch ...

Page 2: ...Rear speaker White Gray Gray black White black Green Violet Green black Violet black Rear speaker or subwoofer Rear speaker or subwoofer Front speaker Front speaker With a 2 speaker system do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers This product Front output Antenna jack Subwoofer output Fuse 10 A IP BUS input Blue IP BUS cable Multi CD player sold separately Wi...

Page 3: ...ppareil 3 Serrez deux vis de chaque côté Utilisez des vis à tête bombée 5 mm 8 mm ou des vis à tête encastrée 5 mm 9 mm en fonction de la forme des trous dans le support Vis Support de montage fourni avec la voiture Tableau de bord ou console Installation Français Fixation du panneau avant Si vous ne prévoyez pas de détacher le panneau avant il peut être fixé avec la vis fournie Vis Connexions des...

Page 4: ...re ou caisson de grave Enceinte arrière ou caisson de grave Enceinte avant Enceinte avant Gauche Droit Enceinte avant Blanc Gris Cet appareil Enceinte avant Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Gris noir Blanc noir Vert Violet Vert noir Violet noir Enceinte arrière Enceinte arrière Caisson de grave 4 Ω Caisson de grave 4 Ω Lors de l utilisation d ...

Page 5: ...la unidad se emparejan 3 Apriete los dos tornillos en cada lado Utilice tornillos con cabeza ovalada 5 mm 8 mm o tornillos de cabeza embutida 5 mm 9 mm dependiendo de la forma de los agujeros de tornillo en la ménsula Tornillo Tablero de instrumentos o consola Ménsula de montaje de radio de fábrica Fijación de la carátula Si no tiene previsto sacar la carátula ésta se puede fijar con el tornillo s...

Page 6: ...onectados a los altavoces Azul blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia o al terminal de control de relé de antena automática máx 300 mA 12 V CC Este producto Salida delantera Toma de antena Salida de altavoz de subgraves Fusible 10 A Entrada IP BUS Azul Cable IP BUS Reproductor de Multi CD vendido eparadamente Entrada remota cableada Se puede conectar el adapt...

Reviews: